!/!Current Restrictions: !/!Maximum Line Length: 1024 characters !/!Maximum Number of Lines Per String: 8 Lines !/! Lines that begin with: !/! !/! == comments (optional) !/! !=! == English version of string !/! !G! == German version of string !/! !S! == Spanish version of string !/! !I! == Italian version of string !/! !F! == French version of string !/! !/! THERE MUST BE ENGLISH VERSIONS OF EACH STRING !/! !/! Note to localizers: All text when translated should stay very near the length of the !/! English version, unless otherwise noted. !/! !/! Note to localizers: All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string, they will get replaced by: !/! %s = another string !/! %d = an integer value !/! %f = a floating point number (a number with a decimal point) !/! They may be moved around the string, but MUST stay in the same order (i.e. "%s got %d points" the %s must always come before %d) !/! !/! \t = insert a tab !/! \n = force a newline !/! \0-\255 = insert the number directly into byte !/!0:This is the Local Area Network Client !=!This is the Local Area Network Client !G!Dies ist der lokale Netzwerk-Client !S!Éste es el cliente de la red local !I!Questo è il client della LAN !F!Ceci est le client réseau local. !/!1:Use this to play games via TCP/IP !=!Use this to play games via TCP/IP !G!Verwenden Sie diesen, um Spiele über TCP/IP zu spielen !S!Usa esto para jugar con el protocolo TCP/IP !I!da usare per giocare via TCP/IP !F!Utilisez-le pour jouer en TCP/IP. !/!2:Return to main menu !=!Return to main menu !G!Zurück zum Hauptmenü !S!Regresar al menú principal !I!Torna al menu principale !F!Retour au menu principal !/!3:Game Name\002\43Game Type\02\69Mission\02\96Level\02\109Players\02\126Ping !=!Game Name\002\43Game Type\02\69Mission\02\96Level\02\109Players\02\126Ping !G!Spielname\002\43Spielart\02\69Mission\02\96Level\02\109Spieler\02\126Ping !S!Nombre de juego\002\43Tipo de partida\02\69Misión\02\96Nivel\02\109Jugadores\02\126Ping !I!Nome della partita\002\43Tipo di partita\02\69Missione\02\96Livello\02\109Giocatori\02\126Ping !F!Nom Partie\002\43Type\02\69Mission\02\96Niveau\02\109Joueurs\02\126Ping !/!4: !=! !G! !S! !I! !F! !/!5:Exit !=!Exit !G!Beenden !S!Salir !I!Esci !F!Quitter !/!6:Join Selected !=!Join Selected !G!Teilnehmen !S!Unirse a partida seleccionada !I!Entra nella partita selezionata !F!Joindre !/!7:Start a New Game !=!Start a New Game !G!Neues Spiel starten !S!Comenzar una partida nueva !I!Inizia nuova partita !F!lancer une partie !/!8:Search for Games at Address: !=!Search for Games at Address: !G!Spiele unter dieser Adresse suchen: !S!Buscar partidas en la dirección: !I!Cerca partite all'indirizzo: !F!chercher parties à l'adresse : !/!9:Scan for Local Games !=!Scan for Local Games !G!Nach lokalen Spielen suchen !S!Buscar partidas locales !I!Cerca partite locali !F!recherche de parties locales !/!10:Game Name: !=!Game Name: !G!Spielname: !S!Nombre de la partida: !I!Nome della partita: !F!Nom de la partie : !/!11:Mission Name: !=!Mission Name: !G!Missionsname: !S!Nombre de la misión: !I!Nome della missione: !F!Nom de la mission : !/!12:Game Type: !=!Game Type: !G!Spielart: !S!Tipo de partida: !I!Tipo di partita: !F!Type de partie : !/!13:Start game !=!Start game !G!Spiel starten !S!Empezar partida !I!Inizia partita !F!demarrer partie !/!14:Multiplayer Options !=!Multiplayer Options !G!Multiplayer-Optionen !S!Opciones multijugador !I!Opzioni multigiocatore !F!Options multijoueurs !/!15:Done !=!Done !G!Fertig !S!Vale !I!Fatto !F!Fait !/!16:Time Limit !=!Time Limit !G!Zeitlimit !S!Límite de tiempo !I!Limite di tempo !F!Limite de temps !/!17:Goal Limit !=!Goal Limit !G!Ziellimit !S!Límite de objetivo !I!Limite dell'obiettivo !F!objectif limite !/!18:Packets per second !=!Packets per second !G!Pakete pro Sekunde !S!Paquetes por segundo !I!Pacchetti al secondo !F!Paquets par seconde !/!19:Configure Allowed Ships/Items !=!Configure Allowed Ships/Items !G!Konfigurieren zugelassener Schiffe/Objekte !S!Configurar naves/objetos permitidos !I!Configura navi/oggetti consentiti !F!Configurer vaisseaux/objets autorisés !/!20:Server mode !=!Server mode !G!Server-Modus !S!Modalidad de servidor !I!Modalità server !F!Mode serveur !/!21:Client/Server !=!Client/Server !G!Client/Server !S!Cliente/servidor !I!Client/Server !F!Client/Serveur !/!22:Peer-Peer !=!Peer-Peer !G!Peer-Peer !S!Entre iguales !I!Paritetica !F!Homologue !/!23:Ships Allowed: !=!Ships Allowed: !G!Zugelassene Schiffe: !S!Naves permitidas: !I!Navi consentite: !F!Vaisseaux autorisés: !/!24:Respawn Rate !=!Respawn Rate !G!Wiedereinstiegsrate !S!Velocidad de resurrección !I!Velocità di ricomparsa: !F!Taux de régénération !/!25:Error !=!Error !G!Fehler !S!Error !I!Errore !F!Erreur !/!26:TCP/IP is not active on your system! !=!TCP/IP is not active on your system! !G!TCP/IP ist auf Ihrem System nicht aktiviert! !S!TCP/IP no se encuentra activo en el sistema !I!Il protocollo TCP/IP non è presente sul tuo sistema! !F!TCP/IP n'est pas actif sur votre système ! !/!27:Save Settings !=!Save Settings !G!Einstellungen speichern !S!Guardar configuración !I!Salva impostazioni !F!Enregistrer paramètres !/!28:Load Settings !=!Load Settings !G!Einstellungen laden !S!Cargar configuración !I!Carica impostazioni !F!Charger paramètres !/!29:Use rotational velocity !=!Use rotational velocity !G!Drehgeschwindigkeit verwenden !S!Utilizar velocidad de rotación !I!Usa la velocità di rotazione !F!Utiliser vitesse rotationnelle !/!30:Movement averaging !=!Movement averaging !G!Bewegungsschätzung !S!Cálculo del movimiento !I!Calcolo del movimento !F!Lissage mouvement !/!31:No game was selected to join! !=!No game was selected to join! !G!Es wurde kein Spiel zum Teilnehmen ausgewählt! !S!No se ha seleccionado una partida a la que unirse !I!Non è stata selezionata una partita a cui partecipare !F!Sélectionnez la partie que vous souhaitez rejoindre ! !/!32:Direct TCP/IP Games !=!Direct TCP/IP Games !G!Direkte TCP/IP-Spiele !S!Dirigir juegos TCP/IP !I!Partite Direct TCP/IP !F!Parties TCP/IP Direct !/!33:Cancel !=!Cancel !G!Abbrechen !S!Cancelar !I!Annulla !F!Annuler !/!34:Max. Players !=!Max. Players !G!Max. Spieleranzahl !S!Máximo de juegadores !I!Num max giocatori !F!Nb max de joueurs !/!35:%c Use Accurate weapon collisions !=!%c Use Accurate weapon collisions !G!%c Exakte Waffenkollisionen verwenden !S!%c Utilizar colisiones exactas de armas !I!%c Utilizza collisioni di armi precise !F!%c Utiliser collisions d'arme précises !/!36:Bright player ships !=!Bright player ships !G!Helle Spielerschiffe !S!Naves de jugador iluminadas !I!Navi giocatori luminose !F!Joueurs lumineux