mirror of
https://github.com/kevinbentley/Descent3.git
synced 2025-12-26 03:01:38 -05:00
216 lines
4.9 KiB
Plaintext
216 lines
4.9 KiB
Plaintext
!/!Level strings for level5.d3l
|
|
|
|
!/!Notes on Localizing This File
|
|
!/!
|
|
!/!Line Tokens:
|
|
!/!
|
|
!/! Each non-blank line begins with one of the following tokens that
|
|
!/! identifies it as either a comment or a string in a particular
|
|
!/! language:
|
|
!/!
|
|
!/! !/! = comment (optional)
|
|
!/! !=! = English version of string
|
|
!/! !G! = German version of string
|
|
!/! !S! = Spanish version of string
|
|
!/! !I! = Italian version of string
|
|
!/! !F! = French version of string
|
|
!/!
|
|
!/!Rules:
|
|
!/!
|
|
!/! 1. There must be an English version of each string.
|
|
!/!
|
|
!/! 2. All text when translated should stay very near the
|
|
!/! length of the English version, unless otherwise noted.
|
|
!/!
|
|
!/! 3. The maximum length of any line is 1024 characters.
|
|
!/!
|
|
!/! 4. All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string.
|
|
!/! In the game, these tokens will be replaced by:
|
|
!/!
|
|
!/! %s = another string
|
|
!/! %d = an integer number
|
|
!/! %f = a floating point number (a number with a decimal point)
|
|
!/!
|
|
!/! These tokens MUST stay in the same relative order (i.e. in the
|
|
!/! string "%s got %d points" the %s must always come before the %d).
|
|
!/!
|
|
!/!Special Characters:
|
|
!/!
|
|
!/! Special characters can be inserted in strings with the following tokens:
|
|
!/!
|
|
!/! \t = tab
|
|
!/! \n = newline
|
|
!/! \0 - \255 = specific ASCII character
|
|
|
|
|
|
!/!Goal 0 Name
|
|
!=!Keep Reactor 1 Alive
|
|
!G!Reaktor 1 in Betrieb halten
|
|
!S!Mantener reactor 1 encendido
|
|
!I!Mantieni il reattore 1 in funzione
|
|
!F!Protéger le réacteur 1
|
|
|
|
!/!Goal 0 Item Name
|
|
!=!Reactor 1
|
|
!G!Reaktor 1
|
|
!S!Reactor 1
|
|
!I!Reattore 1
|
|
!F!Réacteur 1
|
|
|
|
!/!Goal 0 Description
|
|
!=!
|
|
!G!
|
|
!S!
|
|
!I!
|
|
!F!
|
|
|
|
!/!Goal 1 Name
|
|
!=!Keep Reactor 2 Alive
|
|
!G!Reaktor 2 in Betrieb halten
|
|
!S!Mantener reactor 2 encendido
|
|
!I!Mantieni il reattore 2 in funzione
|
|
!F!Protéger le réacteur 2
|
|
|
|
!/!Goal 1 Item Name
|
|
!=!Reactor 2
|
|
!G!Reaktor 2
|
|
!S!Reactor 2
|
|
!I!Reattore 2
|
|
!F!Réacteur 2
|
|
|
|
!/!Goal 1 Description
|
|
!=!
|
|
!G!
|
|
!S!
|
|
!I!
|
|
!F!
|
|
|
|
!/!Goal 2 Name
|
|
!=!Keep Reactor 3 Alive
|
|
!G!Reaktor 3 in Betrieb halten
|
|
!S!Mantener reactor 3 encendido
|
|
!I!Mantieni il reattore 3 in funzione
|
|
!F!Protéger le réacteur 3
|
|
|
|
!/!Goal 2 Item Name
|
|
!=!Reactor 3
|
|
!G!Reaktor 3
|
|
!S!Reactor 3
|
|
!I!Reattore 3
|
|
!F!Réacteur 3
|
|
|
|
!/!Goal 2 Description
|
|
!=!
|
|
!G!
|
|
!S!
|
|
!I!
|
|
!F!
|
|
|
|
!/!Goal 3 Name
|
|
!=!Keep Reactor 4 Alive
|
|
!G!Reaktor 4 in Betrieb halten
|
|
!S!Mantener reactor 4 encendido
|
|
!I!Mantieni il reattore 4 in funzione
|
|
!F!Protéger le réacteur 4
|
|
|
|
!/!Goal 3 Item Name
|
|
!=!Reactor 4
|
|
!G!Reaktor 4
|
|
!S!Reactor 4
|
|
!I!Reattore 4
|
|
!F!Réacteur 4
|
|
|
|
!/!Goal 3 Description
|
|
!=!
|
|
!G!
|
|
!S!
|
|
!I!
|
|
!F!
|
|
|
|
|
|
!/!Goal 4 Name
|
|
!=!Keep Reactor 5 Alive
|
|
!G!Reaktor 5 in Betrieb halten
|
|
!S!Mantener reactor 5 encendido
|
|
!I!Mantieni il reattore 5 in funzione
|
|
!F!Protéger le réacteur 5
|
|
|
|
!/!Goal 4 Item Name
|
|
!=!Reactor 5
|
|
!G!Reaktor 5
|
|
!S!Reactor 4
|
|
!I!Reattore 5
|
|
!F!Réacteur 5
|
|
|
|
!/!Goal 4 Description
|
|
!=!
|
|
!G!
|
|
!S!
|
|
!I!
|
|
!F!
|
|
|
|
|
|
!/!Goal 5 Name
|
|
!=!Defend Red Acropolis and Escape
|
|
!G!Die Rote Akropolis verteidigen und flüchten
|
|
!S!Defiende a Acrópolis Rojo y escapa
|
|
!I!Difendi Red Acropolis e fuggi
|
|
!F!défendre l'Acropole Rouge et fuir
|
|
|
|
!/!Goal 5 Item Name
|
|
!=!Red Acropolis
|
|
!G!Rote Akropolis
|
|
!S!Acrópolis Rojo
|
|
!I!Red Acropolis
|
|
!F!Acropole Rouge
|
|
|
|
!/!Goal 5 Description
|
|
!=!Enable and defend the power grid of Red Acropolis
|
|
!G!Aktivieren und verteidigen Sie das Energienetz der Roten Akropolis
|
|
!S!Activar y defender la red eléctrica de Red Acrópolis
|
|
!I!Attiva e difendi la rete elettrica di Red Acropolis
|
|
!F!Activez et défendez le réseau d'énergie de l'Acropole Rouge.
|
|
|
|
!/!Goal 6 Name
|
|
!=!Keep 3 of the 5 reactors alive
|
|
!G!3 der 5 Reaktoren in Betrieb halten
|
|
!S!Manten activos a 3 de los 5 reactores
|
|
!I!Mantieni 3 reattori su 5 in funzione
|
|
!F!garder 3 des 5 réacteurs opérationnels
|
|
|
|
!/!Goal 6 Item Name
|
|
!=!Red Acropolis Power Grid
|
|
!G!Rote Akropolis Energienetz
|
|
!S!Red eléctrica de Red Acrópolis
|
|
!I!Rete elettrica di Red Acropolis
|
|
!F!Réseau d'énergie de l'Acropole Rouge
|
|
|
|
!/!Goal 6 Description
|
|
!=!Keep theat least 3 of the 5 reactors running to enable the escape of fleeing personnel.
|
|
!G!Erhalten Sie mindestens 3 der 5 Reaktoren in Betrieb, um die Flucht des Personals zu ermöglichen.
|
|
!S! Manten activos a 3 de los 5 reactores para que escape todo el personal
|
|
!I!Mantieni 3 reattori su 5 in funzione per permettere al personale di scappare
|
|
!F!Assurez-vous qu'au moins 3 des 5 réacteurs restent allumés pour permettre au personnel de s'enfuir.
|
|
|
|
!/!Goal 7 Name
|
|
!=!Escape from Red Acropolis
|
|
!G!Aus der Roten Akropolis flüchten
|
|
!S!Escape de Acrópolis Rojo
|
|
!I!Scappa da Red Acropolis
|
|
!F!Fuir l'Acropole Rouge
|
|
|
|
!/!Goal 7 Item Name
|
|
!=!Emergency Exit
|
|
!G!Notausgang
|
|
!S!Salida de emergencia
|
|
!I!Uscita di emergenza
|
|
!F!Sortie de secours
|
|
|
|
!/!Goal 7 Description
|
|
!=!Escape before the self-destruct sequence activates
|
|
!G!Flüchten Sie, bevor sich die Selbstzerstörung aktiviert.
|
|
!S!Escapa antes de que se active la secuencia de autodestrucción
|
|
!I!Scappa prima che venga attivata la sequenza di autodistruzione
|
|
!F!Fuyez avant que la séquence d'auto-destruction ne soit activée.
|
|
|