@@ -624,7 +624,7 @@ Before you can use a {% data variables.product.prodname_codeql %} pack to analyz
|
- Especifique o escopo e o nome de um ou mais pacotes de consulta CodeQL para fazer o download usando uma lista separada por vírgulas. Opcionalmente, inclua a versão para fazer o download e descompactar. Por padrão, a versão mais recente deste pacote foi baixada. Optionally, include a path to a query, directory, or query suite to run. If no path is included, then run the default queries of this pack.
+ Especifique o escopo e o nome de um ou mais pacotes de consulta CodeQL para fazer o download usando uma lista separada por vírgulas. Opcionalmente, inclua a versão para fazer o download e descompactar. Por padrão, a versão mais recente deste pacote foi baixada. Opcionalmente, inclua um caminho para uma consulta, diretório ou conjunto de consultas para ser executado. Se nenhum caminho for incluído, execute as consultas padrão deste pacote.
|
@@ -644,12 +644,12 @@ Before you can use a {% data variables.product.prodname_codeql %} pack to analyz
### Exemplo básico
-This example runs the `codeql database analyze` command with the `--download` option to:
+Este exemplo executa o comando `codeql database analyze` com a opção `--download` para:
-1. Download the latest version of the `octo-org/security-queries` pack.
-2. Download a version of the `octo-org/optional-security-queries` pack that is *compatible* with version 1.0.1 (in this case, it is version 1.0.2). For more information on semver compatibility, see [npm's semantic version range documentation](https://github.com/npm/node-semver#ranges).
-3. Run all the default queries in `octo-org/security-queries`.
-4. Run only the query `queries/csrf.ql` from `octo-org/optional-security-queries`
+1. Faça o download do pacote `octo-org/security-queries`.
+2. Faça o download de uma versão do pacote `octo-org/optional-security-queries` que é *compatível* com a versão 1.0.1 (nesse caso, é a versão 1.0.2). Para obter mais informações sobre a compatibilidade de semver, consulte [documentação da intervalo da versão semântica do npm](https://github.com/npm/node-semver#ranges).
+3. Executar todas as consultas padrão em `octo-org/security-queries`.
+4. Execute apenas a consulta `queries/csrf.ql` a partir de `octo-org/opcional-security-queries`
```
$ echo $OCTO-ORG_ACCESS_TOKEN | codeql database analyze --download /codeql-dbs/example-repo \
@@ -672,9 +672,9 @@ $ echo $OCTO-ORG_ACCESS_TOKEN | codeql database analyze --download /codeql-dbs/e
> Interpreting results.
```
-### Direct download of {% data variables.product.prodname_codeql %} packs
+### Download direto dos pacotes de {% data variables.product.prodname_codeql %}
-If you want to download a {% data variables.product.prodname_codeql %} pack without running it immediately, then you can use the `codeql pack download` command. This is useful if you want to avoid accessing the internet when running {% data variables.product.prodname_codeql %} queries. When you run the {% data variables.product.prodname_codeql %} analysis, you can specify packs, versions, and paths in the same way as in the previous example:
+Se você quiser fazer o download de um pacote de {% data variables.product.prodname_codeql %} sem executá-lo imediatamente, você pode usar o comando `codeql pack download`. Isso é útil se você quiser evitar acessar a internet quando executar consultas de {% data variables.product.prodname_codeql %}. Ao executar a análise {% data variables.product.prodname_codeql %}, você pode especificar pacotes, versões e caminhos da mesma forma como no exemplo anterior:
```shell
echo $OCTO-ORG_ACCESS_TOKEN | codeql pack download <scope/name@version:path> <scope/name@version:path> ...
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/dependabot-alerts/about-dependabot-alerts.md b/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/dependabot-alerts/about-dependabot-alerts.md
index 199bba4572..19c9dff39c 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/dependabot-alerts/about-dependabot-alerts.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/dependabot-alerts/about-dependabot-alerts.md
@@ -85,7 +85,7 @@ Para repositórios em que {% data variables.product.prodname_dependabot_security
É possível ver todos os alertas que afetam um determinado projeto{% ifversion fpt or ghec %} na aba Segurança do repositório ou{% endif %} no gráfico de dependências do repositório. Para obter mais informações, consulte "[Visualizando {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %} para dependências vulneráveis](/github/managing-security-vulnerabilities/viewing-and-updating-vulnerable-dependencies-in-your-repository)."
-Por padrão, notificamos as pessoas com permissões de administrador nos repositórios afetados sobre os novos {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}. {% ifversion fpt or ghec %}{% data variables.product.product_name %} nunca divulga publicamente vulnerabilidades identificadas para qualquer repositório. You can also make {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %} visible to additional people or teams working with repositories that you own or have admin permissions for. Para obter mais informações, consulte "[Gerenciar configurações de segurança e análise do repositório](/github/administering-a-repository/managing-security-and-analysis-settings-for-your-repository#granting-access-to-security-alerts)".
+Por padrão, notificamos as pessoas com permissões de administrador nos repositórios afetados sobre os novos {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}. {% ifversion fpt or ghec %}{% data variables.product.product_name %} nunca divulga publicamente vulnerabilidades identificadas para qualquer repositório. Você também pode tornar o {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %} visível para pessoas ou repositórios de trabalho de equipes adicionais que você possui ou para os quais tem permissões de administrador. Para obter mais informações, consulte "[Gerenciar configurações de segurança e análise do repositório](/github/administering-a-repository/managing-security-and-analysis-settings-for-your-repository#granting-access-to-security-alerts)".
{% endif %}
{% data reusables.notifications.vulnerable-dependency-notification-enable %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/dependabot-version-updates/about-dependabot-version-updates.md b/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/dependabot-version-updates/about-dependabot-version-updates.md
index 20ebeef41d..099cfe5020 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/dependabot-version-updates/about-dependabot-version-updates.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/dependabot-version-updates/about-dependabot-version-updates.md
@@ -30,7 +30,7 @@ shortTitle: Atualizações de versão do Dependabot
O {% data variables.product.prodname_dependabot %} facilita a manutenção de suas dependências. Você pode usá-lo para garantir que seu repositório se mantenha atualizado automaticamente com as versões mais recentes dos pacotes e aplicações do qual ele depende.
-You enable {% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} by checking a _dependabot.yml_configuration file into your repository. O arquivo de configuração especifica a localização do manifesto ou de outros arquivos de definição de pacote, armazenados no seu repositório. O {% data variables.product.prodname_dependabot %} usa essas informações para verificar pacotes e aplicativos desatualizados. {% data variables.product.prodname_dependabot %} determina se há uma nova versão de uma dependência observando a versão semântica ([semver](https://semver.org/)) da dependência para decidir se deve atualizar para essa versão. Para certos gerentes de pacote, {% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} também é compatível com armazenamento. Dependências de vendor (ou armazenadas) são dependências registradas em um diretório específico em um repositório, em vez de referenciadas em um manifesto. Dependências de vendor estão disponíveis no tempo de criação, ainda que os servidores de pacote estejam indisponíveis. {% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} pode ser configurado para verificar as dependências de vendor para novas versões e atualizá-las, se necessário.
+Você habilita {% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} verificando um arquivo _dependabot.yml_configuration no seu repositório. O arquivo de configuração especifica a localização do manifesto ou de outros arquivos de definição de pacote, armazenados no seu repositório. O {% data variables.product.prodname_dependabot %} usa essas informações para verificar pacotes e aplicativos desatualizados. {% data variables.product.prodname_dependabot %} determina se há uma nova versão de uma dependência observando a versão semântica ([semver](https://semver.org/)) da dependência para decidir se deve atualizar para essa versão. Para certos gerentes de pacote, {% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} também é compatível com armazenamento. Dependências de vendor (ou armazenadas) são dependências registradas em um diretório específico em um repositório, em vez de referenciadas em um manifesto. Dependências de vendor estão disponíveis no tempo de criação, ainda que os servidores de pacote estejam indisponíveis. {% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} pode ser configurado para verificar as dependências de vendor para novas versões e atualizá-las, se necessário.
Quando {% data variables.product.prodname_dependabot %} identifica uma dependência desatualizada, ele cria uma pull request para atualizar o manifesto para a última versão da dependência. Para dependências de vendor, {% data variables.product.prodname_dependabot %} levanta um pull request para substituir diretamente a dependência desatualizada pela nova versão. Você verifica se os seus testes passam, revisa o changelog e lança observações incluídas no resumo do pull request e, em seguida, faz a mesclagem. Para obter mais informações, consulte "[Configurando as atualizações da versão de {% data variables.product.prodname_dependabot %}](/code-security/supply-chain-security/keeping-your-dependencies-updated-automatically/enabling-and-disabling-dependabot-version-updates)".
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/working-with-dependabot/automating-dependabot-with-github-actions.md b/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/working-with-dependabot/automating-dependabot-with-github-actions.md
index bdf9847a41..6038a6d436 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/working-with-dependabot/automating-dependabot-with-github-actions.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/dependabot/working-with-dependabot/automating-dependabot-with-github-actions.md
@@ -452,9 +452,9 @@ jobs:
### Habilitar o merge automático em um pull request
-If you want to allow maintainers to mark certain pull requests for auto-merge, you can use {% data variables.product.prodname_dotcom %}'s auto-merge functionality. Isto permite que o pull request seja mesclado quando todos os testes e aprovações forem cumpridos com sucesso. Para obter mais informações sobre merge automático, consulte "[Fazer merge automático de um pull request](/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/incorporating-changes-from-a-pull-request/automatically-merging-a-pull-request)".
+Se você quiser permitir que os mantenedores marquem certos pull requests para o merge automático, você pode usar a funcionalidade de merge automático de {% data variables.product.prodname_dotcom %}. Isto permite que o pull request seja mesclado quando todos os testes e aprovações forem cumpridos com sucesso. Para obter mais informações sobre merge automático, consulte "[Fazer merge automático de um pull request](/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/incorporating-changes-from-a-pull-request/automatically-merging-a-pull-request)".
-You can instead use {% data variables.product.prodname_actions %} and the {% data variables.product.prodname_cli %}. Here is an example that auto merges all patch updates to `my-dependency`:
+Em vez disso, você pode usar {% data variables.product.prodname_actions %} e {% data variables.product.prodname_cli %}. Aqui está um exemplo que faz o merge automático de todas as atualizações do patch para `my-dependency`:
{% ifversion ghes = 3.3 %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/defining-custom-patterns-for-secret-scanning.md b/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/defining-custom-patterns-for-secret-scanning.md
index e4c74991cf..380b010919 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/defining-custom-patterns-for-secret-scanning.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/defining-custom-patterns-for-secret-scanning.md
@@ -143,8 +143,8 @@ Antes de definir um padrão personalizado, você deverá garantir que você habi
{% if secret-scanning-enterprise-dry-runs %}
**Notas:**
-- At the enterprise level, only the creator of a custom pattern can edit the pattern, and use it in a dry run.
-- Enterprise owners can only make use of dry runs on repositories that they have access to, and enterprise owners do not necessarily have access to all the organizations or repositories within the enterprise.
+- No nível corporativo, apenas o criador de um padrão personalizado pode editar o padrão e usá-lo em um teste.
+- Os proprietários de empresas só podem usar testes em repositórios aos quais têm acesso, e os proprietários de empresas não têm necessariamente acesso a todas as organizações ou repositórios da empresa.
{% else %}
**Observação:** Como não há nenhuma funcionalidade de teste, recomendamos que você teste seus padrões personalizados em um repositório antes de defini-los para toda sua empresa. Dessa forma, você pode evitar criar alertas falsos-positivos de {% data variables.product.prodname_secret_scanning %}.
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/protecting-pushes-with-secret-scanning.md b/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/protecting-pushes-with-secret-scanning.md
index af4fdf7245..378b254540 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/protecting-pushes-with-secret-scanning.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/protecting-pushes-with-secret-scanning.md
@@ -84,19 +84,19 @@ Se você confirmar que um segredo é real e pretender corrigi-lo mais tarde, voc
2. Tente novamente na linha de comando em três horas. Se não enviou por push em três horas, você terá de repetir este processo.
{% if secret-scanning-push-protection-web-ui %}
-## Using secret scanning as a push protection from the web UI
+## Usando a digitalização de segredo como uma proteção de push da interface de usuário web
-When you use the web UI to attempt to commit a supported secret to a repository or organization with secret scanning as a push protection enabled, {% data variables.product.prodname_dotcom %} will block the commit. You will see a banner at the top of the page with information about the secret's location, and the secret will also be underlined in the file so you can easily find it.
+Ao usar a interface de usuário web para tentar confirmar um segredo suportado para um repositório ou organização com digitalização de segredo como uma proteção de push habilitada {% data variables.product.prodname_dotcom %} bloqueará o commit. Você verá um banner no topo da página com informações sobre a localização do segredo, e o segredo também será sublinhado no arquivo para que você possa encontrá-lo facilmente.
- 
+ 
-{% data variables.product.prodname_dotcom %} will only display one detected secret at a time in the web UI. Se um segredo específico já foi detectado no repositório e um alerta já existe, {% data variables.product.prodname_dotcom %} não bloqueará esse segredo.
+{% data variables.product.prodname_dotcom %} só exibirá um segredo detectado por vez na interface do usuário. Se um segredo específico já foi detectado no repositório e um alerta já existe, {% data variables.product.prodname_dotcom %} não bloqueará esse segredo.
-You can remove the secret from the file using the web UI. Once you remove the secret, the banner at the top of the page will change and tell you that you can now commit your changes.
+Você pode remover o segredo do arquivo usando a interface de usuário da web. Depois de remover o segredo, o banner no topo da página mudará e dirá que agora você pode fazeer commit das suas alterações.
- 
+ 
-### Bypassing push protection for a secret
+### Ignorando a proteção de push para um segredo
Se {% data variables.product.prodname_dotcom %} bloquear um segredo que você acredita ser seguro enviar por push, você poderá permitir o segredo e especificar a razão pela qual ele deve ser permitido. Se você confirmar que um segredo é real e pretender corrigi-lo mais tarde, você deverá procurar remediar o segredo o mais rápido possível.
@@ -104,11 +104,11 @@ Se {% data variables.product.prodname_dotcom %} bloquear um segredo que você ac
Se você confirmar que um segredo é real e pretender corrigi-lo mais tarde, você deverá procurar remediar o segredo o mais rápido possível.
-1. In the banner that appeared at the top of the page when {% data variables.product.prodname_dotcom %} blocked your commit, click **Bypass protection**.
+1. No banner que apareceu na parte suérior da página quando {% data variables.product.prodname_dotcom %} bloqueou o seu commit, clique em **Ignorar proteção**.
{% data reusables.secret-scanning.push-protection-choose-allow-secret-options %}

-1. Click **Allow secret**.
+1. Clique **Permitir segredo**.
{% endif %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/secret-scanning-patterns.md b/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/secret-scanning-patterns.md
index 91c1a531ac..58d5c7ff34 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/secret-scanning-patterns.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/secret-scanning/secret-scanning-patterns.md
@@ -42,7 +42,7 @@ O {% data variables.product.product_name %} atualmente verifica repositórios p
Quando {% data variables.product.prodname_secret_scanning_GHAS %} está habilitado, {% data variables.product.prodname_dotcom %} digitalia os segredos emitidos pelos seguintes prestadores de serviços. {% ifversion ghec %}Para obter mais informações sobre {% data variables.product.prodname_secret_scanning_GHAS %}, consulte "[Sobre {% data variables.product.prodname_secret_scanning_GHAS %}](/code-security/secret-scanning/about-secret-scanning#about-secret-scanning-for-advanced-security)."{% endif %}
-If you use the REST API for secret scanning, you can use the `Secret type` to report on secrets from specific issuers. Para obter mais informações, consulte "[Verificação de segredo](/enterprise-cloud@latest/rest/secret-scanning)".
+Se você usar a API REST para a digitalização de segredo, você pode usar o tipo `tipo de segredo` para relatar segredos de emissores específicos. Para obter mais informações, consulte "[Verificação de segredo](/enterprise-cloud@latest/rest/secret-scanning)".
{% ifversion ghes > 3.1 or ghae or ghec %}
{% note %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/configuring-dependency-review.md b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/configuring-dependency-review.md
index 1a4c7ee249..d7a9510156 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/configuring-dependency-review.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/configuring-dependency-review.md
@@ -35,7 +35,7 @@ Revisão de dependências está incluída em {% data variables.product.product_n
{% data reusables.dependabot.enabling-disabling-dependency-graph-private-repo %}
1. Se "{% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %} não estiver ativado, clique em **Habilitar ** ao lado do recurso. 
-{% elsif ghes or ghae %}
+{% elsif ghes %}
A revisão de dependências está disponível quando o gráfico de dependências está habilitado para {% data variables.product.product_location %} e {% data variables.product.prodname_advanced_security %} está habilitado para a organização ou repositório. Para obter mais informações, consulte "[Habilitar {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %} para a sua empresa](/admin/code-security/managing-github-advanced-security-for-your-enterprise/enabling-github-advanced-security-for-your-enterprise)."
### Verificando se o gráfico de dependências está habilitado
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/configuring-the-dependency-graph.md b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/configuring-the-dependency-graph.md
index ff240dd8cb..b3619dbe21 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/configuring-the-dependency-graph.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/configuring-the-dependency-graph.md
@@ -25,7 +25,7 @@ Para obter mais informações, consulte "[Sobre o gráfico de dependência](/cod
{% ifversion fpt or ghec %} ## Sobre a configuração do gráfico de dependências {% endif %}
{% ifversion fpt or ghec %}Para gerar um gráfico de dependência, o {% data variables.product.product_name %} precisa de acesso somente leitura ao manifesto dependência e aos arquivos de bloqueio em um repositório. O gráfico de dependências é gerado automaticamente para todos os repositórios públicos e você pode optar por habilitá-lo para repositórios privados. Para obter mais informações sobre a visualização do gráfico de dependências, consulte "[Explorando as dependências de um repositório](/github/visualizing-repository-data-with-graphs/exploring-the-dependencies-of-a-repository)".{% endif %}
-{% ifversion ghes or ghae %} ## Habilitando o gráfico de dependências
+{% ifversion ghes %} ## Habilitando o gráfico de dependências
{% data reusables.dependabot.ghes-ghae-enabling-dependency-graph %}{% endif %}{% ifversion fpt or ghec %}
### Habilitar e desabilitar o gráfico de dependências para um repositório privado
diff --git a/translations/pt-BR/content/codespaces/customizing-your-codespace/setting-your-timeout-period-for-codespaces.md b/translations/pt-BR/content/codespaces/customizing-your-codespace/setting-your-timeout-period-for-codespaces.md
index a2f6f49239..25637208e5 100644
--- a/translations/pt-BR/content/codespaces/customizing-your-codespace/setting-your-timeout-period-for-codespaces.md
+++ b/translations/pt-BR/content/codespaces/customizing-your-codespace/setting-your-timeout-period-for-codespaces.md
@@ -12,7 +12,7 @@ shortTitle: Definir o tempo limite
Um codespace irá parar de funcionar após um período de inatividade. Você pode especificar a duração deste período de tempo limite. A configuração atualizada será aplicada a qualquer código recém-criado.
-Some organizations may have a maximum idle timeout policy. If an organization policy sets a maximum timeout which is less than the default timeout you have set, the organization's timeout will be used instead of your setting, and you will be notified of this after the codespace is created. For more information, see "[Restricting the idle timeout period](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-idle-timeout-period)."
+Algumas organizações podem ter uma política máxima de tempo ocioso. Se a política de uma organização definir um tempo limite máximo que seja menor do que o tempo limite padrão definido o tempo limite da organização será usado em vez da sua configuração, e você será notificado disso após a criação do codespace. Para obter mais informações, consulte "[Restringindo o período de tempo ocioso de](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-idle-timeout-period)".
{% warning %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/enabling-codespaces-for-your-organization.md b/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/enabling-codespaces-for-your-organization.md
index 6c4acf22e1..f438c97607 100644
--- a/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/enabling-codespaces-for-your-organization.md
+++ b/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/enabling-codespaces-for-your-organization.md
@@ -35,7 +35,7 @@ Por padrão, um codespace só pode acessar o repositório no qual ele foi criado
{% ifversion fpt %}
{% note %}
-**Note:** If you are a verified educator or a teacher, you must enable {% data variables.product.prodname_codespaces %} from a {% data variables.product.prodname_classroom %} to use your {% data variables.product.prodname_codespaces %} Education benefit. For more information, see "[Using GitHub Codespaces with GitHub Classroom](/education/manage-coursework-with-github-classroom/integrate-github-classroom-with-an-ide/using-github-codespaces-with-github-classroom#about-the-codespaces-education-benefit-for-verified-teachers)."
+**Nota:** Se você for um educador ou professor verificado, você deverá habilitar {% data variables.product.prodname_codespaces %} a partir de um {% data variables.product.prodname_classroom %} para usar o seu benefício de educação de {% data variables.product.prodname_codespaces %}. Para obter mais informações, consulte "[Usando os codespaces do GitHub com GitHub Classroom](/education/manage-coursework-with-github-classroom/integrate-github-classroom-with-an-ide/using-github-codespaces-with-github-classroom#about-the-codespaces-education-benefit-for-verified-teachers)".
{% endnote %}
{% endif %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-access-to-machine-types.md b/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-access-to-machine-types.md
index 12d9944b12..3498a509c6 100644
--- a/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-access-to-machine-types.md
+++ b/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-access-to-machine-types.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Restringindo o acesso aos tipos de máquina
-shortTitle: Restrict machine types
+shortTitle: Restringir tipos de máquinas
intro: Você pode definir restrições sobre os tipos de máquinas que os usuários podem escolher ao criarem os codespaces na sua organização.
product: '{% data reusables.gated-features.codespaces %}'
permissions: 'To manage access to machine types for the repositories in an organization, you must be an owner of the organization.'
@@ -57,11 +57,11 @@ Se você adicionar uma política para toda a organização, você deverá config

{% data reusables.codespaces.codespaces-policy-targets %}
-1. If you want to add another constraint to the policy, click **Add constraint** and choose another constraint. For information about other constraints, see "[Restricting the visibility of forwarded ports](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-visibility-of-forwarded-ports)" and "[Restricting the idle timeout period](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-idle-timeout-period)."
-1. After you have finished adding constraints to your policy, click **Save**.
+1. Se você quiser adicionar outra restrição à política, clique em **Adicionar restrição** e escolha outra restrição. Para informações sobre outras restrições, consulte "[Restringindo a visibilidade das portas encaminhadas](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-visibility-of-forwarded-ports)" e "[Restringindo o período de tempo ocioso](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-idle-timeout-period). "
+1. Após terminar de adicionar restrições à sua política, clique em **Salvar**.
## Editando uma política
-You can edit an existing policy. For example, you may want to add or remove constraints to or from a policy.
+Você pode editar uma política existente. Por exemplo, você deve adicionar ou remover restrições de uma política.
1. Exibir a página "Políticas de codespaces". Para obter mais informações, consulte "[Adicionar uma política para limitar os tipos de máquina disponíveis](#adding-a-policy-to-limit-the-available-machine-types)".
1. Clique no nome da política que você deseja editar.
diff --git a/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-idle-timeout-period.md b/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-idle-timeout-period.md
index 15a27bbf8e..773e0bba5f 100644
--- a/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-idle-timeout-period.md
+++ b/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-idle-timeout-period.md
@@ -1,7 +1,7 @@
---
-title: Restricting the idle timeout period
-shortTitle: Restrict timeout periods
-intro: You can set a maximum timeout period for any codespaces owned by your organization.
+title: Restringindo o período de tempo limite ocioso
+shortTitle: Restringir períodos de tempo limite
+intro: Você pode definir um período máximo de tempo limite para quaisquer codespaces pertencentes à sua organização.
product: '{% data reusables.gated-features.codespaces %}'
permissions: 'To manage timeout constraints for an organization''s codespaces, you must be an owner of the organization.'
versions:
@@ -14,66 +14,66 @@ topics:
## Visão Geral
-By default, codespaces time out after 30 minutes of inactivity. When a codespace times out it is stopped and will no longer incur charges for compute usage.
+Por padrão, os códigos vencem após 30 minutos de inatividade. Quando um tempo de um codespace se esgota, ele é interrompido e deixa de se cobrar pelo uso de computação.
-The personal settings of a {% data variables.product.prodname_dotcom %} user allow them to define their own timeout period for codespaces they create. This may be longer than the default 30-minute period. For more information, see "[Setting your timeout period for Codespaces](/codespaces/customizing-your-codespace/setting-your-timeout-period-for-codespaces)."
+As configurações pessoais de um usuário {% data variables.product.prodname_dotcom %} permitem que ele defina seu próprio período de tempo limite para os codespaces que cria. Este período pode ser maior do que o período padrão de 30 minutos. Para obter mais informações, consulte "[Definindo seu período de tempo limite para os codespaces](/codespaces/customizing-your-codespace/setting-your-timeout-period-for-codespaces)".
-As an organization owner, you may want to configure constraints on the maximum idle timeout period for codespaces owned by your organization. This can help you limit costs associated with codespaces that are left to timeout after long periods of inactivity. You can set a maximum timeout for all codespaces owned by your organization, or for the codespaces of specific repositories.
+Como proprietário da organização, você deve configurar restrições sobre o período máximo de tempo ocioso para codespaces pertencentes à sua organização. Isso pode ajudar você a limitar os custos associados aos codespaces que ficam em tempo limite após longos períodos de inatividade. É possível definir o tempo limite máximo para todos os codespaces pertencentes à sua organização ou para os codespaces de repositórios específicos.
{% note %}
-**Note**: Maximum idle timeout constraints only apply to codespaces that are owned by your organization.
+**Observação**: Máximo de restrições de tempo limite só se aplica a codespaces que pertencem à sua organização.
{% endnote %}
-For more information about pricing for {% data variables.product.prodname_codespaces %} compute usage, see "[About billing for Codespaces](/billing/managing-billing-for-github-codespaces/about-billing-for-codespaces#codespaces-pricing)."
+Para obter mais informações sobre os preços para uso de computação de {% data variables.product.prodname_codespaces %}, consulte "[Sobre cobrança para os codespaces](/billing/managing-billing-for-github-codespaces/about-billing-for-codespaces#codespaces-pricing)".
-### Behavior when you set a maximum idle timeout constraint
+### Comportamento ao definir uma restrição de tempo limite máximo
-If someone sets the default idle timeout to 90 minutes in their personal settings and they then start a codespace for a repository with a maximum idle timeout constraint of 60 minutes, the codespace will time out after 60 minutes of inactivity. When codespace creation completes, a message explaining this will be displayed:
+Se alguém definir o tempo ocioso padrão como 90 minutos nas suas configurações pessoais e iniciar um codespace para um repositório com uma restrição de tempo limite máximo de 60 minutos o tempo do codespace irá esgotar-se após 60 minutos de inatividade. Após a conclusão da criação do codespace, será exibida uma mensagem com a seguinte explicação:
-> Idle timeout for this codespace is set to 60 minutes in compliance with your organization’s policy.
+> O tempo limite de espera para este codespace é definido como 60 minutos, de acordo com a política da sua organização.
### Definindo políticas específicas da organização e do repositório
-When you create a policy, you choose whether it applies to all repositories in your organization, or only to specified repositories. If you create an organization-wide policy with a timeout constraint, then the timeout constraints in any policies that are targeted at specific repositories must fall within the restriction configured for the entire organization. The shortest timeout period - in an organization-wide policy, a policy targeted at specified repositories, or in someone's personal settings - is applied.
+Ao criar uma política, você define se ela se aplica a todos os repositórios da organização ou apenas a repositórios específicos. Se você criar uma política para toda a organização com restrição de tempo limite, as restrições de tempo limite em todas as políticas direcionadas a repositórios específicos devem estar dentro da restrição configurada para toda a organização. Aplica-se o período de tempo limite mais curto, em uma política para toda a organização, uma política orientada a determinados repositórios ou em configurações pessoais de alguém.
-If you add an organization-wide policy with a timeout constraint, you should set the timeout to the longest acceptable period. You can then add separate policies that set the maximum timeout to a shorter period for specific repositories in your organization.
+Se você adicionar uma política para toda a organização com uma restrição de tempo limite, você deverá definir o tempo limite como o período de tempo mais longo. Em seguida, é possível adicionar políticas separadas que definam o tempo limite máximo para um período mais curto para repositórios específicos na sua organização.
-## Adding a policy to set a maximum idle timeout period
+## Adicionando uma política para definir um período máximo de tempo ocioso
{% data reusables.profile.access_org %}
{% data reusables.profile.org_settings %}
{% data reusables.codespaces.codespaces-org-policies %}
-1. Click **Add constraint** and choose **Maximum idle timeout**.
+1. Clique **Adicionar restrição** e escolha **Tempo máximo de espera**.
- 
+ 
1. Clique {% octicon "pencil" aria-label="The edit icon" %} para editar a restrição.
- 
+ 
-1. Enter the maximum number of minutes codespaces can remain inactive before they time out, then click **Save**.
+1. Insira o número máximo de minutos que os codespaces podem permanecer inativos antes do tempo limite e, em seguida, clique em **Salvar**.

{% data reusables.codespaces.codespaces-policy-targets %}
-1. If you want to add another constraint to the policy, click **Add constraint** and choose another constraint. For information about other constraints, see "[Restricting access to machine types](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-access-to-machine-types)" and "[Restricting the visibility of forwarded ports](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-visibility-of-forwarded-ports)."
-1. After you have finished adding constraints to your policy, click **Save**.
+1. Se você quiser adicionar outra restrição à política, clique em **Adicionar restrição** e escolha outra restrição. Para informações sobre outras restrições, consulte "[Restringindo o acesso aos tipos de máquina](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-access-to-machine-types)" e "[Restringindo a visibilidade das portas encaminhadas](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-visibility-of-forwarded-ports)".
+1. Após terminar de adicionar restrições à sua política, clique em **Salvar**.
-The policy will be applied to all new codespaces that are created, and to existing codespaces the next time they are started.
+A política será aplicada a todos os novos codespaces que forem criados e a codespaces existentes na próxima vez que forem iniciados.
## Editando uma política
-You can edit an existing policy. For example, you may want to add or remove constraints to or from a policy.
+Você pode editar uma política existente. Por exemplo, você deve adicionar ou remover restrições de uma política.
-1. Exibir a página "Políticas de codespaces". For more information, see "[Adding a policy to set a maximum idle timeout period](#adding-a-policy-to-set-a-maximum-idle-timeout-period)."
+1. Exibir a página "Políticas de codespaces". Para obter mais informações, consulte "[Adicionando uma política para definir um período máximo de tempo limite ocioso](#adding-a-policy-to-set-a-maximum-idle-timeout-period)."
1. Clique no nome da política que você deseja editar.
1. Faça as alterações necessárias e, em seguida, clique em **Salvar**.
## Excluindo uma política
-1. Exibir a página "Políticas de codespaces". For more information, see "[Adding a policy to set a maximum idle timeout period](#adding-a-policy-to-set-a-maximum-idle-timeout-period)."
+1. Exibir a página "Políticas de codespaces". Para obter mais informações, consulte "[Adicionando uma política para definir um período máximo de tempo limite ocioso](#adding-a-policy-to-set-a-maximum-idle-timeout-period)."
1. Clique no botão excluir à direita da política que você deseja excluir.

diff --git a/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-visibility-of-forwarded-ports.md b/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-visibility-of-forwarded-ports.md
index 692f0f4887..93ad86453d 100644
--- a/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-visibility-of-forwarded-ports.md
+++ b/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-visibility-of-forwarded-ports.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Restringindo a visibilidade das portas encaminhadas
-shortTitle: Restrict port visibility
+shortTitle: Restringir visibilidade da porta
intro: Você pode definir as restrições das opções de visibilidade que os usuários podem escolher quando encaminham portas em codespaces na sua organização.
product: '{% data reusables.gated-features.codespaces %}'
permissions: 'To manage access to port visibility constraints for the repositories in an organization, you must be an owner of the organization.'
@@ -54,11 +54,11 @@ Se você adicionar uma política para toda a organização, você deverá defini

{% data reusables.codespaces.codespaces-policy-targets %}
-1. If you want to add another constraint to the policy, click **Add constraint** and choose another constraint. For information about other constraints, see "[Restricting access to machine types](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-access-to-machine-types)" and "[Restricting the idle timeout period](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-idle-timeout-period)."
-1. After you have finished adding constraints to your policy, click **Save**.
+1. Se você quiser adicionar outra restrição à política, clique em **Adicionar restrição** e escolha outra restrição. Para obter informações sobre outras restrições, consulte "[Restringindo o acesso aos tipos de máquina](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-access-to-machine-types)" e "[Restringindo o período de tempo limite ocioso](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/restricting-the-idle-timeout-period). "
+1. Após terminar de adicionar restrições à sua política, clique em **Salvar**.
## Editando uma política
-You can edit an existing policy. For example, you may want to add or remove constraints to or from a policy.
+Você pode editar uma política existente. Por exemplo, você deve adicionar ou remover restrições de uma política.
1. Exibir a página "Políticas de codespaces". Para obter mais informações, consulte "[Adicionando uma política para limitar as opções de visibilidade da porta](#adding-a-policy-to-limit-the-port-visibility-options)".
1. Clique no nome da política que você deseja editar.
diff --git a/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-your-codespaces/managing-repository-access-for-your-codespaces.md b/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-your-codespaces/managing-repository-access-for-your-codespaces.md
index d2e7d697af..09dada88ff 100644
--- a/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-your-codespaces/managing-repository-access-for-your-codespaces.md
+++ b/translations/pt-BR/content/codespaces/managing-your-codespaces/managing-repository-access-for-your-codespaces.md
@@ -87,7 +87,7 @@ Para criar codespaces com permissões personalizadas definidas, você deve usar
}
```
- To set all permissions for a given repository, use `"permissions": "read-all"` or `"permissions": "write-all"` in the repository object.
+ Para definir todas as permissões para um determinado repositório, use `"permissions": "read-all"` ou `"permissions": "write-all"` no objeto repositório.
```json
{
diff --git a/translations/pt-BR/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds.md b/translations/pt-BR/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds.md
index 5a2261f8df..3689bf9671 100644
--- a/translations/pt-BR/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds.md
+++ b/translations/pt-BR/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds.md
@@ -58,20 +58,20 @@ Exibe o histórico de execução de fluxo de trabalho para pré-compilações pa
1. Faça as alterações necessárias na configuração de pré-compilação e, em seguida, clique em **Atualizar**.
-### Disabling a prebuild configuration
+### Desabilitando configuração de pré-compilação
-To pause the update of prebuild templates for a configuration, you can disable workflow runs for the configuration. Disabling the workflow runs for a prebuild configuration does not delete any previously created prebuild templates for that configuration and, as a result, codespaces will continue to be generated from an existing prebuild template.
+Para pausar a atualização dos modelos de pré-compilação para uma configuração, você pode desabilitar as execuções de fluxo de trabalho para a configuração. Desabilitar as execuções de fluxo de trabalho para uma configuração de pré-compilação não exclui nenhum modelo de pré-compilação previamente criado para essa configuração e, como resultado, os codespaces continuarão sendo gerados a partir de um modelo de pré-compilação existente.
-Disabling the workflow runs for a prebuild configuration is useful if you need to investigate template creation failures.
+Desabilitar as execuções de fluxo de trabalho para uma configuração de pré-compilação é útil se você precisar investigar as falhas de criação de modelo.
-1. On the {% data variables.product.prodname_codespaces %} page of your repository settings, click the ellipsis to the right of the prebuild configuration you want to disable.
-1. In the dropdown menu, click **Disable runs**.
+1. Na página de {% data variables.product.prodname_codespaces %} das configurações do repositório, clique nas reticências à direita da configuração de pré-compilação que você deseja desabilitar.
+1. No menu suspenso, clique em **Desabilitar execuções**.
- 
+ 
-1. To confirm that you want to disable this configuration, click **OK**.
+1. Para confirmar que você deseja desabilitar esta configuração, clique em **OK**.
-### Deleting a prebuild configuration
+### Excluindo a configuração de uma pré-compilação
A exclusão de uma configuração de pré-compilação também exclui todos os modelos de pré-compilação criados anteriormente para essa configuração. Como resultado, logo após você excluir uma configuração, as pré-compilações geradas por essa configuração não estarão disponíveis ao criar um novo codespace.
diff --git a/translations/pt-BR/content/codespaces/setting-up-your-project-for-codespaces/introduction-to-dev-containers.md b/translations/pt-BR/content/codespaces/setting-up-your-project-for-codespaces/introduction-to-dev-containers.md
index 95de7f8801..eb5665ed84 100644
--- a/translations/pt-BR/content/codespaces/setting-up-your-project-for-codespaces/introduction-to-dev-containers.md
+++ b/translations/pt-BR/content/codespaces/setting-up-your-project-for-codespaces/introduction-to-dev-containers.md
@@ -53,7 +53,7 @@ Para obter informações sobre como escolher sua configuração preferida de con
It's useful to think of the `devcontainer.json` file as providing "customization" rather than "personalization." Você só deve incluir coisas que todos que trabalham em sua base de código precisam como elementos padrão do ambiente de desenvolvimento, não coisas que são preferências pessoais. Coisas como os linters estão corretas para padronizar e exigir que todos realizaram a instalação. Portanto, são boas para incluir no seu arquivo `devcontainer.json`. Coisas como decoradores ou temas de interface de usuário são escolhas pessoais que não devem ser colocadas no arquivo `devcontainer.json`.
-You can personalize your codespaces by using dotfiles and Settings Sync. Para obter mais informações, consulte "[Personalizando os codespaces para a sua conta](/codespaces/customizing-your-codespace/personalizing-codespaces-for-your-account). "
+Você pode personalizar seus codespaces usando dotfiles e Settings Sync. Para obter mais informações, consulte "[Personalizando os codespaces para a sua conta](/codespaces/customizing-your-codespace/personalizing-codespaces-for-your-account). "
### arquivo Docker
@@ -114,13 +114,13 @@ Para obter mais informações sobre como usar um arquivo Docker em uma configura
## Usando a configuração padrão do contêiner de desenvolvimento
-Se você não definir uma configuração no repositório, o {% data variables.product.prodname_dotcom %} criará um codespace que usa uma imagem padrão do Linux. This Linux image includes a number of runtime versions for popular languages like Python, Node, PHP, Java, Go, C++, Ruby, and .NET Core/C#. The latest or LTS releases of these languages are used. There are also tools to support data science and machine learning, such as JupyterLab and Conda. The image also includes other developer tools and utilities like Git, GitHub CLI, yarn, openssh, and vim. To see all the languages, runtimes, and tools that are included use the `devcontainer-info content-url` command inside your codespace terminal and follow the URL that the command outputs.
+Se você não definir uma configuração no repositório, o {% data variables.product.prodname_dotcom %} criará um codespace que usa uma imagem padrão do Linux. Esta imagem do Linux inclui um número de versões de tempo de execução para linguagens populares como Python, Node, PHP, Java, Go, C++, Ruby e .NET Core/C#. São utilizadas as versões mais recentes ou LTS dessas linguagens. Além disso, há ferramentas para apoiar a ciência de dados e a aprendizagem de máquinas, como JupyterLab e Conda. A imagem também inclui outras ferramentas e utilitários para desenvolvedores como Git, CLI do GitHub, yarn, openssh e vim. Para ver todas as linguagens, tempos de execução e as ferramentas que são incluídas, use o comando `devcontainer-info content-url` dentro do seu terminal de código e siga o URL que o comando emite.
-Alternatively, for more information about everything that's included in the default Linux image, see the latest file in the [`microsoft/vscode-dev-containers`](https://github.com/microsoft/vscode-dev-containers/tree/main/containers/codespaces-linux) repository.
+Como alternativa, para obter mais informações sobre tudo o que está incluído na imagem padrão do Linux, consulte o arquivo mais recente no repositório [`microsoft/vscode-dev-containers`](https://github.com/microsoft/vscode-dev-containers/tree/main/containers/codespaces-linux).
-The default configuration is a good option if you're working on a small project that uses the languages and tools that {% data variables.product.prodname_github_codespaces %} provides.
+A configuração padrão é uma boa opção se você estiver trabalhando em um pequeno projeto que usa as linguagens e ferramentas que {% data variables.product.prodname_github_codespaces %} fornece.
-## Using a predefined dev container configuration
+## Usando uma configuração de contêiner predefinida
É possível escolher uma lista de configurações predefinidas para criar uma configuração de contêiner de desenvolvimento para o seu repositório. Essas configurações fornecem configurações comuns para determinados tipos de projeto e podem ajudar você rapidamente a começar com uma configuração que já tem as opções de contêiner apropriadas, configurações do {% data variables.product.prodname_vscode %} e extensões do {% data variables.product.prodname_vscode %} que devem ser instaladas.
@@ -138,7 +138,7 @@ Usar uma configuração predefinida é uma ótima ideia se você precisa de uma

-1. Se você estiver trabalhando em um codespace, aplique suas alterações clicando em **Reconstruir agora** na mensagem na parte inferior direita da janela. For more information about rebuilding your container, see "[Applying changes to your configuration](#applying-configuration-changes-to-a-codespace)."
+1. Se você estiver trabalhando em um codespace, aplique suas alterações clicando em **Reconstruir agora** na mensagem na parte inferior direita da janela. Para obter mais informações sobre a reconstrução do seu contêiner, consulte "[Aplicar alterações na sua configuração](#applying-configuration-changes-to-a-codespace)".

@@ -163,7 +163,7 @@ Você pode adicionar algumas das características mais comuns selecionando-as na

-1. Para aplicar as alterações, no canto inferior direito da tela, clique em **Reconstruir agora**. For more information about rebuilding your container, see "[Applying changes to your configuration](#applying-configuration-changes-to-a-codespace)."
+1. Para aplicar as alterações, no canto inferior direito da tela, clique em **Reconstruir agora**. Para obter mais informações sobre a reconstrução do seu contêiner, consulte "[Aplicar alterações na sua configuração](#applying-configuration-changes-to-a-codespace)".

@@ -171,7 +171,7 @@ Você pode adicionar algumas das características mais comuns selecionando-as na
Se nenhuma das configurações predefinidas atender às suas necessidades, você poderá criar uma configuração personalizada escrevendo seu próprio arquivo `devcontainer.json`.
-* If you're adding a single `devcontainer.json` file that will be used by everyone who creates a codespace from your repository, create the file within a `.devcontainer` directory at the root of the repository.
+* Se você estiver adicionando um único arquivo `devcontainer.json` que será usado por todos que criarem um código a partir do seu repositório, crie o arquivo dentro de um diretório `.devcontainer` na raiz do repositório.
* If you want to offer users a choice of configuration, you can create multiple custom `devcontainer.json` files, each located within a separate subdirectory of the `.devcontainer` directory.
{% note %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/communities/documenting-your-project-with-wikis/adding-or-editing-wiki-pages.md b/translations/pt-BR/content/communities/documenting-your-project-with-wikis/adding-or-editing-wiki-pages.md
index 156eb247b3..d8e5bfa621 100644
--- a/translations/pt-BR/content/communities/documenting-your-project-with-wikis/adding-or-editing-wiki-pages.md
+++ b/translations/pt-BR/content/communities/documenting-your-project-with-wikis/adding-or-editing-wiki-pages.md
@@ -44,7 +44,7 @@ Os wikis fazem parte dos repositórios Git, de modo que é possível fazer alter
### Clonar wikis para seu computador
-Cada wiki fornece uma maneira fácil de clonar o respectivo conteúdo para seu computador. Once you've created an initial page on {% data variables.product.product_name %}, you can clone the repository to your computer with the provided URL:
+Cada wiki fornece uma maneira fácil de clonar o respectivo conteúdo para seu computador. Depois de criar uma página inicial em {% data variables.product.product_name %}, você pode clonar o repositório para o seu computador com o URL fornecido:
```shell
$ git clone https://github.com/