From 356206d28d51f17c1b2ff475a4f57137fac2c144 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: docubot <67483024+docubot@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 May 2022 14:40:28 -0400
Subject: [PATCH] New translation batch for pt (#27837)
* Add crowdin translations
* Run script/i18n/homogenize-frontmatter.js
* Run script/i18n/fix-translation-errors.js
* Run script/i18n/lint-translation-files.js --check rendering
* run script/i18n/reset-files-with-broken-liquid-tags.js --language=pt
* run script/i18n/reset-known-broken-translation-files.js
---
.../building-and-testing-python.md | 2 +-
.../deploying-with-github-actions.md | 2 +-
...hing-dependencies-to-speed-up-workflows.md | 2 +-
...enabling-dependabot-for-your-enterprise.md | 11 +++-
.../monitoring-using-snmp.md | 4 +-
.../viewing-people-in-your-enterprise.md | 10 ++--
.../about-authentication-to-github.md | 2 +-
.../end-to-end-supply-chain-overview.md | 2 +
.../about-dependency-review.md | 2 +
.../about-supply-chain-security.md | 4 ++
.../about-the-dependency-graph.md | 2 +
.../using-codespaces-with-github-cli.md | 7 +++
.../basic-writing-and-formatting-syntax.md | 18 +++---
.../working-with-advanced-formatting/index.md | 1 +
.../writing-mathematical-expressions.md | 59 +++++++++++++++++++
...-to-your-github-pages-site-using-jekyll.md | 2 +-
.../about-pull-request-merges.md | 6 +-
.../pt-BR/content/rest/overview/libraries.md | 7 ++-
translations/pt-BR/data/features/math.yml | 8 +++
.../click-remote-explorer-icon-vscode.md | 2 +-
.../committing-link-to-procedure.md | 2 +-
.../connect-to-codespace-from-vscode.md | 2 +-
.../creating-a-codespace-in-vscode.md | 2 +-
.../codespaces/use-visual-studio-features.md | 2 +-
.../codespaces/vscode-settings-order.md | 2 +-
25 files changed, 131 insertions(+), 32 deletions(-)
create mode 100644 translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/working-with-advanced-formatting/writing-mathematical-expressions.md
create mode 100644 translations/pt-BR/data/features/math.yml
diff --git a/translations/pt-BR/content/actions/automating-builds-and-tests/building-and-testing-python.md b/translations/pt-BR/content/actions/automating-builds-and-tests/building-and-testing-python.md
index 41ccbcc89c..443eb48166 100644
--- a/translations/pt-BR/content/actions/automating-builds-and-tests/building-and-testing-python.md
+++ b/translations/pt-BR/content/actions/automating-builds-and-tests/building-and-testing-python.md
@@ -244,7 +244,7 @@ steps:
- run: pip test
```
-Por padrão, a ação `setup-python` busca o arquivo de dependência (`requirements.txt` para pip ou `Pipfile.lock` para pipenv) em todo o repositório. Para obter mais informações, consulte "[Armazenando em cache as dependências de pacotes](https://github.com/actions/setup-python#caching-packages-dependencies)" no README do `setup-python`.
+By default, the `setup-python` action searches for the dependency file (`requirements.txt` for pip, `Pipfile.lock` for pipenv or `poetry.lock` for poetry) in the whole repository. Para obter mais informações, consulte "[Armazenando em cache as dependências de pacotes](https://github.com/actions/setup-python#caching-packages-dependencies)" no README do `setup-python`.
Se você tiver um requisito personalizado ou precisar de melhores controles para cache, você poderá usar a ação [`cache`](https://github.com/marketplace/actions/cache). O Pip armazena dependências em diferentes locais, dependendo do sistema operacional do executor. O caminho que você precisa efetuar o armazenamento em cache pode ser diferente do exemplo do Ubuntu acima, dependendo do sistema operacional que você usa. Para obter mais informações, consulte [Exemplos de armazenamento em cache do Python](https://github.com/actions/cache/blob/main/examples.md#python---pip) no repositório de ação `cache`.
diff --git a/translations/pt-BR/content/actions/deployment/about-deployments/deploying-with-github-actions.md b/translations/pt-BR/content/actions/deployment/about-deployments/deploying-with-github-actions.md
index 408de14ea7..85942e30a9 100644
--- a/translations/pt-BR/content/actions/deployment/about-deployments/deploying-with-github-actions.md
+++ b/translations/pt-BR/content/actions/deployment/about-deployments/deploying-with-github-actions.md
@@ -156,7 +156,7 @@ Você também pode criar um aplicativo que usa webhooks de status de implantaç
## Escolhendo um corredor
-Você pode executar seu fluxo de trabalho de implantação em executores hospedados em {% data variables.product.company_short %} ou em executores auto-hospedados. O tráfego dos executores hospedados em {% data variables.product.company_short %} pode vir de uma [ampla gama de endereços de rede](/rest/reference/meta#get-github-meta-information). Se você estiver fazendo a implantação em um ambiente interno e sua empresa restringir o tráfego externo em redes privadas, os fluxos de trabalho de {% data variables.product.prodname_actions %} em execução em executores hospedados em {% data variables.product.company_short %} podem não ser comunicados com seus serviços ou recursos internos. Para superar isso, você pode hospedar seus próprios executores. Para obter mais informações, consulte "[Sobre executores auto-hospedados](/actions/hosting-your-own-runners/about-self-hosted-runners)" e "[Sobre executores hospedados no GitHub](/actions/using-github-hosted-runners/about-github-hosted-runners)."
+Você pode executar seu fluxo de trabalho de implantação em executores hospedados em {% data variables.product.company_short %} ou em executores auto-hospedados. O tráfego dos executores hospedados em {% data variables.product.company_short %} pode vir de uma [ampla gama de endereços de rede](/rest/reference/meta#get-github-meta-information). If you are deploying to an internal environment and your company restricts external traffic into private networks, {% data variables.product.prodname_actions %} workflows running on {% data variables.product.company_short %}-hosted runners may not be able to communicate with your internal services or resources. Para superar isso, você pode hospedar seus próprios executores. Para obter mais informações, consulte "[Sobre executores auto-hospedados](/actions/hosting-your-own-runners/about-self-hosted-runners)" e "[Sobre executores hospedados no GitHub](/actions/using-github-hosted-runners/about-github-hosted-runners)."
{% endif %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md b/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md
index 300e22f883..964127c3b4 100644
--- a/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md
+++ b/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md
@@ -37,7 +37,7 @@ Para armazenar dependências em cache para um trabalho, você pode usar a ação
setup-node |
- | pip, pipenv |
+ pip, pipenv, poetry |
setup-python |
diff --git a/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-dependabot-for-your-enterprise.md b/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-dependabot-for-your-enterprise.md
index 9cd07b621d..13b05b9c38 100644
--- a/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-dependabot-for-your-enterprise.md
+++ b/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-dependabot-for-your-enterprise.md
@@ -64,6 +64,8 @@ Após habilitar {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}, você p
{% endnote %}
+By default, {% data variables.product.prodname_actions %} runners used by {% data variables.product.prodname_dependabot %} need access to the internet, to download updated packages from upstream package managers. For {% data variables.product.prodname_dependabot_updates %} powered by {% data variables.product.prodname_github_connect %}, internet access provides your runners with a token that allows access to dependencies and advisories hosted on {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %}.
+
Com {% data variables.product.prodname_dependabot_updates %}, {% data variables.product.company_short %} cria automaticamente pull requests para atualizar dependências de duas maneiras.
- **{% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %}**: Os usuários adicionam um arquivo de configuração de {% data variables.product.prodname_dependabot %} ao repositório para habilitar {% data variables.product.prodname_dependabot %} e criar pull requests quando uma nova versão de uma dependência monitorada for lançada. Para obter mais informações, consulte "[Sobre {% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %}](/code-security/supply-chain-security/keeping-your-dependencies-updated-automatically/about-dependabot-version-updates)".
@@ -120,6 +122,11 @@ Antes de habilitar {% data variables.product.prodname_dependabot_updates %}, voc

-{% elsif ghes > 3.2 %}
-Ao habilitar {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}, você também deve considerar configurar {% data variables.product.prodname_actions %} para {% data variables.product.prodname_dependabot_security_updates %}. Este recurso permite aos desenvolvedores corrigir a vulnerabilidades nas suas dependências. Para obter mais informações, consulte "[Gerenciar executores auto-hospedados para {% data variables.product.prodname_dependabot_updates %} na sua empresa](/admin/github-actions/enabling-github-actions-for-github-enterprise-server/managing-self-hosted-runners-for-dependabot-updates). "
+{% endif %}
+{% ifversion ghes > 3.2 %}
+
+Ao habilitar {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}, você também deve considerar configurar {% data variables.product.prodname_actions %} para {% data variables.product.prodname_dependabot_security_updates %}. Este recurso permite aos desenvolvedores corrigir a vulnerabilidades nas suas dependências. Para obter mais informações, consulte "[Gerenciar executores auto-hospedados para {% data variables.product.prodname_dependabot_updates %} na sua empresa](/admin/github-actions/enabling-github-actions-for-github-enterprise-server/managing-self-hosted-runners-for-dependabot-updates). "
+
+If you need enhanced security, we recommend configuring {% data variables.product.prodname_dependabot %} to use private registries. For more information, see "[Managing encrypted secrets for {% data variables.product.prodname_dependabot %}](/code-security/dependabot/working-with-dependabot/managing-encrypted-secrets-for-dependabot)."
+
{% endif %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/admin/enterprise-management/monitoring-your-appliance/monitoring-using-snmp.md b/translations/pt-BR/content/admin/enterprise-management/monitoring-your-appliance/monitoring-using-snmp.md
index 58243da6a2..881783fd92 100644
--- a/translations/pt-BR/content/admin/enterprise-management/monitoring-your-appliance/monitoring-using-snmp.md
+++ b/translations/pt-BR/content/admin/enterprise-management/monitoring-your-appliance/monitoring-using-snmp.md
@@ -18,7 +18,7 @@ topics:
O SNMP é um padrão comum para monitorar dispositivos em uma rede. É altamente recomendável ativar o SNMP para monitorar a integridade da {% data variables.product.product_location %} e saber quando adicionar mais memória, armazenamento ou potência do processador à máquina host.
-O {% data variables.product.prodname_enterprise %} tem uma instalação SNMP padrão que permite aproveitar [vários plugins](http://www.monitoring-plugins.org/doc/man/check_snmp.html) disponíveis para Nagios ou qualquer outro sistema de monitoramento.
+O {% data variables.product.prodname_enterprise %} tem uma instalação SNMP padrão que permite aproveitar [vários plugins](https://www.monitoring-plugins.org/doc/man/check_snmp.html) disponíveis para Nagios ou qualquer outro sistema de monitoramento.
## Configurar SMTP v2c
@@ -66,7 +66,7 @@ Se habilitar o SNMP v3, você poderá aproveitar o aumento da segurança baseada
#### Consultar dados SNMP
-As informações de hardware e software do appliance estão disponíveis no SNMP v3. Devido à falta de criptografia e privacidade para os níveis de segurança dw `noAuthNoPriv` e `authNoPriv`, excluimos a tabela `hrSWRun` (1.3.6.1.2.1.25.4) dos relatórios SNMP resultantes. Incluímos esta tabela para o caso de você estar usando o nível de segurança `authPriv`. Para obter mais informações, consulte a "[Documentação de referência do OID](http://oidref.com/1.3.6.1.2.1.25.4)".
+As informações de hardware e software do appliance estão disponíveis no SNMP v3. Devido à falta de criptografia e privacidade para os níveis de segurança dw `noAuthNoPriv` e `authNoPriv`, excluimos a tabela `hrSWRun` (1.3.6.1.2.1.25.4) dos relatórios SNMP resultantes. Incluímos esta tabela para o caso de você estar usando o nível de segurança `authPriv`. Para obter mais informações, consulte a "[Documentação de referência do OID](https://oidref.com/1.3.6.1.2.1.25.4)".
Com o SNMP v2c, ficam disponíveis somente as informações em nível de hardware. Os aplicativos e serviços no {% data variables.product.prodname_enterprise %} não têm OIDs configurados para reportar métricas. Diversas MIBs estão disponíveis, o que pode ser visto ao executar `snmpwalk` em uma estação de trabalho à parte com suporte SNMP na rede:
diff --git a/translations/pt-BR/content/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/viewing-people-in-your-enterprise.md b/translations/pt-BR/content/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/viewing-people-in-your-enterprise.md
index 5dc9fddc2a..a23c8aecf0 100644
--- a/translations/pt-BR/content/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/viewing-people-in-your-enterprise.md
+++ b/translations/pt-BR/content/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/viewing-people-in-your-enterprise.md
@@ -78,7 +78,7 @@ In the list of pending members, for any individual account, you can cancel all i
{% endnote %}
-If you use {% data variables.product.prodname_vss_ghe %}, the list of pending invitations includes all {% data variables.product.prodname_vs %} subscribers that haven't joined any of your organizations on {% data variables.product.prodname_dotcom %}, even if the subscriber does not have a pending invitation to join an organization. For more information about how to get {% data variables.product.prodname_vs %} subscribers access to {% data variables.product.prodname_enterprise %}, see "[Setting up {% data variables.product.prodname_vss_ghe %}](/billing/managing-licenses-for-visual-studio-subscriptions-with-github-enterprise/setting-up-visual-studio-subscriptions-with-github-enterprise)."
+Se você usar {% data variables.product.prodname_vss_ghe %}, a lista de convites pendentes incluirá todos os assinantes de {% data variables.product.prodname_vs %} que não fizeram parte de nenhuma das suas organizações em {% data variables.product.prodname_dotcom %}, mesmo que o assinante não tenha um convite pendente para participar de uma organização. Para obter mais informações sobre como fazer com que os assinantes de {% data variables.product.prodname_vs %} acessem {% data variables.product.prodname_enterprise %}, consulte "[Configurando {% data variables.product.prodname_vss_ghe %}](/billing/managing-licenses-for-visual-studio-subscriptions-with-github-enterprise/setting-up-visual-studio-subscriptions-with-github-enterprise)"
{% data reusables.enterprise-accounts.access-enterprise %}
{% data reusables.enterprise-accounts.people-tab %}
@@ -88,14 +88,14 @@ If you use {% data variables.product.prodname_vss_ghe %}, the list of pending in
1. Optionally, to cancel all invitations for an account to join organizations owned by your enterprise, to the right of the account, click {% octicon "kebab-horizontal" aria-label="The horizontal kebab icon" %}, then click **Cancel invitation**.

-1. Optionally, to view pending invitations for enterprise administrators or outside collaborators, under "Pending members", click **Administrators** or **Outside collaborators**.
+1. Opcionalmente, para visualizar os convites pendentes para administradores corporativos ou colaboradores externos, em "Integrantes pendentes", clique em **Administradores** ou **Colaboradores externos**.
- 
+ 
## Visualizando integrantes suspensos em um {% data variables.product.prodname_emu_enterprise %}
-If your enterprise uses {% data variables.product.prodname_emus %}, you can also view suspended users. Suspended users are members who have been deprovisioned after being unassigned from the {% data variables.product.prodname_emu_idp_application %} application or deleted from the identity provider. Para obter mais informações, consulte[Sobre usuários gerenciados pela empresa](/admin/identity-and-access-management/managing-iam-with-enterprise-managed-users/about-enterprise-managed-users)".
+Se sua empresa usa {% data variables.product.prodname_emus %}, você também pode visualizar usuários suspensos. Os usuários suspensos são integrantes que foram desprovisionados depois que o aplicativo de {% data variables.product.prodname_emu_idp_application %} cancelou ou excluiu sua atribuição do provedor de identidade. Para obter mais informações, consulte[Sobre usuários gerenciados pela empresa](/admin/identity-and-access-management/managing-iam-with-enterprise-managed-users/about-enterprise-managed-users)".
{% data reusables.enterprise-accounts.access-enterprise %}
{% data reusables.enterprise-accounts.people-tab %}
@@ -105,7 +105,7 @@ If your enterprise uses {% data variables.product.prodname_emus %}, you can also
## Exibir usuários inativos
-You can view a list of all dormant users {% ifversion ghes or ghae %} who have not been suspended and {% endif %}who are not site administrators. {% data reusables.enterprise-accounts.dormant-user-activity-threshold %} For more information, see "[Managing dormant users](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/managing-dormant-users)."
+Você pode ver uma lista de todos os usuários desativados {% ifversion ghes or ghae %} que não foram suspensos e {% endif %}que não são administradores do site. {% data reusables.enterprise-accounts.dormant-user-activity-threshold %} Para obter mais informações, consulte "[Gerenciar usuários inativos](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/managing-dormant-users)".
## Leia mais
diff --git a/translations/pt-BR/content/authentication/keeping-your-account-and-data-secure/about-authentication-to-github.md b/translations/pt-BR/content/authentication/keeping-your-account-and-data-secure/about-authentication-to-github.md
index ba023f8cdb..017e46a867 100644
--- a/translations/pt-BR/content/authentication/keeping-your-account-and-data-secure/about-authentication-to-github.md
+++ b/translations/pt-BR/content/authentication/keeping-your-account-and-data-secure/about-authentication-to-github.md
@@ -93,7 +93,7 @@ Você pode trabalhar com todos os repositórios no {% data variables.product.pro
Se você fizer a autenticação com {% data variables.product.prodname_cli %}, você poderá efetuar a autenticação com um token de acesso pessoal ou por meio do navegador web. Para mais informações sobre a autenticação com {% data variables.product.prodname_cli %}, consulte [`login gh`](https://cli.github.com/manual/gh_auth_login).
-Se você efetuar a autenticação sem {% data variables.product.prodname_cli %}, você deverá efetuar a autenticação com um token de acesso pessoal. {% data reusables.user-settings.password-authentication-deprecation %} Sempre que você usar o Git para efetuar a autenticação com {% data variables.product.product_name %}, será solicitado que você insira as suas credenciais para efetuar a autenticação com {% data variables.product.product_name %}, a menos que você faça o armazenamento em cache de um [auxiliar de credenciais](/github/getting-started-with-github/caching-your-github-credentials-in-git).
+Se você efetuar a autenticação sem {% data variables.product.prodname_cli %}, você deverá efetuar a autenticação com um token de acesso pessoal. {% data reusables.user-settings.password-authentication-deprecation %} Every time you use Git to authenticate with {% data variables.product.product_name %}, you'll be prompted to enter your credentials to authenticate with {% data variables.product.product_name %}, unless you cache them with a [credential helper](/github/getting-started-with-github/caching-your-github-credentials-in-git).
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/end-to-end-supply-chain/end-to-end-supply-chain-overview.md b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/end-to-end-supply-chain/end-to-end-supply-chain-overview.md
index a46fa05837..be16d4e818 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/end-to-end-supply-chain/end-to-end-supply-chain-overview.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/end-to-end-supply-chain/end-to-end-supply-chain-overview.md
@@ -19,6 +19,8 @@ topics:
Basicamente, a segurança de abastecimento de software de ponta a ponta consiste em garantir que o código que você distribui não tenha sido adulterado. Anteriormente, os invasores focaram em direcionar as dependências que você usa, por exemplo, bibliotecas e estruturas. Os invasores agora expandiram o seu foco para incluir as contas de usuários direcionadas e criar processos. Portanto, esses sistemas também devem ser defendidos.
+For information about features in {% data variables.product.prodname_dotcom %} that can help you secure dependencies, see "[About supply chain security](/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security)."
+
## Sobre estes guias
Esta série de guias explica como pensar em proteger sua cadeia de suprimentos de ponta a ponta: conta pessoal, código e processos de criação. Cada guia explica o risco para essa área e introduz as funcionalidades de {% data variables.product.product_name %} que podem ajudar você a resolver esse risco.
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-dependency-review.md b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-dependency-review.md
index baade84d5f..73e0f80c88 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-dependency-review.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-dependency-review.md
@@ -37,6 +37,8 @@ Para obter mais informações sobre como configurar uma revisão de dependência
A revisão de dependências é compatível com as mesmas linguagens e os mesmos ecossistemas de gestão de pacotes do gráfico de dependência. Para obter mais informações, consulte "[Sobre o gráfico de dependência](/github/visualizing-repository-data-with-graphs/about-the-dependency-graph#supported-package-ecosystems)".
+For more information on supply chain features available on {% data variables.product.product_name %}, see "[About supply chain security](/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security)."
+
{% ifversion ghec or ghes %}
## Habilitar revisão de dependências
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security.md b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security.md
index f381316cc2..3b692d1fa2 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security.md
@@ -54,6 +54,10 @@ As outras funcionalidades da cadeia de suprimentos em {% data variables.product.
Os dados de dependência de referência cruzada de {% data variables.product.prodname_dependabot %} fornecidos pelo gráfico de dependências com a lista de vulnerabilidades conhecidas publicadas no {% data variables.product.prodname_advisory_database %}, verifica suas dependências e gera {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %} quando uma potencial vulnerabilidade é detectada.
{% endif %}
+{% ifversion fpt or ghec or ghes %}
+For best practice guides on end-to-end supply chain security including the protection of personal accounts, code, and build processes, see "[Securing your end-to-end supply chain](/code-security/supply-chain-security/end-to-end-supply-chain/end-to-end-supply-chain-overview)."
+{% endif %}
+
## Visão geral de recursos
### Qual é o gráfico de dependências
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md
index 200611c3b6..55c2f326f8 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md
@@ -45,6 +45,8 @@ O gráfico de dependências inclui todas as dependências de um repositório det
O gráfico de dependências identifica as dependências indiretas{% ifversion fpt or ghec %} explicitamente a partir de um arquivo de bloqueio ou verificando as dependências das suas dependências diretas. Para o gráfico mais confiável, você deve usar os arquivos de bloqueio (ou o equivalente deles), pois definem exatamente quais versões das dependências diretas e indiretas você usa atualmente. Se você usar arquivos de bloqueio, você também terá certeza de que todos os contribuidores do repositório usarão as mesmas versões, o que facilitará para você testar e depurar o código{% else %} dos arquivos de bloqueio{% endif %}.
+For more information on how {% data variables.product.product_name %} helps you understand the dependencies in your environment, see "[About supply chain security](/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security)."
+
{% ifversion fpt or ghec %}
## Dependentes incluídos
diff --git a/translations/pt-BR/content/codespaces/developing-in-codespaces/using-codespaces-with-github-cli.md b/translations/pt-BR/content/codespaces/developing-in-codespaces/using-codespaces-with-github-cli.md
index 9b886c0f41..8ef08fc4f5 100644
--- a/translations/pt-BR/content/codespaces/developing-in-codespaces/using-codespaces-with-github-cli.md
+++ b/translations/pt-BR/content/codespaces/developing-in-codespaces/using-codespaces-with-github-cli.md
@@ -24,6 +24,7 @@ Você pode trabalhar com {% data variables.product.prodname_codespaces %} em {%
- [Excluir um codespace](#delete-a-codespace)
- [SSH em um codespace](#ssh-into-a-codespace)
- [Abrir um codespace em {% data variables.product.prodname_vscode %}](#open-a-codespace-in-visual-studio-code)
+- [Open a codespace in JupyterLab](#open-a-codespace-in-jupyterlab)
- [Copiar um arquivo de/para um codespace](#copy-a-file-tofrom-a-codespace)
- [Modificar portas em um codespace](#modify-ports-in-a-codespace)
- [Acessar registros de codespaces](#access-codespace-logs)
@@ -109,6 +110,12 @@ gh codespace code -c codespace-name
Para obter mais informações, consulte "[Usando {% data variables.product.prodname_codespaces %} em {% data variables.product.prodname_vscode %}de](/codespaces/developing-in-codespaces/using-codespaces-in-visual-studio-code)".
+### Open a codespace in JupyterLab
+
+```shell
+gh codespace jupyter -c codespace-name
+```
+
### Copiar um arquivo de/para um codespace
```shell
diff --git a/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/getting-started-with-writing-and-formatting-on-github/basic-writing-and-formatting-syntax.md b/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/getting-started-with-writing-and-formatting-on-github/basic-writing-and-formatting-syntax.md
index 043dea029c..bd13c371b5 100644
--- a/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/getting-started-with-writing-and-formatting-on-github/basic-writing-and-formatting-syntax.md
+++ b/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/getting-started-with-writing-and-formatting-on-github/basic-writing-and-formatting-syntax.md
@@ -31,15 +31,17 @@ Ao usar dois ou mais cabeçalhos, o GitHub gera automaticamente uma tabela de co
## Estilizar texto
-Você pode indicar ênfase com texto em negrito, itálico ou riscado em campos de comentários e arquivos de `.md`.
+You can indicate emphasis with bold, italic, strikethrough, subscript, or superscript text in comment fields and `.md` files.
-| Estilo | Sintaxe | Atalho | Exemplo | Resultado |
-| -------------------------- | ------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------- | ------------------------------------------ |
-| Negrito | `** **` ou `__ __` | Command+B (Mac) ou Ctrl+B (Windows/Linux) | `**Esse texto está em negrito**` | **Esse texto está em negrito** |
-| Itálico | `* *` ou `_ _` | Command+I (Mac) ou Ctrl+I (Windows/Linux) | `*Esse texto está em itálico*` | *Esse texto está em itálico* |
-| Tachado | `~~ ~~` | | `~~Esse texto estava errado~~` | ~~Esse texto estava errado~~ |
-| Negrito e itálico aninhado | `** **` e `_ _` | | `**Esse texto é _extremamente_ importante**` | **Esse texto é _extremamente_ importante** |
-| Todo em negrito e itálico | `*** ***` | | `***Todo esse texto é importante***` | ***Todo esse texto é importante*** |
+| Estilo | Sintaxe | Atalho | Exemplo | Resultado |
+| -------------------------- | -------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------- | ------------------------------------------ |
+| Negrito | `** **` ou `__ __` | Command+B (Mac) ou Ctrl+B (Windows/Linux) | `**Esse texto está em negrito**` | **Esse texto está em negrito** |
+| Itálico | `* *` ou `_ _` | Command+I (Mac) ou Ctrl+I (Windows/Linux) | `*Esse texto está em itálico*` | *Esse texto está em itálico* |
+| Tachado | `~~ ~~` | | `~~Esse texto estava errado~~` | ~~Esse texto estava errado~~ |
+| Negrito e itálico aninhado | `** **` e `_ _` | | `**Esse texto é _extremamente_ importante**` | **Esse texto é _extremamente_ importante** |
+| Todo em negrito e itálico | `*** ***` | | `***Todo esse texto é importante***` | ***Todo esse texto é importante*** |
+| Subscript | ` ` | | `This is a subscript text` | This is a subscript text |
+| Superscript | ` ` | | `This is a superscript text` | This is a superscript text |
## Citar texto
diff --git a/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/working-with-advanced-formatting/index.md b/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/working-with-advanced-formatting/index.md
index 00e2893e4f..b0a0d799c2 100644
--- a/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/working-with-advanced-formatting/index.md
+++ b/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/working-with-advanced-formatting/index.md
@@ -14,6 +14,7 @@ children:
- /organizing-information-with-collapsed-sections
- /creating-and-highlighting-code-blocks
- /creating-diagrams
+ - /writing-mathematical-expressions
- /autolinked-references-and-urls
- /attaching-files
- /creating-a-permanent-link-to-a-code-snippet
diff --git a/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/working-with-advanced-formatting/writing-mathematical-expressions.md b/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/working-with-advanced-formatting/writing-mathematical-expressions.md
new file mode 100644
index 0000000000..6ff758e63f
--- /dev/null
+++ b/translations/pt-BR/content/get-started/writing-on-github/working-with-advanced-formatting/writing-mathematical-expressions.md
@@ -0,0 +1,59 @@
+---
+title: Writing mathematical expressions
+intro: 'Use Markdown to display mathematical expressions on {% data variables.product.company_short %}.'
+versions:
+ feature: math
+shortTitle: Mathematical expressions
+---
+
+To enable clear communication of mathematical expressions, {% data variables.product.product_name %} supports LaTeX formatted math within Markdown. For more information, see [LaTeX/Mathematics](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Mathematics) in Wikibooks.
+
+{% data variables.product.company_short %}'s math rendering capability uses MathJax; an open source, JavaScript-based display engine. MathJax supports a wide range of LaTeX macros, and several useful accessibility extensions. For more information, see [the MathJax documentation](http://docs.mathjax.org/en/latest/input/tex/index.html#tex-and-latex-support) and [the MathJax Accessibility Extensions Documentation](https://mathjax.github.io/MathJax-a11y/docs/#reader-guide).
+
+## Writing inline expressions
+
+To include a math expression inline with your text, delimit the expression with a dollar symbol `$`.
+
+```
+This sentence uses `$` delimiters to show math inline: $\sqrt{3x-1}+(1+x)^2$
+```
+
+
+
+## Writing expressions as blocks
+
+To add a math expression as a block, start a new line and delimit the expression with two dollar symbols `$$`.
+
+```
+**The Cauchy-Schwarz Inequality**
+
+$$\left( \sum_{k=1}^n a_k b_k \right)^2 \leq \left( \sum_{k=1}^n a_k^2 \right) \left( \sum_{k=1}^n b_k^2 \right)$$
+```
+
+
+
+## Writing dollar signs in line with and within mathematical expressions
+
+To display a dollar sign as a character in the same line as a mathematical expression, you need to escape the non-delimiter `$` to ensure the line renders correctly.
+
+ - Within a math expression, add a `\` symbol before the explicit `$`.
+
+ ```
+ This expression uses `\$` to display a dollar sign: $\sqrt{\$4}$
+ ```
+
+ 
+
+ - Outside a math expression, but on the same line, use span tags around the explicit `$`.
+
+ ```
+ To split $100 in half, we calculate $100/2$
+ ```
+
+ 
+
+## Leia mais
+
+* [The MathJax website](http://mathjax.org)
+* [Introdução à escrita e formatação no GitHub](/get-started/writing-on-github/getting-started-with-writing-and-formatting-on-github)
+* [GitHub Flavored Markdown Spec](https://github.github.com/gfm/)
diff --git a/translations/pt-BR/content/pages/setting-up-a-github-pages-site-with-jekyll/adding-a-theme-to-your-github-pages-site-using-jekyll.md b/translations/pt-BR/content/pages/setting-up-a-github-pages-site-with-jekyll/adding-a-theme-to-your-github-pages-site-using-jekyll.md
index 581819013f..774066d6fe 100644
--- a/translations/pt-BR/content/pages/setting-up-a-github-pages-site-with-jekyll/adding-a-theme-to-your-github-pages-site-using-jekyll.md
+++ b/translations/pt-BR/content/pages/setting-up-a-github-pages-site-with-jekyll/adding-a-theme-to-your-github-pages-site-using-jekyll.md
@@ -49,7 +49,7 @@ Pessoas com permissões de gravação para um repositório podem adicionar um te
---
---
- @import "{{ site.theme }}";
+ @import "{% raw %}{{ site.theme }}{% endraw %}";
```
3. Adicione o CSS ou Sass personalizado (incluindo importações) que deseja imediatamente após a linha `@import`.
diff --git a/translations/pt-BR/content/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/incorporating-changes-from-a-pull-request/about-pull-request-merges.md b/translations/pt-BR/content/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/incorporating-changes-from-a-pull-request/about-pull-request-merges.md
index 18695dd0df..d04cb47436 100644
--- a/translations/pt-BR/content/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/incorporating-changes-from-a-pull-request/about-pull-request-merges.md
+++ b/translations/pt-BR/content/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/incorporating-changes-from-a-pull-request/about-pull-request-merges.md
@@ -24,13 +24,17 @@ topics:
### Mesclar mensagem para uma mesclagem por squash
-Quando você faz combinação por squash e merge, o {% data variables.product.prodname_dotcom %} gera uma mensagem de commit que você pode mudar se quiser. O padrão da mensagem depende se a pull request contém vários commits ou apenas um. Nós não incluímos commits de merge quando contamos o número total de commits.
+When you squash and merge, {% data variables.product.prodname_dotcom %} generates a default commit message, which you can edit. The default message depends on the number of commits in the pull request, not including merge commits.
| Número de commits | Sumário | Descrição |
| ----------------- | --------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| Um commit | O título da mensagem de commit do único commit, seguido do número de pull request | O texto da mensagem de commit para o único commit |
| Mais de um commit | Título da pull request, seguido do número da pull request | Uma lista das mensagens de commit para todos os commits combinados por squash, por ordem de data |
+{% ifversion fpt or ghec or ghes > 3.5 or ghae-issue-7042 %}
+People with admin access to a repository can configure the repository to use the title of the pull request as the default merge message for all squashed commits. For more information, see "[Configure commit squashing](/repositories/configuring-branches-and-merges-in-your-repository/configuring-pull-request-merges/configuring-commit-squashing-for-pull-requests)".
+{% endif %}
+
### Fazendo combinação por squash e merge com um branch de longa duração
Se você planeja continuar trabalhando no [branch head](/github/getting-started-with-github/github-glossary#head-branch) de uma pull request depois que a pull request for mesclada, recomendamos que você não combine por squash nem faça o merge da pull request.
diff --git a/translations/pt-BR/content/rest/overview/libraries.md b/translations/pt-BR/content/rest/overview/libraries.md
index 2ece9c9dc9..d98da849ef 100644
--- a/translations/pt-BR/content/rest/overview/libraries.md
+++ b/translations/pt-BR/content/rest/overview/libraries.md
@@ -141,9 +141,10 @@ Warning: As of late October 2021, the offical Octokit libraries are not currentl
### Rust
-| Nome da Biblioteca | Repositório |
-| ------------------ | ------------------------------------------------------------- |
-| **Octocrab** | [XAMPPRocky/octocrab](https://github.com/XAMPPRocky/octocrab) |
+| Nome da Biblioteca | Repositório |
+| ------------------ | ----------------------------------------------------------------- |
+| **Octocrab** | [XAMPPRocky/octocrab](https://github.com/XAMPPRocky/octocrab) |
+| **Octocat** | [octocat-rs/octocat-rs](https://github.com/octocat-rs/octocat-rs) |
### Scala
diff --git a/translations/pt-BR/data/features/math.yml b/translations/pt-BR/data/features/math.yml
new file mode 100644
index 0000000000..b7b89eb201
--- /dev/null
+++ b/translations/pt-BR/data/features/math.yml
@@ -0,0 +1,8 @@
+---
+#Issues 6054
+#Math support using LaTeX syntax
+versions:
+ fpt: '*'
+ ghec: '*'
+ ghes: '>=3.6'
+ ghae: 'issue-6054'
diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/click-remote-explorer-icon-vscode.md b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/click-remote-explorer-icon-vscode.md
index c7d7922550..2eacc3e212 100644
--- a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/click-remote-explorer-icon-vscode.md
+++ b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/click-remote-explorer-icon-vscode.md
@@ -1 +1 @@
-1. In {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}, in the left sidebar, click the Remote Explorer icon. 
+1. Em {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}, na barra lateral esquerda, clique no ícone Remote Explorer. 
diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/committing-link-to-procedure.md b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/committing-link-to-procedure.md
index cfce12d8cb..d99cf3c9e3 100644
--- a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/committing-link-to-procedure.md
+++ b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/committing-link-to-procedure.md
@@ -1,3 +1,3 @@
-Depois de realizar alterações no seu código, tanto novo código como de configuração, você deverá fazer commit das suas alterações. O commit das alterações no seu repositório garante que qualquer pessoa que crie um codespace deste repositório tenha a mesma configuração. This also means that any customization you do, such as adding {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %} extensions, will appear for all users.
+Depois de realizar alterações no seu código, tanto novo código como de configuração, você deverá fazer commit das suas alterações. O commit das alterações no seu repositório garante que qualquer pessoa que crie um codespace deste repositório tenha a mesma configuração. Isto também significa que qualquer personalização que você faça, como adicionar extensões de{% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}, aparecerá para todos os usuários.
Para obter informações, consulte "[Usando o controle de fonte no seu codespace](/codespaces/developing-in-codespaces/using-source-control-in-your-codespace#committing-your-changes)".
diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/connect-to-codespace-from-vscode.md b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/connect-to-codespace-from-vscode.md
index 9ab86b13a4..38cb536448 100644
--- a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/connect-to-codespace-from-vscode.md
+++ b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/connect-to-codespace-from-vscode.md
@@ -1 +1 @@
-You can connect to your codespace directly from {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}. For more information, see "[Using Codespaces in {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}](/github/developing-online-with-codespaces/using-codespaces-in-visual-studio-code)."
+Você pode se conectar ao seu código diretamente de {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}. Para obter mais informações, consulte "[Usar codespaces no {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}](/github/developing-online-with-codespaces/using-codespaces-in-visual-studio-code)".
diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/creating-a-codespace-in-vscode.md b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/creating-a-codespace-in-vscode.md
index 53bc9c1627..284f5ec7d4 100644
--- a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/creating-a-codespace-in-vscode.md
+++ b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/creating-a-codespace-in-vscode.md
@@ -2,7 +2,7 @@ After you connect your account on {% data variables.product.product_location %}
{% note %}
-**Note**: Currently, {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %} doesn't allow you to choose a dev container configuration when you create a codespace. Se você quiser escolher uma configuração de contêiner de desenvolvimento específica, use a interface web do {% data variables.product.prodname_dotcom %} para criar o seu codespace. For more information, click the **Web browser** tab at the top of this page.
+**Observação**: Atualmente, {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %} não permite que você escolha uma configuração de contêiner de desenvolvimento ao cria um codespace. Se você quiser escolher uma configuração de contêiner de desenvolvimento específica, use a interface web do {% data variables.product.prodname_dotcom %} para criar o seu codespace. For more information, click the **Web browser** tab at the top of this page.
{% endnote %}
diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/use-visual-studio-features.md b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/use-visual-studio-features.md
index 4cabe97da4..8e25b1c1ff 100644
--- a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/use-visual-studio-features.md
+++ b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/use-visual-studio-features.md
@@ -1 +1 @@
-You can edit code, debug, and use Git commands while developing in a codespace with {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}. For more information, see the [{% data variables.product.prodname_vscode_shortname %} documentation](https://code.visualstudio.com/docs).
+Você pode editar código, depurar e usar comandos do Git ao mesmo tempo que faz o desenvolvimento em um codespace com {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}. For more information, see the [{% data variables.product.prodname_vscode_shortname %} documentation](https://code.visualstudio.com/docs).
diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/vscode-settings-order.md b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/vscode-settings-order.md
index 5846e7755a..4cd623fca4 100644
--- a/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/vscode-settings-order.md
+++ b/translations/pt-BR/data/reusables/codespaces/vscode-settings-order.md
@@ -1 +1 @@
-When you configure editor settings for {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}, there are three scopes available: _Workspace_, _Remote [Codespaces]_, and _User_. Se uma configuração for definida em vários escopos, as configurações do _Workspace_ têm prioridade e, em seguida _Remote [Codespaces]_, depois _User_.
+Ao configurar as configurações de editor para {% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}, há três escopos disponíveis: _Workspace_, _Remote [Codespaces]_, e _User_. Se uma configuração for definida em vários escopos, as configurações do _Workspace_ têm prioridade e, em seguida _Remote [Codespaces]_, depois _User_.