!/!Current Restrictions: !/!Maximum Line Length: 1024 characters !/!Maximum Number of Lines Per String: 8 Lines !/! Lines that begin with: !/! !/! == comments (optional) !/! !=! == English version of string !/! !G! == German version of string !/! !S! == Spanish version of string !/! !I! == Italian version of string !/! !F! == French version of string !/! !/! THERE MUST BE ENGLISH VERSIONS OF EACH STRING !/! !/! Note to localizers: All text when translated should stay very near the length of the !/! English version, unless otherwise noted. !/! !/! Note to localizers: All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string, they will get replaced by: !/! %s = another string !/! %d = an integer value !/! %f = a floating point number (a number with a decimal point) !/! They may be moved around the string, but MUST stay in the same order (i.e. "%s got %d points" the %s must always come before %d) !/! !/! \t = insert a tab !/! \n = force a newline !/! \0-\255 = insert the number directly into byte !/!0:This is the Local Area Network Client !=!This is the Local Area Network Client !G!Dies ist der lokale Netzwerk Client !S!Éste es el cliente local de red !I!Questo è il client della LAN !F!Ceci est le Client Réseau Local !/!1:Use this to play games via IPX !=!Use this to play games via IPX !G!Verwenden Sie dies, um Spiele über IPX zu spielen !S!Úsalo para jugar partidas IPX !I!da usare per giocare via IPX !F!Utilisez-le pour jouer sur IPX. !/!2:Return to main menu !=!Return to main menu !G!Zurück zum Hauptmenü !S!Volver a menú principal !I!Torna al menu principale !F!Retour au menu principal !/!3:Game Name\002\43Game Type\02\69Mission\02\96Level\02\109Players\02\126Ping !=!Game Name\002\43Game Type\02\69Mission\02\96Level\02\109Players\02\126Ping !G!Spielname\002\43Spielart\02\69Mission\02\96Level\02\109Spieler\02\126Ping !S!Nombre de juego\002\Tipo de partida43\02\Misión69\02\Nivel96\02\Jugadores109\02\Pin126 !I!Nome della partita\002\43Tipo di partita\02\69Missione\02\96Livellol\02\109Giocatori\02\126Ping !F!Nom Partie\002\43Type Partie\02\69Mission\02\96Niveau\02\109Joueurs\02Ping !/!4: !=! !G! !S! !I! !F! !/!5:Exit !=!Exit !G!Beenden !S!Salir !I!Esci !F!Quitter !/!6:Join Selected !=!Join Selected !G!Teilnehmen !S!Seleccionada opción Unirse a partida !I!Entra nella partita selezionata !F!Joindre la partie sélectionnée !/!7:Start a New Game !=!Start a New Game !G!Neues Spiel starten !S!Partida Nueva !I!Inizia nuova partita !F!Commencer une nouvelle partie !/!8:Search for Games at Address: !=!Search for Games at Address: !G!Spiele unter folgender Adresse suchen: !S!Buscar partidas en la dirección: !I!Cerca partite all'indirizzo: !F!Chercher des parties à l'adresse suivante : !/!9:Scan for Local Games !=!Scan for Local Games !G!Nach lokalen Spielen suchen !S!Buscar partidas locales !I!Cerca partite locali !F!Rechercher des parties locales !/!10:Game Name: !=!Game Name: !G!Spielname: !S!Partida: !I!Nome della partita: !F!Nom de la partie !/!11:Mission Name: !=!Mission Name: !G!Missionsname: !S!Nombre de la Misión: !I!Nome della missione: !F!Nom de la mission !/!12:Game Type: !=!Game Type: !G!Spielart: !S!Tipo de partida: !I!Tipo di partita: !F!Type de partie !/!13:Start game !=!Start game !G!Spiel starten !S!Empezar Partida !I!Inizia partita !F!deémarrer partie !/!14:Multiplayer Options !=!Multiplayer Options !G!Multiplayer-Optionen !S!Opciones multijugador !I!Opzioni multigiocatore !F!Options Multijoueur !/!15:Done !=!Done !G!Fertig !S!Hecho !I!Fatto !F!OK !/!16:Time Limit !=!Time Limit !G!Zeitlimit !S!Límite de tiempo !I!Limite di tempo !F!Temps Limite !/!17:Goal Limit !=!Goal Limit !G!Ziellimit !S!Límite Obj. !I!Limite dell'obiettivo !F!objectif limite !/!18:Packets per second !=!Packets per second !G!Pakete pro Sekunde !S!Paquetes por segundo !I!Pacchetti al secondo !F!Paquets par Seconde !/!19:Configure Allowed Ships/Items !=!Configure Allowed Ships/Items !G!Konfigurieren zugelassener Schiffe/Objekte !S!Config. naves/objetos permitidos !I!Configura navi/oggetti consentiti !F!Configuration des Vaisseaux/Equipements Autorisés !/!20:Server mode !=!Server mode !G!Server-Modus !S!Modo servidor !I!Modalità server !F!Mode Serveur !/!21:Client/Server !=!Client/Server !G!Client/Server !S!Cliente/servidor !I!Cliente/Server !F!Client/Serveur !/!22:Peer-Peer !=!Peer-Peer !G!Peer-Peer !S!De igual a igual !I!Paritetica !F!Homologue !/!23:Ships Allowed: !=!Ships Allowed: !G!Zugelassene Schiffe: !S!Naves permitidas: !I!Navi consentite: !F!Vaisseaux Autorisés !/!24:Respawn Rate: !=!Respawn Rate: !G!Zurückbringrate: !S!Velocidad de resurrección: !I!Velocità di ricomparsa: !F!Taux d'apparition !/!25:Error !=!Error !G!Fehler !S!Error !I!Errore !F!Erreur !/!26:IPX is not active on your system! !=!IPX is not active on your system! !G!IPX ist auf Ihrem System nicht aktiviert! !S!IPX no está activo en tu sistema !I!Il protocollo IPX non è attivo sul tuo sistema !F!IPX n'est pas actif sur votre système ! !/!27:Save Settings !=!Save Settings !G!Einstellungen speichern !S!Guardar configuración !I!Salva impostazioni !F!Enregistrer la configuration !/!28:Load Settings !=!Load Settings !G!Einstellungen laden !S!Cargar configuración !I!Carica impostazioni !F!Charger la configuration !/!29:Use rotational velocity !=!Use rotational velocity !G!Drehgeschwindigkeit verwenden !S!Utilizar velocidad de rotación !I!Utilizza velocità di rotazione !F!Utiliser vélocité rotationnelle !/!30:Movement averaging !=!Movement averaging !G!Bewegungsschätzung !S!Movimiento equilibrado !I!Calcolo del movimento !F!Lissage mouvement !/!31:IPX Games !=!IPX Games !G!IPX-Spiele !S!Partidas IPX !I!Partite IPX !F!Parties IPX !/!32:No game was selected to join! !=!No game was selected to join! !G!Kein Spiel zum Teilnehmen ausgewählt! !S!No se ha seleccionado una partida a la que unirse !I!Non è stata selezionata una partita a cui partecipare !F!Sélectionnez la partie à rejoindre ! !/!33:Cancel !=!Cancel !G!Beenden !S!Cancelar !I!Annulla !F!Annuler !/!34:Max. Players !=!Max. Players !G!Max. Spieler !S!Num de Jugadores !I!Num max giocatori !F!Nb Joueurs Max !/!35:%c Use Accurate weapon collisions !=!%c Use Accurate weapon collisions !G!%c Exakte Waffenkollisionen verwenden !S!%c Utilizar colisiones de armas exactas !I!%c Utilizza collisioni di armi precise !F!%c Utilise collisions Armes Précises !/!36:Bright player ships !=!Bright player ships !G!Helle Spielerschiffe !S!Naves brillantes !I!Navi giocatori luminose !F!Joueurs lumineux