diff --git a/translations/es-ES/content/actions/using-github-hosted-runners/monitoring-your-current-jobs.md b/translations/es-ES/content/actions/using-github-hosted-runners/monitoring-your-current-jobs.md index a40a9a29cc..f6f0c9edfe 100644 --- a/translations/es-ES/content/actions/using-github-hosted-runners/monitoring-your-current-jobs.md +++ b/translations/es-ES/content/actions/using-github-hosted-runners/monitoring-your-current-jobs.md @@ -15,9 +15,9 @@ You can get a list of all jobs currently running on {% data variables.product.pr {% data reusables.actions.github-hosted-runners-navigate-to-repo-org-enterprise %} {% data reusables.actions.github-hosted-runners-table-entry %} -1. Review the "Active jobs" section, which contains a list of all jobs currently running on {% data variables.product.prodname_dotcom %}-hosted runners. +1. Revisa la sección de "Jobs activos", la cual contiene una lista de todos los jobs que actualmente se ejecutan en los ejecutores hospedados en {% data variables.product.prodname_dotcom %}. - ![Screenshot of the list of active jobs](/assets/images/help/settings/actions-runner-active-jobs.png) + ![Captura de pantalla de la lista de jobs activos](/assets/images/help/settings/actions-runner-active-jobs.png) ## Ver los jobs en cola en tu organización o empresa diff --git a/translations/es-ES/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md b/translations/es-ES/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md index 69b4163989..cf3cf9ceb5 100644 --- a/translations/es-ES/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md +++ b/translations/es-ES/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md @@ -262,13 +262,13 @@ Por ejemplo, si una solicitud de cambios contiene una rama de `feature` y apunta {% data reusables.actions.cache-eviction-process %} {% if actions-cache-policy-apis %} -For information on changing the policies for the repository cache size limit, see "[Enforcing policies for {% data variables.product.prodname_actions %} in your enterprise](/admin/policies/enforcing-policies-for-your-enterprise/enforcing-policies-for-github-actions-in-your-enterprise#enforcing-a-policy-for-cache-storage-in-your-enterprise)" and "[Managing {% data variables.product.prodname_actions %} settings for a repository](/repositories/managing-your-repositorys-settings-and-features/enabling-features-for-your-repository/managing-github-actions-settings-for-a-repository#configuring-cache-storage-for-a-repository)." +Para obtener más información sobre cómo cambiar las políticas del límite de tamaño del caché del repositorio, consulta las secciones "[Requerir políticas para las {% data variables.product.prodname_actions %} de tu empresa](/admin/policies/enforcing-policies-for-your-enterprise/enforcing-policies-for-github-actions-in-your-enterprise#enforcing-a-policy-for-cache-storage-in-your-enterprise)" y "[Administrar los ajustes de las {% data variables.product.prodname_actions %} de un repositorio](/repositories/managing-your-repositorys-settings-and-features/enabling-features-for-your-repository/managing-github-actions-settings-for-a-repository#configuring-cache-storage-for-a-repository)". {% endif %} {% if actions-cache-management %} -## Managing caches +## Administrar los cachés -You can use the {% data variables.product.product_name %} REST API to manage your caches. At present, you can use the API to see your cache usage, with more functionality expected in future updates. For more information, see the "[Actions](/rest/reference/actions#cache)" REST API documentation. +Puedes utilizar la API de REST de {% data variables.product.product_name %} para administrar tus cachés. En la actualidad, puedes utilizar la API para ver tu uso de caché y esperamos tener más funcionalidades en las siguientes actualizaciones. Para obtener más información, consulta la sección "[Acciones](/rest/reference/actions#cache)" en la documentación de la API de REST. {% endif %} diff --git a/translations/es-ES/content/admin/code-security/index.md b/translations/es-ES/content/admin/code-security/index.md index 970c4013fb..c1a95221f7 100644 --- a/translations/es-ES/content/admin/code-security/index.md +++ b/translations/es-ES/content/admin/code-security/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Managing code security for your enterprise -shortTitle: Manage code security -intro: 'You can build security into your developers'' workflow with features that keep secrets and vulnerabilities out of your codebase, and that maintain your software supply chain.' +title: Administrar la seguridad de código para tu empresa +shortTitle: Administrar la seguridad de código +intro: Puedes poner seguridad en el flujo de trabajo de tus desarrolladores con las características que mantienen los secretos y las vulnerabilidades fuera de tu base de código y que mantienen la cadena de suministro de tu software. versions: ghes: '*' ghec: '*' diff --git a/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-github-advanced-security-for-your-enterprise/deploying-github-advanced-security-in-your-enterprise.md b/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-github-advanced-security-for-your-enterprise/deploying-github-advanced-security-in-your-enterprise.md index ca1e395a7f..5cdb715817 100644 --- a/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-github-advanced-security-for-your-enterprise/deploying-github-advanced-security-in-your-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-github-advanced-security-for-your-enterprise/deploying-github-advanced-security-in-your-enterprise.md @@ -235,7 +235,7 @@ Con el escaneo de código, puedes encontrar vulnerabilidades y errores en el có Cuando el escaneo de código identifica un problema en una solicitud de cambios, puedes revisar el código resaltado y resolver la alerta. Para obtener màs informaciònPara obtener más información, consulta la sección "[Clasificar las alertas del {% data variables.product.prodname_code_scanning %} en las solicitudes de extracción](/code-security/code-scanning/automatically-scanning-your-code-for-vulnerabilities-and-errors/triaging-code-scanning-alerts-in-pull-requests)". -Si tienes permiso de escritura en un repositorio, puedes administrar las alertas de escaneo de código para este. With write permission to a repository, {% if delete-code-scanning-alerts %}you can view, fix, dismiss, or delete alerts {% else %}you can view, fix, or dismiss alerts{% endif %} for potential vulnerabilities or errors in your repository's code. Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar las alertas del escaneo de código para tu repositorio](/code-security/code-scanning/automatically-scanning-your-code-for-vulnerabilities-and-errors/managing-code-scanning-alerts-for-your-repository)". +Si tienes permiso de escritura en un repositorio, puedes administrar las alertas de escaneo de código para este. Si tienes permisos de escritura en un repositorio, {% if delete-code-scanning-alerts %}puedes ver, fijar, descartar o borrar las alertas {% else %}puedes ver, fijar o descartar las alertas{% endif %} de las vulnerabilidades o errores potenciales en el código de tu repositorio. Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar las alertas del escaneo de código para tu repositorio](/code-security/code-scanning/automatically-scanning-your-code-for-vulnerabilities-and-errors/managing-code-scanning-alerts-for-your-repository)". #### Generar reportes de las alertas del {% data variables.product.prodname_code_scanning %} diff --git a/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-supply-chain-security-for-your-enterprise/enabling-the-dependency-graph-for-your-enterprise.md b/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-supply-chain-security-for-your-enterprise/enabling-the-dependency-graph-for-your-enterprise.md index ee9cbe436c..546e6b9493 100644 --- a/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-supply-chain-security-for-your-enterprise/enabling-the-dependency-graph-for-your-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-supply-chain-security-for-your-enterprise/enabling-the-dependency-graph-for-your-enterprise.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Enabling the dependency graph for your enterprise -intro: You can allow users to identify their projects' dependencies by enabling the dependency graph. -shortTitle: Enable dependency graph +title: Habilitar la gráfica de dependencias para tu empresa +intro: Puedes permitir que los usuarios identifiquen las dependencias de sus proyectos si habilitas la gráfica de dependencias. +shortTitle: Habilitar la gráfica de dependencias permissions: Site administrators can enable the dependency graph. versions: ghes: '*' @@ -14,16 +14,16 @@ topics: ## Acerca del gráfico de dependencias -{% data reusables.dependabot.about-the-dependency-graph %} For more information, see "[About the dependency graph](/github/visualizing-repository-data-with-graphs/about-the-dependency-graph)" +{% data reusables.dependabot.about-the-dependency-graph %} Para obtener más información, consulta la sección "[Acerca de la gráfica de dependencias](/github/visualizing-repository-data-with-graphs/about-the-dependency-graph)" -After you enable the dependency graph for your enterprise, you can enable {% data variables.product.prodname_dependabot %} to detect vulnerable dependencies in your repository{% ifversion ghes > 3.2 %} and automatically fix the vulnerabilities{% endif %}. Para obtener más información, consulta la sección "[Habilitar la {% data variables.product.prodname_dependabot %} en tu empresa](/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-dependabot-for-your-enterprise)". +Después de que habilites la gráfica de dependencias para tu empresa, puedes habilitar el {% data variables.product.prodname_dependabot %} para detectar las dependencias vulnerables en tu repositorio{% ifversion ghes > 3.2 %} y corregir las vulnerabilidades automáticamente{% endif %}. Para obtener más información, consulta la sección "[Habilitar la {% data variables.product.prodname_dependabot %} en tu empresa](/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-dependabot-for-your-enterprise)". {% ifversion ghes > 3.1 %} -Puedes habilitar la gráfica de dependencias a través de la {% data variables.enterprise.management_console %} o del shell administrativo. We recommend using the {% data variables.enterprise.management_console %} unless {% data variables.product.product_location %} uses clustering. +Puedes habilitar la gráfica de dependencias a través de la {% data variables.enterprise.management_console %} o del shell administrativo. Te recomendamos utilizar la {% data variables.enterprise.management_console %} a menos de que {% data variables.product.product_location %} utilice clústering. ## Habilitar la gráfica de dependencias a través de la {% data variables.enterprise.management_console %} -If your {% data variables.product.product_location %} uses clustering, you cannot enable the dependency graph with the {% data variables.enterprise.management_console %} and must use the administrative shell instead. For more information, see "[Enabling the dependency graph via the administrative shell](#enabling-the-dependency-graph-via-the-administrative-shell)." +Si tu {% data variables.product.product_location %} utiliza clústering, no puedes habilitar la gráfica de dependencias con la {% data variables.enterprise.management_console %} y debes utilizar el shell administrativo en su lugar. Para obtener más información, consulta la sección "[Habilitar la gráfica de dependencias a través del shell administrativo](#enabling-the-dependency-graph-via-the-administrative-shell)". {% data reusables.enterprise_site_admin_settings.sign-in %} {% data reusables.enterprise_site_admin_settings.access-settings %} diff --git a/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-supply-chain-security-for-your-enterprise/viewing-the-vulnerability-data-for-your-enterprise.md b/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-supply-chain-security-for-your-enterprise/viewing-the-vulnerability-data-for-your-enterprise.md index 9410c25782..09440481f7 100644 --- a/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-supply-chain-security-for-your-enterprise/viewing-the-vulnerability-data-for-your-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/content/admin/code-security/managing-supply-chain-security-for-your-enterprise/viewing-the-vulnerability-data-for-your-enterprise.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Viewing the vulnerability data for your enterprise -intro: 'You can view vulnerability data from the {% data variables.product.prodname_advisory_database %} on {% data variables.product.product_location %}.' -shortTitle: View vulnerability data +title: Ver los datos de las vulnerabilidades de tu empresa +intro: 'Puedes ver los datos de las vulnerabilidades desde la {% data variables.product.prodname_advisory_database %} de {% data variables.product.product_location %}.' +shortTitle: Ver los datos de las vulnerabilidades permissions: 'Site administrators can view vulnerability data on {% data variables.product.product_location %}.' versions: ghes: '*' @@ -13,9 +13,9 @@ topics: - Dependency graph --- -If {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %} are enabled for your enterprise, you can view all vulnerabilities that were downloaded to {% data variables.product.product_location %} from the {% data variables.product.prodname_advisory_database %}. +Si están habilitadas las {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %} para tu empresa, puedes ver todas las vulnerabilidades que se descargaron en {% data variables.product.product_location %} desde la {% data variables.product.prodname_advisory_database %}. -You can manually sync vulnerability data from {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} to update the list. +Puedes sincronizar los datos de las vulnerabilidades manualmente desde {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} para actualizar la lista. Antes de que puedas ver los datos de las vulnerabilidades, debes habilitar las {% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}. Para obtener más información, consulta la sección "[Habilitar la {% data variables.product.prodname_dependabot %} en tu empresa](/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-dependabot-for-your-enterprise)". diff --git a/translations/es-ES/content/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-automatic-user-license-sync-for-your-enterprise.md b/translations/es-ES/content/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-automatic-user-license-sync-for-your-enterprise.md index d48dd98b13..4176480ab4 100644 --- a/translations/es-ES/content/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-automatic-user-license-sync-for-your-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/content/admin/configuration/configuring-github-connect/enabling-automatic-user-license-sync-for-your-enterprise.md @@ -18,7 +18,7 @@ topics: shortTitle: Sincronización automática de licencias de usuario --- -## About automatic license synchronization +## Acerca de la sincronización automática de licencias {% data reusables.enterprise-licensing.unique-user-licensing-model %} diff --git a/translations/es-ES/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/verifying-or-approving-a-domain-for-your-enterprise.md b/translations/es-ES/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/verifying-or-approving-a-domain-for-your-enterprise.md index 00910893f4..1e515f2eb2 100644 --- a/translations/es-ES/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/verifying-or-approving-a-domain-for-your-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/verifying-or-approving-a-domain-for-your-enterprise.md @@ -30,7 +30,7 @@ Puedes confirmar que tu empresa controle los sitios web y direcciones de correo Después de que verificas la propiedad de los dominios de tus cuentas empresariales, se mostrará una insignia de "Verificado" en el perfil de cada organización que liste el dominio en su perfil. {% data reusables.organizations.verified-domains-details %} -For domains configured at the enterprise level, enterprise owners can verify the identity of organization members by viewing each member's email address within the verified domain. Enterprise owners can also view a list of enterprise members who don't have an email address from a verified domain associated with their user account on {% data variables.product.prodname_dotcom %}. For more information, see "[Viewing members without an email address from a verified domain](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/viewing-people-in-your-enterprise#viewing-members-without-an-email-address-from-a-verified-domain)." +Para los dominios configurados a nivel empresarial, los propietarios empresariales pueden verificar la identidad de los miembros organizaconales viendo la dirección de correo electrónico de cada miembro dentro del dominio verificado. Los propietarios de las empresas también pueden ver una lista de miembros empresariales que no tienen una dirección de correo electrónico de un dominio verificado asociada con su cuenta de usuario en {% data variables.product.prodname_dotcom %}. Para obtener más información, consulta la sección "[Ver a los miembros sin un a dirección de correo electrónico desde un dominio verificado](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/viewing-people-in-your-enterprise#viewing-members-without-an-email-address-from-a-verified-domain)". Después de que verificas los dominios para tu cuenta empresarial, puedes restringir las notificaciones de correo electrónico a los dominios verificados para todas las organizaciones que le pertenezcan a tu cuenta empresarial. Para obtener más información, consulta la sección "[Restringir las notificaciones por correo electrónico para tu empresa](/admin/policies/enforcing-policies-for-your-enterprise/restricting-email-notifications-for-your-enterprise)". diff --git a/translations/es-ES/content/admin/identity-and-access-management/managing-recovery-codes-for-your-enterprise/downloading-your-enterprise-accounts-saml-single-sign-on-recovery-codes.md b/translations/es-ES/content/admin/identity-and-access-management/managing-recovery-codes-for-your-enterprise/downloading-your-enterprise-accounts-saml-single-sign-on-recovery-codes.md index 8e281443ec..c613a24575 100644 --- a/translations/es-ES/content/admin/identity-and-access-management/managing-recovery-codes-for-your-enterprise/downloading-your-enterprise-accounts-saml-single-sign-on-recovery-codes.md +++ b/translations/es-ES/content/admin/identity-and-access-management/managing-recovery-codes-for-your-enterprise/downloading-your-enterprise-accounts-saml-single-sign-on-recovery-codes.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Downloading your enterprise account's SAML single sign-on recovery codes -shortTitle: Download recovery codes -intro: 'To ensure that you can access {% data variables.product.product_name %} if your identity provider (IdP) is unavailable, you should download your enterprise account''s SAML single sign-on (SSO) recovery codes.' +title: Descargar los códigos de recuperación del inicio de sesión único de SAML para tu cuenta empresarial +shortTitle: Descargar los códigos de recuperación +intro: 'Para garantizar que puedes acceder a {% data variables.product.product_name %}, si tu proveedor de identidad (IdP) no está disponible, debes descargar los códigos de recuperación del inicio de sesión único (SSO) de SAML para tu cuenta empresarial.' versions: ghec: '*' type: how_to @@ -13,14 +13,14 @@ topics: permissions: Enterprise owners can download the SAML SSO recovery codes for the enterprise account. --- -In the event that your IdP is unavailable, you can use a recovery code to sign in and access your enterprise on {% data variables.product.product_location %}. For more information, see "[Accessing your enterprise account if your identity provider is unavailable](/admin/identity-and-access-management/managing-recovery-codes-for-your-enterprise/accessing-your-enterprise-account-if-your-identity-provider-is-unavailable)." +En caso de que tu IdP no esté disponible, puedes usar un código de recuperación para iniciar sesión y acceder a tu empresa en {% data variables.product.product_location %}. Para obtener más información, consulta la sección "[Acceder a tu cuenta empresarial si tu proveedor de identidad no está disponible](/admin/identity-and-access-management/managing-recovery-codes-for-your-enterprise/accessing-your-enterprise-account-if-your-identity-provider-is-unavailable)". -If you did not save your recovery codes when you configured SAML SSO, you can still access the codes from your enterprise's settings. +Si no guardaste tus códigos de recuperación cuando configuraste el SSO de SAML, aún puedes acceder a ellos desde los ajustes de tu empresa. {% data reusables.enterprise-accounts.access-enterprise %} {% data reusables.enterprise-accounts.settings-tab %} {% data reusables.enterprise-accounts.security-tab %} -1. Debajo de "Requerir la autenticación de SAML", haz clic en **Guardar tus códigos de recuperación**. ![Screenshot of the button to test SAML configuration before enforcing](/assets/images/help/enterprises/saml-recovery-codes-link.png) +1. Debajo de "Requerir la autenticación de SAML", haz clic en **Guardar tus códigos de recuperación**. ![Captura de pantalla del botón para probar la configuración de SAML antes de requerirla](/assets/images/help/enterprises/saml-recovery-codes-link.png) 2. Para guardar tus códigos de recuperación, haz clic en **Descargar**, **Imprimir** o **Copiar**. ![Captura de pantalla de los botones para descargar, imprimir o copiar tus códigos de recuperación](/assets/images/help/saml/saml_recovery_code_options.png) diff --git a/translations/es-ES/content/admin/identity-and-access-management/managing-recovery-codes-for-your-enterprise/index.md b/translations/es-ES/content/admin/identity-and-access-management/managing-recovery-codes-for-your-enterprise/index.md index 52e8a21ed0..e6fceda6e9 100644 --- a/translations/es-ES/content/admin/identity-and-access-management/managing-recovery-codes-for-your-enterprise/index.md +++ b/translations/es-ES/content/admin/identity-and-access-management/managing-recovery-codes-for-your-enterprise/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Managing recovery codes for your enterprise -shortTitle: Manage recovery codes -intro: 'With SAML single sign-on recovery codes, you can access your enterprise account even when your identity provider is unavailable.' +title: Administrar los códigos de recuperación para tu empresa +shortTitle: Administrar los códigos de recuperación +intro: 'Con los códigos de recuperación del inicio de sesión único de SAML, puedes acceder a tu cuenta empresarial incluso cuando tu proveedor de identidad no está disponible.' versions: ghec: '*' topics: diff --git a/translations/es-ES/content/admin/user-management/managing-organizations-in-your-enterprise/managing-your-role-in-an-organization-owned-by-your-enterprise.md b/translations/es-ES/content/admin/user-management/managing-organizations-in-your-enterprise/managing-your-role-in-an-organization-owned-by-your-enterprise.md index b6146df1f6..d0ba7a7a79 100644 --- a/translations/es-ES/content/admin/user-management/managing-organizations-in-your-enterprise/managing-your-role-in-an-organization-owned-by-your-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/content/admin/user-management/managing-organizations-in-your-enterprise/managing-your-role-in-an-organization-owned-by-your-enterprise.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- -title: Managing your role in an organization owned by your enterprise -intro: You can manage your membership in any organization owned by your enterprise and change your role within the organization. +title: Administrar tu rol en una organización que le pertenece a tu empresa +intro: Puedes administrar tu membrecía en cualquier organización que le pertenezca a tu empresa y cambiar tu rol dentro de la organización. permissions: Enterprise owners can manage their role in an organization owned by the enterprise. versions: feature: enterprise-owner-join-org @@ -9,58 +9,58 @@ topics: - Administrator - Enterprise - Organizations -shortTitle: Manage your organization roles +shortTitle: Administrar tus roles organizacionales --- {% note %} -**Note:** The ability for enterprise owners to manage their role in an organization owned by the enterprise is in beta and subject to change. +**Nota:** La capacidad de los propietarios de empresas para administrar su rol en una organización que le pertenezca a su empresa está en beta y sujeta a cambios. {% endnote %} -## About role management +## Acerca de la administración de roles -You can choose to join an organization owned by your enterprise as a member or as an organization owner, change your role within the organization, or leave the organization. +Puedes elegir unirte a una organización que le pertenezca a tu empresa como miembro o como propietario de la organización, cambiar tu rol dentro de ella o salir de ella. {% ifversion ghec %} {% warning %} -**Warning**: If an organization uses SCIM to provision users, joining the organization this way could have unintended consequences. Para obtener más información, consulta la sección "[SCIM para las organizaciones](/organizations/managing-saml-single-sign-on-for-your-organization/about-scim-for-organizations)". +**Advertencia**: si una organización utiliza SCIM para aprovisionar usuarios, el unirte a esta de esta forma podría tener consecuencias imprevistas. Para obtener más información, consulta la sección "[SCIM para las organizaciones](/organizations/managing-saml-single-sign-on-for-your-organization/about-scim-for-organizations)". {% endwarning %} {% endif %} -For information about managing other people's roles in an organization, see "[Managing membership in your organization](/organizations/managing-membership-in-your-organization)" and "[Managing people's access to your organization with roles](/organizations/managing-peoples-access-to-your-organization-with-roles)." +Para obtener más información sobre cómo administrar los roles de otras personas en una organización, consulta la sección "[Administrar la membrecía de tu organización](/organizations/managing-membership-in-your-organization)" y "[Administrar el acceso de las personas a tu organización con roles](/organizations/managing-peoples-access-to-your-organization-with-roles)". -## Managing your role with the enterprise settings +## Administrar tu rol con los ajustes de la empresa -You can join an organization owned by your enterprise and manage your role within the organization, directly from the settings for your enterprise account. +Puedes unirte a una organización que le pertenezca a tu empresa y administrar tu rol dentro de dicha organización directamente desde los ajustes de tu cuenta empresarial. {% ifversion ghec %} -If an organization enforces SAML single sign-on (SSO), you cannot use the enterprise settings to join the organization. En vez de esto, debes unirte a la organización utilizando su proveedor de identidad (IdP). Then, you can manage your role in your enterprise settings. For more information, see "[Joining an organization that enforces SAML SSO](#joining-an-organization-that-enforces-saml-sso)." +Si una organización requiere el inicio de sesión único (SSO) de SAML, no puedes utilizar los ajustes empresariales para unirte a la organización. En vez de esto, debes unirte a la organización utilizando su proveedor de identidad (IdP). Entonces, puedes administrar tu rol en tus ajustes de empresa. Para obtener más información, consulta la sección "[Unirte a una organización que requiera el SSO de SAML](#joining-an-organization-that-enforces-saml-sso)". {% endif %} {% data reusables.enterprise-accounts.access-enterprise %} -1. On the **Organizations** tab, to the right of the organization you want to manage your role in, select the {% octicon "gear" aria-label="The gear icon" %} dropdown menu and click the action you want to take. +1. En la pestaña de **Organizaciones**, a la derecha de aquella en la cual quieras administrar tu rol, selecciona el menú desplegable {% octicon "gear" aria-label="The gear icon" %} y haz clic en la acción que quieras tomar. - ![Screenshot of the dropdown menu for the gear icon for an organization](/assets/images/help/business-accounts/change-role-in-org.png) + ![Captura de pantalla del menú desplegable para el icono de engrane de una organización](/assets/images/help/business-accounts/change-role-in-org.png) {% ifversion ghec %} -## Joining an organization that enforces SAML SSO +## Unirte a una organización que requiere el SSO de SAML -If an organization enforces SAML SSO, you cannot use the enterprise settings to join the organization. En vez de esto, debes unirte a la organización utilizando su proveedor de identidad (IdP). +Si una organización requiere el SSO de SAML, no puedes utilizar los ajustes de la empresa para unirte a dicha organización. En vez de esto, debes unirte a la organización utilizando su proveedor de identidad (IdP). -1. You must be assigned access in your IdP to the application for {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %} that is used by the organization. If you're unable to configure your IdP yourself, contact your IdP administrator. -1. Authenticate to the organization using SAML SSO. +1. Se te debe asignar acceso en tu IdP para la aplicación de {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %} que utiliza la organización. Si no puedes configurar tu IdP tú mismo, contacta a tu administrador de IdP. +1. Autentícate en la organización utilizando el SSO de SAML. - - If the organization uses SCIM, accept the organization invitation that will be generated by the SCIM integration. - - If the organization does not use SCIM, visit the following URL, replacing ORGANIZATION with the name of the organization, then follow the prompts to authenticate. + - Si la organización utiliza SCIM, acepta la invitación de la organización que se generará mediante la integración de SCIM. + - Si la organización no utiliza SCIM, visita la siguiente URL, reemplazando ORGANIZATION con el nombre de la organización luego sigue las instrucciones para autenticarte. `https://github.com/orgs/ORGANIZATION/sso` -After you've joined the organization, you can use the enterprise settings to manage your role in the organization, such as becoming an organization owner. For more information, see "[Managing your role with the enterprise settings](#managing-your-role-with-the-enterprise-settings)." +Después de que te hayas unido a la organización, puedes utilizar los ajustes de la empresa para administrar tu rol en la organización, tal como convertirte en un propietario de dicha organización. Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar tu rol con los ajustes empresariales](#managing-your-role-with-the-enterprise-settings)". {% endif %} diff --git a/translations/es-ES/content/admin/user-management/managing-organizations-in-your-enterprise/restoring-a-deleted-organization.md b/translations/es-ES/content/admin/user-management/managing-organizations-in-your-enterprise/restoring-a-deleted-organization.md index 08feafff95..19f7890644 100644 --- a/translations/es-ES/content/admin/user-management/managing-organizations-in-your-enterprise/restoring-a-deleted-organization.md +++ b/translations/es-ES/content/admin/user-management/managing-organizations-in-your-enterprise/restoring-a-deleted-organization.md @@ -35,19 +35,19 @@ You can also use the audit log to help you manually re-add teams and organizatio You can use the audit log to find a list of the previous members and teams of the organization, then recreate them manually. For more information about using the audit log, see "[Auditing users across your enterprise](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/auditing-users-across-your-enterprise)." -In all the search phrases below, replace ORGANIZATION with the name of the organization and TEAM with the name of the team. +En todas las frases de búsqueda siguientes, reemplaza a ORGANIZATION con el nombre de la organizacióny a TEAM con el del equipo. -### Restoring organization members +### Restablecer a los miembros organizacionales -1. To find all users who were added to and removed from the organization, search the audit log for `action:org.add_member org:ORGANIZATION` and `action:org.remove_member org:ORGANIZATION`. -1. Manually add to the organization each user that should still be a member. For more information, see "[Adding people to your organization](/organizations/managing-membership-in-your-organization/adding-people-to-your-organization)." +1. Para encontrar a todos los usuarios que se agregaron a y eliminaron de la organización busca la bitácora de auditoría para `action:org.add_member org:ORGANIZATION` y `action:org.remove_member org:ORGANIZATION`. +1. Agrega manualmente a la organización a cada usuario que aún deba ser miembro. Para obtener más información, consulta la sección "[Agregar personas a tu organización](/organizations/managing-membership-in-your-organization/adding-people-to-your-organization)". -### Restoring teams +### Restablecer a los equipos -1. To find each team name, search the audit log for `action:team.create org:ORGANIZATION`. -1. Manually recreate the team. Para obtener más información, consulta la sección "[Crear un equipo](/organizations/organizing-members-into-teams/creating-a-team)". -1. To find the members that have been added to each team, search for `action:team.add_member team:"ORGANIZATION/TEAM"`. -1. Manually re-add the team members. For more information, see "[Adding organization members to a team](/organizations/organizing-members-into-teams/adding-organization-members-to-a-team)." -1. To find the repositories that the team was granted access to, search for `action:team.add_repository team:"ORGANIZATION/TEAM"`. -1. To find the access level that the team was granted for each repository, search for `action:team.update_repository_permission team:"ORGANIZATION/TEAM"`. -1. Manually give the team access again. Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar el acceso de un equipo a un repositorio organizacional](/organizations/managing-access-to-your-organizations-repositories/managing-team-access-to-an-organization-repository)". +1. Para encontrar cada nombre de equipo, busca la bitácora de auditoría para `action:team.create org:ORGANIZATION`. +1. Recrea al equipo manualmente. Para obtener más información, consulta la sección "[Crear un equipo](/organizations/organizing-members-into-teams/creating-a-team)". +1. Para encontrar a los miembros que se han agregado a cada equipo, busca `action:team.add_member team:"ORGANIZATION/TEAM"`. +1. Vuelve a agregar a los miembros del equipo manualmente. Para obtener más información, consulta la sección "[Agregar miembros organizacionales a un equipo](/organizations/organizing-members-into-teams/adding-organization-members-to-a-team)". +1. Para encontrar los repositorios a los cuales el equipo obtuvo acceso, busca `action:team.add_repository team:"ORGANIZATION/TEAM"`. +1. Para encontrar el nivel de acceso al cual el equipo obtuvo acceso para cada repositorio, busca `action:team.update_repository_permission team:"ORGANIZATION/TEAM"`. +1. Otorga acceso al equipo manualmente otra vez. Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar el acceso de un equipo a un repositorio organizacional](/organizations/managing-access-to-your-organizations-repositories/managing-team-access-to-an-organization-repository)". diff --git a/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-billing-for-your-enterprise.md b/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-billing-for-your-enterprise.md index 8a009dd6cb..feb7ebb856 100644 --- a/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-billing-for-your-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-billing-for-your-enterprise.md @@ -45,7 +45,7 @@ Puedes ver tu uso actual en tu [Portal de cuenta de Azure](https://portal.azure. {% ifversion ghec %} -{% data variables.product.company_short %} bills monthly for the total number of licensed seats for your organization or enterprise account, as well as any additional services you use with {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}, such as {% data variables.product.prodname_actions %} minutes. For more information about the licensed seats portion of your bill, see "[About per-user pricing](/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-per-user-pricing)." +{% data variables.product.company_short %} factura mensualmente por la cantidad total de plazas con licencia para tu organización o cuenta empresarial, así como por cualquier servicio adicional que utilices con {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}, tal como los minutos de {% data variables.product.prodname_actions %}. Para obtener más información sobre la porción de asientos con licencia de tu factura, consulta la sección "[Acerca de los precios por usuario](/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-per-user-pricing)". {% elsif ghes %} diff --git a/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-per-user-pricing.md b/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-per-user-pricing.md index 51d2c57390..4d987f21d1 100644 --- a/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-per-user-pricing.md +++ b/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-per-user-pricing.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- title: Acerca del precio por usuario -intro: '{% ifversion fpt or ghec %}For organizations{% ifversion ghec %} and enterprises{% endif %}, your {% else %}Your {% endif %}bill begins with the number of licensed seats you choose.' +intro: '{% ifversion fpt or ghec %}Para las organizaciones{% ifversion ghec %} y empresas{% endif %}, tu {% else %}Tu {% endif %}factura comienza con la cantidad de plazas con licencia que elijas.' redirect_from: - /github/setting-up-and-managing-billing-and-payments-on-github/about-per-user-pricing - /articles/about-per-user-pricing @@ -26,18 +26,18 @@ Las organizaciones que usan una suscripción paga antes del 11 de mayo de 2016 p {% else %} -The foundation of your bill is the number of standard licensed seats that you choose for your{% ifversion ghec %} organization or{% endif %} enterprise. +La base de tu factura es la cantidad de plazas con licencia estándar que elijas para tu{% ifversion ghec %} organización o{% endif %} empresa. {% data reusables.enterprise-licensing.unique-user-licensing-model %} -To ensure the same user isn't consuming more than one license for multiple enterprise deployments, you can synchronize license usage between your {% data variables.product.prodname_ghe_server %} and {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %} environments. For more information, see "[About licenses for GitHub Enterprise](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/about-licenses-for-github-enterprise)." +Para garantizar que el mismo usuario no está consumiendo más de una licencia para varios despliegues empresariales, puedes sincronizar el uso de licencia entre tus ambientes de {% data variables.product.prodname_ghe_server %} y de {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}. Para obtener más información consulta la sección "[Acerca de las licencias para GitHub Enterprise](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/about-licenses-for-github-enterprise)". -In addition to licensed seats, your bill may include other charges, such as {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %}. For more information, see "[About billing for your enterprise](/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-billing-for-your-enterprise)." +Adicionalmente a las plazas con licencia, tu factura podría incluir otros cambios, tales como {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %}. Para obtener más información, consulta la sección "[Acerca de la facturación para tu empresa](/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-billing-for-your-enterprise)". {% endif %} -## People that consume a license +## Personas que consumen una licencia -Each person consumes one license, and {% data variables.product.company_short %} identifies individuals by primary email address. +Cada persona consume una licencia y {% data variables.product.company_short %} identifica a los individuos por dirección de correo electrónico principal. {% data variables.product.company_short %} cobra por las siguientes personas. @@ -72,13 +72,13 @@ Each person consumes one license, and {% data variables.product.company_short %} {% endnote %} -For more information, see {% ifversion not fpt %}"[Roles in an enterprise](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/roles-in-an-enterprise)" or {% endif %}"[Roles in an organization](/organizations/managing-peoples-access-to-your-organization-with-roles/roles-in-an-organization)." +Para obtener más información, consulta la sección {% ifversion not fpt %}"[Roles en una empresa](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/roles-in-an-enterprise)" o {% endif %}"[Roles en una organizaciòn](/organizations/managing-peoples-access-to-your-organization-with-roles/roles-in-an-organization)". -{% data variables.product.company_short %} counts each {% ifversion not fpt %}member or {% endif %}outside collaborator once for billing purposes, even if the user account has {% ifversion not fpt %}membership in multiple organizations in an enterprise or {% endif %}access to multiple repositories owned by your organization. Para obtener más información sobre los colaboradores externos, consulta la sección "[Agregar colaboradores externos a los repositorios de tu organización](/organizations/managing-access-to-your-organizations-repositories/adding-outside-collaborators-to-repositories-in-your-organization)". +{% data variables.product.company_short %} cuenta a cada {% ifversion not fpt %}miembro o {% endif %}colaborador externo una sola vez para propósitos de la facturación, incluso si la cuenta de usuario tiene una {% ifversion not fpt %}membrecía en varias organizaciones de una empresa o si tiene {% endif %}acceso a varios repositorios que le pertenezcan a tu organización. Para obtener más información sobre los colaboradores externos, consulta la sección "[Agregar colaboradores externos a los repositorios de tu organización](/organizations/managing-access-to-your-organizations-repositories/adding-outside-collaborators-to-repositories-in-your-organization)". -{% ifversion ghes %}Suspended users are not counted when calculating the number of licensed users consuming seats. For more information, see "[Suspending and unsuspending users](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/suspending-and-unsuspending-users)."{% endif %} +{% ifversion ghes %}Los usuarios suspendidos no cuentan al calcular la cantidad de usuarios con licencia que consumen plazas. Para obtener más información, consulta la sección "[Suspender y dejar de suspender usuarios](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/suspending-and-unsuspending-users)".{% endif %} -Dormant users do occupy a seat license.{% ifversion ghes %} As such, you can choose to suspend dormant users to release user licenses.{% endif %} For more information, see "[Managing dormant users](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/managing-dormant-users)." +Los usuarios inactivos sí ocupan una licencia de plaza.{% ifversion ghes %} Como tal, puedes elegir suspenderlos para liberar licencias de usuario.{% endif %} Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar usuarios inactivos](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/managing-dormant-users)". ## Acerca de los cambios a tu suscripción @@ -90,7 +90,7 @@ Puedes cambiar tu suscripción de {% data variables.product.prodname_dotcom %} e {% endif %} -You can add more licensed seats to your {% ifversion fpt or ghec %} organization{% endif %}{% ifversion ghec %} or{% endif %}{% ifversion ghec or ghes %} enterprise{% endif %} at any time. If you pay for more seats than are being used, you can also reduce the number of seats.{% ifversion fpt %} For more information, see "[Upgrading your {% data variables.product.prodname_dotcom %} subscription](/billing/managing-billing-for-your-github-account/upgrading-your-github-subscription)" and "[Downgrading your {% data variables.product.prodname_dotcom %} subscription](/billing/managing-billing-for-your-github-account/downgrading-your-github-subscription)." +Puedes agregar más plazas con licencia para tu {% ifversion fpt or ghec %} organización{% endif %}{% ifversion ghec %} o{% endif %}{% ifversion ghec or ghes %} empresa{% endif %} en cualquier momento. Si pagas por más plazas que se estén utilizando, también puedes reducir la cantidad de asientos.{% ifversion fpt %} Para obtener más información, consulta las secciones "[Mejorar tu suscripción de {% data variables.product.prodname_dotcom %}](/billing/managing-billing-for-your-github-account/upgrading-your-github-subscription)" y "[Bajar de nivel tu suscripción de {% data variables.product.prodname_dotcom %}](/billing/managing-billing-for-your-github-account/downgrading-your-github-subscription)". Si tienes dudas sobre tu suscripción, contacta al{% data variables.contact.contact_support %}. diff --git a/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/one-time-payments-for-customers-in-india.md b/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/one-time-payments-for-customers-in-india.md index 46364c4a9b..3a98b00529 100644 --- a/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/one-time-payments-for-customers-in-india.md +++ b/translations/es-ES/content/billing/managing-billing-for-your-github-account/one-time-payments-for-customers-in-india.md @@ -33,17 +33,17 @@ Conforme trabajamos con nuestro proveedor de puerta de enlace de pagos para que ### Para los clientes con facturación mensual -Los clientes con planes de facturación mensual podrán hacer pagos únicos en el mismo día en el que su ciclo de facturación se renueva habitualmente. Por ejemplo, si se te factura habitualmente en el día 7 de cada mes, ahora podrás hacer un pago único desde tu cuenta el día 7 de cada mes. Your first one-time payment will also include any accrued usage from October 2021 onwards. +Los clientes con planes de facturación mensual podrán hacer pagos únicos en el mismo día en el que su ciclo de facturación se renueva habitualmente. Por ejemplo, si se te factura habitualmente en el día 7 de cada mes, ahora podrás hacer un pago único desde tu cuenta el día 7 de cada mes. Tu primer pago de una sola ocasión también incluirá cualquier uso acumulado desde octubre de 2021 en adelante. -If you are currently billed monthly, and would like to switch to yearly billing, you can reduce the frequency of your one-time payments. For more information, see "[Changing the duration of your billing cycle](/en/billing/managing-your-github-billing-settings/changing-the-duration-of-your-billing-cycle)." +Si actualmente se te cobra por mes y te gustaría cambiar a una facturación anual, puedes reducir la frecuencia de tus pagos de una sola ocasión. Para obtener más información, consulta la sección "[Cambiar la duración de tu ciclo de facturación](/en/billing/managing-your-github-billing-settings/changing-the-duration-of-your-billing-cycle)". -### For customers on yearly billing +### Para los clientes en facturación anual -If you are billed yearly, and your renewal date was between October 1st, 2021 and February 14th, 2022, you will be able to make a one-time payment for your annual subscriptions from February 15th. This initial payment will include the prorated outstanding cost of your subscription for the period since your previous billing cycle ended. +Si se te cobra anualmente y tu fecha de renovación fue entre el 1 de octubre de 2021 y el 14 de febrero de 2022, podrás hacer pagos de una sola ocasión para tus suscripciones anuales desde el 15 de febrero. Este pago inicial incluirá el costo pendiente prorrateado de tu suscripción para el periodo desde que haya terminado tu ciclo de facturación anterior. -If your billing cycle is due to renew after February 15th, we will attempt to take the recurring payment. If the payment attempt is declined, you will then be able to make a one-time payment through your account's billing page. +Si tu ciclo de facturación debe renovarse después del 15 de febrero, intentaremos tomar el pago recurrente. Si se rechaza el intento de pago, entonces podrás hacer un pago de una sola ocasión a través de la página de facturación de tu cuenta. -In the meantime, we are actively working with our payment partners to restore recurring payments for impacted customers. For more information or questions, you can contact [GitHub Support](https://support.github.com/contact). +Mientras tanto, estaremos trabajando activamente con nuestros socios de pago para restablecer los pagos recurrentes para los clientes impactados. Para obtener más información o hacer preguntas, puedes contactar a [GitHub Support](https://support.github.com/contact). ### Impacto a {% data variables.product.prodname_sponsors %} @@ -61,6 +61,6 @@ Los patrocinios existentes permanecerán en su lugar durante este periodo y se l {% data reusables.user-settings.billing_plans %} 3. En la parte superior de la página, haz clic en **Pagar ahora**. ![Botón "pagar ahora" para el pago de única ocasión](/assets/images/help/billing/pay-now-button.png) 4. Revisa tu información de pago y facturación. Si necesitas editar algo, haz clic en **Editar** junto a la sección relevante. De lo contrario, haz clic en **Enviar pago**. ![Resumen de pago de única ocasión](/assets/images/help/billing/payment-summary.png) -5. Optionally, if you clicked **Edit**, make any necessary changes, and then click **Submit payment**. ![One-time payment edit summary](/assets/images/help/billing/payment-summary-edit.png) -6. Once payment for the current billing cycle has been successfully made, the **Pay now** button on your "Billing & plans" page will be disabled until your next payment is due. ![One-time payment pay now button disabled](/assets/images/help/billing/pay-now-button-disabled.png) +5. Opcionalmente, si hiciste clic en **Editar**, haz cualquier cambio necesario y luego haz clic en **Enviar pago**. ![Resumen de ediciones de pagos de única ocasión](/assets/images/help/billing/payment-summary-edit.png) +6. Una vez que se haya realizado con éxito el pago del ciclo de facturación actual, el botón de **Pagar ahora** en tu página de "Facturación & planes" se inhabilitará hasta que venza el siguiente pago. ![Botón de "hacer pago de una sola ocasión" inhabilitado](/assets/images/help/billing/pay-now-button-disabled.png) diff --git a/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/about-licenses-for-github-enterprise.md b/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/about-licenses-for-github-enterprise.md index 21a92d83db..4663ab5d13 100644 --- a/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/about-licenses-for-github-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/about-licenses-for-github-enterprise.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- title: Acerca de las licencias para GitHub Enterprise -intro: '{% ifversion ghec %}If you deploy {% data variables.product.prodname_ghe_server %} in addition to using {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}, you{% else %}You{% endif %} can synchronize your license usage between{% ifversion ghes %} {% data variables.product.prodname_enterprise %}{% endif %} deployments, and use a license file to unlock each {% data variables.product.prodname_ghe_server %} instance.' +intro: '{% ifversion ghec %}Si despliegas a {% data variables.product.prodname_ghe_server %} adicionalmente a utilizar {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}, puedes{% else %}Puedes{% endif %} sincronziar tu uso de licencia entre los despliegues de {% ifversion ghes %} {% data variables.product.prodname_enterprise %}{% endif %} y utilizar un archivo de licencia para desbloquear cada instancia de {% data variables.product.prodname_ghe_server %}.' versions: ghec: '*' ghes: '*' @@ -17,13 +17,13 @@ shortTitle: Acerca de las licencias {% data reusables.enterprise-licensing.unique-user-licensing-model %} -To ensure the same user isn't consuming more than one license for multiple enterprise deployments, you can synchronize license usage between your {% data variables.product.prodname_ghe_server %} and {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %} deployments. +Para garantizar que el mismo usuario no está consumiendo más de una licencia para varios despliegues de empresa, puedes sincronizar el uso de licencia entre tus despliegues de {% data variables.product.prodname_ghe_server %} y de {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}. -In order to use a {% data variables.product.prodname_ghe_server %} instance, you must upload a license file that {% data variables.product.company_short %} provides when you purchase, renew, or add user licenses to {% data variables.product.prodname_enterprise %}. +Para poder utilizar una instancia de {% data variables.product.prodname_ghe_server %}, debes cargar un archivo de licencia que proporciona {% data variables.product.company_short %} cuando compras, renuevas o agregas licencias de usuario en {% data variables.product.prodname_enterprise %}. ## Acerca de la sincronización de uso de licencias para {% data variables.product.prodname_enterprise %} -{% data reusables.enterprise-licensing.about-license-sync %} For more information, see "[Syncing license usage between {% data variables.product.prodname_ghe_server %} and {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/syncing-license-usage-between-github-enterprise-server-and-github-enterprise-cloud)." +{% data reusables.enterprise-licensing.about-license-sync %} Para obtener más información, consulta la sección "[Sincronizar el uso de licencias entre {% data variables.product.prodname_ghe_server %} y {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/syncing-license-usage-between-github-enterprise-server-and-github-enterprise-cloud)". ## Acerca de los archivos de licencia para {% data variables.product.prodname_enterprise %} diff --git a/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise.md b/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise.md index 2d568f846d..3d1cd3d1d6 100644 --- a/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise.md @@ -72,7 +72,7 @@ When attempting to match users across enterprises, {% data variables.product.com Your license usage is recalculated shortly after each license sync is performed. You can view the timestamp of the last license sync job, and, if a job hasn't run since an email address was updated or verified, to resolve an issue with your consumed license report you can manually trigger one. For more information, see "[Syncing license usage between GitHub Enterprise Server and GitHub Enterprise Cloud](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/syncing-license-usage-between-github-enterprise-server-and-github-enterprise-cloud)." {% ifversion ghec or ghes > 3.1 %} -If your enterprise uses verified domains, review the list of enterprise members who do not have an email address from a verified domain associated with their {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} account. Often, these are the users who erroneously consume more than one licensed seat. For more information, see "[Viewing members without an email address from a verified domain](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/viewing-people-in-your-enterprise#viewing-members-without-an-email-address-from-a-verified-domain)." +If your enterprise uses verified domains, review the list of enterprise members who do not have an email address from a verified domain associated with their {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} account. Often, these are the users who erroneously consume more than one licensed seat. Para obtener más información, consulta la sección "[Ver a los miembros sin un a dirección de correo electrónico desde un dominio verificado](/admin/user-management/managing-users-in-your-enterprise/viewing-people-in-your-enterprise#viewing-members-without-an-email-address-from-a-verified-domain)". {% endif %} {% note %} diff --git a/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/viewing-license-usage-for-github-enterprise.md b/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/viewing-license-usage-for-github-enterprise.md index 21c0e4fa8f..9495fb5151 100644 --- a/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/viewing-license-usage-for-github-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/content/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/viewing-license-usage-for-github-enterprise.md @@ -24,15 +24,15 @@ Puedes ver el uso de licencia de tu cuenta empresarial de {% data variables.prod Puedes ver el uso de licencia de {% data variables.product.prodname_ghe_server %} en {% data variables.product.product_location %}. -{% data reusables.enterprise-licensing.you-can-sync-for-a-combined-view %} For more information about the display of license usage on {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} and identifying when the last license sync occurred, see "[Viewing license usage for {% data variables.product.prodname_enterprise %}](/enterprise-cloud@latest/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/viewing-license-usage-for-github-enterprise)" in the {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %} documentation. +{% data reusables.enterprise-licensing.you-can-sync-for-a-combined-view %} Para obtener más información sobre la forma en la que se muestra el uso de licencia en {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} e identificar cuándo ocurrió la última sincronización de licencia, consutla la sección "[Ver el uso de licencia para {% data variables.product.prodname_enterprise %}](/enterprise-cloud@latest/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/viewing-license-usage-for-github-enterprise)" en la documentación de {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}. -To learn more about the license data associated with your enterprise account and how the number of consumed user seats are calculated, see "[Troubleshooting license usage for GitHub Enterprise](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise)." +Para aprender más sobre los datos de licencia asociados con tu cuenta empresarial y de cómo se calcula la cantidad de plazas de usuario consumidas, consulta la sección "[Solucionar problemas de uso de licencia para GitHub Enterprise](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise)". {% endif %} ## Ver el uso de licencia en {% ifversion ghec %}{% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %}{% elsif ghes %}{% data variables.product.product_location %}{% endif %} -Puedes ver el uso de licencia para tu empresa y descargar un archivo con los detalles de esta. If you're not seeing expected license counts in this report, it's possible that the subscriber’s assigned {% data variables.product.prodname_vs %} subscription email address and {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} email address aren't exactly the same. For further information, see "[Troubleshooting license usage for GitHub Enterprise](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise)." +Puedes ver el uso de licencia para tu empresa y descargar un archivo con los detalles de esta. Si no estás viendo los conteos de licencia esperados en este reporte, es posible que la dirección de correo electrónico de {% data variables.product.prodname_vs %} para suscripciones que se le asignó al usuario y la de {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} no sean exactamente la misma. Para obtener más información, consulta la sección "[Solucionar problemas de uso de licencia para GitHub Enterprise](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise)". {% ifversion ghec %} @@ -40,8 +40,8 @@ Puedes ver el uso de licencia para tu empresa y descargar un archivo con los det {% data reusables.enterprise-accounts.settings-tab %} 1. En la barra lateral izquierda, da clic en **Licenciamiento empresarial**. ![Pestaña de "Licencias empresariales" en la barra lateral de configuración para la cuenta empresarial](/assets/images/help/enterprises/enterprise-licensing-tab.png) 1. Revisa tus licencias actuales de {% data variables.product.prodname_enterprise %}, así como las licencias de usuario disponibles y consumidas. - - To download the consumed license report as a CSV file, in the top right, click {% octicon "download" aria-label="The download icon" %}. For more information about reviewing the data in this report, see "[Troubleshooting license usage for GitHub Enterprise](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise)." - - Si tu licencia incluye la {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %}, puedes revisar tu uso total de plazas. For more information, see "[Viewing your {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %} usage](/billing/managing-billing-for-github-advanced-security/viewing-your-github-advanced-security-usage)." + - Para descargar el reporte de licencias consumidas como archivo de CSV, en la parte superior derecha, haz clic en {% octicon "download" aria-label="The download icon" %}. Para obtener más información sobre cómo recuperar los datos en este reporte, consulta la sección "[Solucionar problemas del uso de licencias para GitHub Enterprise](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise)". + - Si tu licencia incluye la {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %}, puedes revisar tu uso total de plazas. Para obtener más información, consulta la sección "[Ver tu uso de {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %}](/billing/managing-billing-for-github-advanced-security/viewing-your-github-advanced-security-usage)". {% elsif ghes %} @@ -49,19 +49,19 @@ Puedes ver el uso de licencia para tu empresa y descargar un archivo con los det {% data reusables.enterprise-accounts.settings-tab %} {% data reusables.enterprise-accounts.license-tab %} 1. Revisa tus licencias actuales de {% data variables.product.prodname_enterprise %}, así como las licencias de usuario disponibles y consumidas.{% ifversion ghes %} - - To download the consumed license report as a JSON file, in the top right under "Quick links", choose **Export license usage**. For more information about reviewing the data in this report, see "[Troubleshooting license usage for GitHub Enterprise](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise)." + - Para descargar el reporte de licencias consumidas como archivo JSON, en la parte superior derecha, debajo de "Enlaces rápidos", elige **Exportar uso de licencia**. Para obtener más información sobre cómo recuperar los datos en este reporte, consulta la sección "[Solucionar problemas del uso de licencias para GitHub Enterprise](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/troubleshooting-license-usage-for-github-enterprise)". - Si tu licencia incluye a la {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %}, puedes revisar tu uso total de plazas así como un desglose de confirmantes por organización. Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar la {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %} para tu empresa](/admin/advanced-security)".{% endif %} {% endif %} {% ifversion ghec %} -## Viewing the last license sync date +## Ver la última fecha de sincronización de licencias {% data reusables.enterprise-accounts.access-enterprise-on-dotcom %} {% data reusables.enterprise-accounts.settings-tab %} 1. En la barra lateral izquierda, da clic en **Licenciamiento empresarial**. ![Pestaña de "Licencias empresariales" en la barra lateral de configuración para la cuenta empresarial](/assets/images/help/enterprises/enterprise-licensing-tab.png) -1. To identify when the last license sync occurred, under "Enterprise Server instances", look for timestamps next to usage uploaded or synced events. - - "Server usage uploaded" indicates license usage between environments was manually updated when a {% data variables.product.prodname_ghe_server %} license file was uploaded. - - "{% data variables.product.prodname_github_connect %} server usage synced" indicates license usage between environments was automatically updated. - - "{% data variables.product.prodname_github_connect %} server usage never synced" indicates that {% data variables.product.prodname_github_connect %} is configured, but license usage between environments has never updated successfully. +1. Para identificar cuándo ocurrió la última sincronización de licencias, debajo de "Instancias de Enterprise Server", busca las marcas de tiempo junto a los eventos de uso cargados o sincronizados. + - El mensaje "Uso de servidor cargado" indica que el uso de licencia entre los ambientes se actualizó manualmente cuando se cargó un archivo de licencia de {% data variables.product.prodname_ghe_server %}. + - El mensaje "Se sincronizó el uso de servidor de {% data variables.product.prodname_github_connect %}" indica que se actualizó un uso de licencia entre los ambientes. + - El mensaje "Jamás se ha sincronizado el uso de servidor de {% data variables.product.prodname_github_connect %}" indica que se configuró {% data variables.product.prodname_github_connect %}, pero el uso de licencias entre los ambientes jamás se ha actualizado con éxito. {% endif %} diff --git a/translations/es-ES/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/configuring-prebuilds.md b/translations/es-ES/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/configuring-prebuilds.md index c7d665f83c..d66efe246f 100644 --- a/translations/es-ES/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/configuring-prebuilds.md +++ b/translations/es-ES/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/configuring-prebuilds.md @@ -27,76 +27,76 @@ Habitualmente, cuando configuras las precompilaciones de una rama, estas estará Antes de que configures las precompilaciones para tu proyecto, se debe cumplir con lo siguiente: * Se deben habilitar los {% data variables.product.prodname_github_codespaces %} para tu organización. Para obtener más información, consulta la sección "[Habilitar los {% data variables.product.prodname_codespaces %} para tu organización](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/enabling-codespaces-for-your-organization)". -* {% data variables.product.prodname_actions %} must be enabled for your repository. Each prebuild configuration needs to be able to trigger an associated Actions workflow. Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar la configuración de {% data variables.product.prodname_actions %} en un repositorio](/repositories/managing-your-repositorys-settings-and-features/enabling-features-for-your-repository/managing-github-actions-settings-for-a-repository)". +* {% data variables.product.prodname_actions %} debe estar habilitado para tu repositorio. Cada configuración de precompilación necesita poder activar un flujo de trabajo de acciones asociado. Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar la configuración de {% data variables.product.prodname_actions %} en un repositorio](/repositories/managing-your-repositorys-settings-and-features/enabling-features-for-your-repository/managing-github-actions-settings-for-a-repository)". -## Configuring a prebuild +## Configurar una precompilación {% data reusables.repositories.navigate-to-repo %} {% data reusables.repositories.sidebar-settings %} -1. In the "Code & automation" section of the sidebar, click **{% octicon "codespaces" aria-label="The Codespaces icon" %} {% data variables.product.prodname_codespaces %}**. -1. Under "Prebuild configuration", click **Set up prebuild**. +1. En la sección de "Automatización & código" de la barra lateral, haz clic en **{% octicon "codespaces" aria-label="The Codespaces icon" %} {% data variables.product.prodname_codespaces %}**. +1. Debajo de "Configuración de precompilación", haz clic en **Configurar precompilación**. - ![The 'Set up prebuilds' button](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-set-up.png) + ![El botón de 'Configurar precompilaciones'](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-set-up.png) -1. Choose the branch for which you want to set up a prebuild. +1. Elige la rama para la cual quieres configurar una precompilación. - ![The Branch drop-down menu](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-choose-branch.png) + ![El menú desplegable la rama](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-choose-branch.png) {% note %} - **Note**: Any branches created from a prebuild-enabled base branch will typically also get prebuilds. For example, if you enable prebuilds for the default branch of the repository, branches based on the default branch will, in most cases, also get prebuilds. + **Nota**: Cualquier rama que se cree de una rama base habilitada para precompilaciones también obtendrá precompilaciones habitualmente. Por ejemplo, si habilitas las precompilaciones para la rama predeterminada del repositorio, las ramas que se basen en la predeterminada, en la mayoría de los casos, también obtendrán precompilaciones. {% endnote %} -1. Choose the regions in which you want to set up a prebuild. Developers must be located in a region you select to be able to create codespaces from a prebuild. Alternatively, select **All regions**. +1. Elige las regiones en las que quieres configurar una precompilación. Los desarrolladores deben ubicarse en una región que selecciones para poder crear codespaces desde una precompilación. Como alternativa, selecciona **Todas las regiones**. - ![The region selection options](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-regions.png) + ![Las opciones de selección de región](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-regions.png) {% note %} **Notas**: - * The prebuild template for each region will incur individual charges. You should, therefore, only enable prebuilds for regions in which you know they'll be used. For more information, see "[About {% data variables.product.prodname_codespaces %} prebuilds](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/about-codespaces-prebuilds#about-billing-for-codespaces-prebuilds)." - * Developers can set their default region for {% data variables.product.prodname_codespaces %}, which can allow you to enable prebuilds for fewer regions. For more information, see "[Setting your default region for {% data variables.product.prodname_codespaces %}](/codespaces/customizing-your-codespace/setting-your-default-region-for-codespaces)." + * La plantilla de precompilación para cada región incurrirá en cargos individuales. Por lo tanto, solo deberías habilitar las precompilaciones para las regiones en las que sabes que se utilizarán. Para obtener más información, consulta la sección "[Acerca de las precompilaciones de {% data variables.product.prodname_codespaces %}](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/about-codespaces-prebuilds#about-billing-for-codespaces-prebuilds)". + * Los desarrolladores pueden configurar su región predeterminada para {% data variables.product.prodname_codespaces %}, lo que te puede permitir habilitar las precompilaciones para menos regiones. Para obtener más información, consulta la sección "[Configurar tu región predeterminada para {% data variables.product.prodname_codespaces %}](/codespaces/customizing-your-codespace/setting-your-default-region-for-codespaces)". {% endnote %} -1. Choose how you want to automatically trigger updates of the prebuild template. +1. Elige cómo quieres activar automáticamente las actualizaciones de la plantilla de precompilación. - * **Every push** (the default setting) - With this setting, prebuild configurations will be updated on every push made to the given branch. This will ensure that codespaces generated from a prebuild template always contain the latest codespace configuration, including any recently added or updated dependencies. - * **On configuration change** - With this setting, prebuild configurations will be updated every time associated configuration files for a given repo and branch are updated. This ensures that changes to the dev container configuration files for the repository are used when a codespace is generated from a prebuild template. The Actions workflow that updates the prebuild template will run less often, so this option will use fewer Actions minutes. However, this option will not guarantee that codespaces always include recently added or updated dependencies, so these may have to be added or updated manually after a codespace has been created. - * **Scheduled** - With this setting, you can have your prebuild configurations update on a custom schedule that's defined by you. This can reduce consumption of Actions minutes, and reduce the amount of time during which prebuilds are unavailable because they are being updated. However, with this option, codespaces may be created that do not use the latest dev container configuration changes. + * **Cada subida** (el ajuste predeterminado) - Con este ajuste, las configuraciones de precompilación se actualizarán en cada subida que se haga a la rama predeterminada. Esto garantizará que los codespaces que se generen de una plantilla de precompilación siempre contengan la configuración de codespace más reciente, incluyendo cualquier dependencia que se haya actualizado o agregado recientemente. + * **En el cambio de configuración** - Con este ajuste, as configuraciones de precompilación se actualizarán cada que lo hagan los archivos de configuración asociados para cada repositorio y rama en cuestión. Esto garantiza que los cambios a los archivos de configuración del contenedor dev para el repositorio se utilicen cuando se genera un codespace desde una plantilla de precompilación. El flujo de trabajo de acciones que actualiza la plantilla de precompilación se ejecutará con menor frecuencia, así que esta opción utilizará menos minutos de las acciones. Sin embargo, esta opción no garantiza que los cdespaces siempre incluyan dependencias recientemente actualizadas o agregadas, así que estas podrían tener que agregarse o actualizarse manualmente después de que un codespace se haya creado. + * **Programado** - Con este ajuste, puedes hacer que tus configuraciones de precompilación se actualicen en un itinerario personalizado que tú defines. Esto puede reducir el consumo de minutos de acciones y también la cantidad de tiempo durante la cual las precompilaciones no están disponibles porque se están actualizando. Sin embargo, con esta opción, se podrían crear codespaces que no utilicen los cambios de configuración más recientes al contenedor dev. - ![The prebuild trigger options](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-triggers.png) + ![Las opciones de activación de precompilación](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-triggers.png) 1. Da clic en **Crear**. - The prebuild configuration is listed on the {% data variables.product.prodname_codespaces %} page of your repository settings. A {% data variables.product.prodname_actions %} workflow is queued and then run to create prebuild templates, based on the branch you selected, in the regions you specified. + La configuración de precompilación se lista en la página de {% data variables.product.prodname_codespaces %} de tus ajustes de repositorio. Un flujo de trabajo de {% data variables.product.prodname_actions %} se pone en cola y luego se ejecuta para crear plantillas de precompilación en la rama que seleccionaste y en las regiones que especificaste. {% note %} - **Note**: By default, the {% data variables.product.prodname_actions %} workflow for a prebuild configuration can only access resources in its own repository. If your project uses resources from outside of the repository, you'll need to set the `CODESPACES_PREBUILD_TOKEN` secret to grant the required access. For more information, see "[Allowing a prebuild to access external resources](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds#allowing-a-prebuild-to-access-external-resources)." + **Nota**: Predeterminadamente, el flujo de trabajo de {% data variables.product.prodname_actions %} para una configuración de precompilación solo puede acceder a los recursos de su propio repositorio. Si tu proyecto utiliza recursos desde fuera del repositorio, necesitarás configurar el secreto `CODESPACES_PREBUILD_TOKEN` para obtener el acceso requerido. Para obtener más información, consulta la sección "[Permitir que una precompilación acceda a los recursos externos](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds#allowing-a-prebuild-to-access-external-resources)". {% endnote %} -## Configuring access to resources that are not in the repository +## Configurar el acceso a los recursos que no están en el repositorio -Predeterminadamente, el flujo de trabajo de {% data variables.product.prodname_actions %} para una configuración de compilación previa solo puede acceder al contenido de su propio repositorio. If your project needs to access external resources to build the development environment, you will need to set up a personal access token (PAT) with the appropriate access scopes. +Predeterminadamente, el flujo de trabajo de {% data variables.product.prodname_actions %} para una configuración de compilación previa solo puede acceder al contenido de su propio repositorio. Si tu proyecto necesita acceder a recursos internos para compilar el ambiente de desarrollo, necesitarás configurar un token de acceso personal (PAT) con los alcances de acceso adecuados. Para obtener más información, consulta la sección "[Permitir que una compilación previa acceda a recursos externos](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds#allowing-a-prebuild-to-access-external-resources)". ## Configurar variables de ambiente -To allow the prebuild process to access environment variables required to create your development environment, you can set these either as {% data variables.product.prodname_codespaces %} repository secrets or as {% data variables.product.prodname_codespaces %} organization secrets. Para obtener más información, consulta las secciones "[Agregar secretos para un repositorio](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/managing-encrypted-secrets-for-your-repository-and-organization-for-codespaces#adding-secrets-for-a-repository)" y "[Agregar secretos para una organización](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/managing-encrypted-secrets-for-your-repository-and-organization-for-codespaces#adding-secrets-for-an-organization)". +Para permitir que el proceso de precompilación acceda a las variables de ambiente que se requieren para crear tu ambiente de desarrollo, puedes configurarlas ya sea como secretos de repositorio de {% data variables.product.prodname_codespaces %} o como secretos de organización de {% data variables.product.prodname_codespaces %}. Para obtener más información, consulta las secciones "[Agregar secretos para un repositorio](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/managing-encrypted-secrets-for-your-repository-and-organization-for-codespaces#adding-secrets-for-a-repository)" y "[Agregar secretos para una organización](/codespaces/managing-codespaces-for-your-organization/managing-encrypted-secrets-for-your-repository-and-organization-for-codespaces#adding-secrets-for-an-organization)". -Prebuilds do not use any user-level secrets while building your environment, because these are not added until after the codespace has been created. +Las precompilaciones no utilizan ningún secreto a nivel de usuario mientras compilan tu ambiente, porque estos no se agregan sino hasta después de que se haya creado el codespace. -{% data variables.product.prodname_codespaces %} secrets that you create in this way will be accessible by anyone who creates a codespace from this repository. If you do not want this, you can alternatively set the `CODESPACES_PREBUILD_TOKEN` secret. The `CODESPACES_PREBUILD_TOKEN` secret is only used for prebuilding and its value is not accessible in users' codespaces. Para obtener más información, consulta la sección "[Permitir que una compilación previa acceda a recursos externos](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds#allowing-a-prebuild-to-access-external-resources)". +Cualquiera que cree un codespace desde este repositorio podrá acceder a los secretos de {% data variables.product.prodname_codespaces %} que crees de esta forma. Si no quieres esto, como alternativa, puedes configurar el secreto `CODESPACES_PREBUILD_TOKEN`. El secreto `CODESPACES_PREBUILD_TOKEN` solo se utiliza para precompilar y no se puede acceder a su valor en los codespaces de los usuarios. Para obtener más información, consulta la sección "[Permitir que una compilación previa acceda a recursos externos](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds#allowing-a-prebuild-to-access-external-resources)". -## Configuring time-consuming tasks to be included in the prebuild +## Configurar tareas que llevan mucho tiempo para que se incluyan en la precompilación -You can use the `onCreateCommand` and `updateContentCommand` commands in your `devcontainer.json` to include time-consuming processes as part of the prebuild template creation. For more information, see the {% data variables.product.prodname_vscode %} documentation, "[devcontainer.json reference](https://code.visualstudio.com/docs/remote/devcontainerjson-reference#_lifecycle-scripts)." +Puedes utilizar los comandos `onCreateCommand` y `updateContentCommand` en tu `devcontainer.json` para incluir los procesos que llevan mucho tiempo como parte de la creación de la plantilla de precompilación. Para obtener más información, consulta la documentación de {% data variables.product.prodname_vscode %} "[referencia de devcontainer.json](https://code.visualstudio.com/docs/remote/devcontainerjson-reference#_lifecycle-scripts)". -`onCreateCommand` is run only once, when the prebuild template is created, whereas `updateContentCommand` is run at template creation and at subsequent template updates. Incremental builds should be included in `updateContentCommand` since they represent the source of your project and need to be included for every prebuild template update. +`onCreateCommand` solo se ejecuta una vez, cuando se crea la plantilla de precompilación, mientras que `updateContentCommand` se ejecuta cuando se crea la plantilla y en las actualizaciones de plantilla posteriores. Las compilaciones incrementales deben incluirse en `updateContentCommand`, ya que estas representan el origen de tu proyecto y necesitan incluirse para cada actualización de plantilla de precompilación. ## Leer más diff --git a/translations/es-ES/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds.md b/translations/es-ES/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds.md index 60b02c10a7..d92c9fd501 100644 --- a/translations/es-ES/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds.md +++ b/translations/es-ES/content/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Managing prebuilds -shortTitle: Manage prebuilds -intro: 'You can review, modify, and delete the prebuild configurations for your repository.' +title: Administrar las precompilaciones +shortTitle: Administrar las precompilaciones +intro: 'Puedes revisar, modificar y borrar las configuraciones de precompilación de tu repositorio.' versions: fpt: '*' ghec: '*' @@ -18,84 +18,84 @@ miniTocMaxHeadingLevel: 3 Las precompilaciones que configuras para un repositorio se crean y actualizan utilizando un flujo de trabajo de {% data variables.product.prodname_actions %} que admistra el servicio de {% data variables.product.prodname_codespaces %}. -Depending on the settings in a prebuild configuration, the workflow to update the prebuild template may be triggered by these events: +Dependiendo de los ajustes en una configuración de precompilación, el flujo de trabajo para actualizar la plantilla de precompilación podría activarse con estos eventos: -* Creating or updating the prebuild configuration -* Pushing a commit or a pull request to a branch that's configured to have prebuilds -* Changing any of the dev container configuration files -* A schedule that you've defined in the prebuild configuration -* Manually triggering the workflow +* Crear o actualizar la configuración de precompilación +* Subir una confirmación o una solicitud de cambios a una rama que está configurada para tener precompilaciones +* Cambiar cualquiera de los archivos de configuración del contenedor dev +* Un itinerario que definiste en la configuración de la precompilación +* Activar el flujo de trabajo manualmente -The settings in the prebuild configuration determine which events automatically trigger an update of the prebuild template. Para obtener más información, consulta la sección "[Configurar las precompilaciones](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/configuring-prebuilds#configuring-a-prebuild)". +Los ajustes en la configuración de precompilación determinan qué eventos activan automáticamente una actualización de la plantilla de precompilación. Para obtener más información, consulta la sección "[Configurar las precompilaciones](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/configuring-prebuilds#configuring-a-prebuild)". -People with admin access to a repository can check the progress of prebuilds, edit, and delete prebuild configurations. +Las personas con acceso administrativo a un repositorio pueden verificar el progreso de las precompilaciones, así como editar y borrar las configuraciones de estas. -### Viewing the progress of prebuilds -You can view the current status of the latest workflow run for each prebuild configuration you've set up on the {% data variables.product.prodname_codespaces %} page of your repository settings. For example, "Currently running" or "Last run 1 hour ago." +### Ver el progreso de las precompilaciones +Pudes ver el estado actual de la ejecución de flujo de trabajo más reciente para cada configuración de precompilación que hayas ajustado en la página de {% data variables.product.prodname_codespaces %} de tus ajustes de repositorio. Por ejemplo, "Actualmente en ejecución" o "Última ejecución hace 1 hora". -To see the log output for the latest prebuild workflow run, click **See output**. +Para ver la salida de bitácora de la ejecución de flujo de trabajo de la precompilación más reciente, haz clic en **Ver la salida**. -![The 'See output' button](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-see-output.png) +![El botón de 'Ver salida'](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-see-output.png) -This displays the output of the most recent run of the workflow in the **Actions** tab. +Esto muestra la salida de la ejecución más reciente del flujo de trabajo en la pestaña de **Acciones**. -![The prebuild workflow output](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-log-output.png) +![La salida de flujo de trabajo de precompilación](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-log-output.png) -Alternatively, to view all prebuild workflow runs associated with the specified branch, click the ellipsis button and choose **View runs** from the dropdown menu. +Como alternativa, para ver todas las ejecuciones de flujo de trabajo de una precompilación asociadas con la rama especificada, haz clic en el botón de puntos suspensivos y elige **Ver ejecuciones** del menú desplegable. -![The 'View runs' option in the drop-down menu](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-view-runs.png) +![La opción de 'Ver ejecuciones' en el menú desplegable](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-view-runs.png) -This displays the workflow run history for prebuilds for the associated branch. +Esto muestra el historial de ejecución de flujo de trabajo para las precompilaciones para la rama asociada. -![The workflow run history](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-workflow-runs.png) +![El historial de ejecución de flujo de trabajo](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-workflow-runs.png) -### Editing a prebuild configuration +### Editar una configuración de precompilación -1. On the {% data variables.product.prodname_codespaces %} page of your repository settings, click the ellipsis to the right of the prebuild configuration you want to edit. -1. In the dropdown menu, click **Edit**. +1. En la página de {% data variables.product.prodname_codespaces %} de tus ajustes de repositorio, haz clic en los puntos suspensivos a la derecha de la configuración de precompilación que quieras editar. +1. En el menú desplegable, haz clic en **Editar**. - ![The 'Edit' option in the drop-down menu](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-edit.png) + ![La opción de 'Editar' en el menú desplegable](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-edit.png) -1. Make the required changes to the prebuild configuration, then click **Update**. +1. Haz los cambios requeridos en la configuración de precompilación y luego haz clic en **Actualizar**. -### Disabling a prebuild configuration +### Inhabilitar una configuración de precompilación -To pause the update of prebuild templates for a configuration, you can disable workflow runs for the configuration. Disabling the workflow runs for a prebuild configuration does not delete any previously created prebuild templates for that configuration and, as a result, codespaces will continue to be generated from an existing prebuild template. +Para pausar la actualización de las plantillas de precompilación de una configuración, puedes inhabilitar las ejecuciones de flujo de trabajo para dicha configuración. El inhabilitar las ejecuciones de flujo de trabajo para una configuración de precompilación no borra ninguna plantilla de precompilación creada anteriormente para dicha configuración y, como resultado, los codespaces seguirán generándose desde una plantilla de precompilación existente. -Disabling the workflow runs for a prebuild configuration is useful if you need to investigate template creation failures. +El inhabilitar las ejecuciones de flujos de trabajo para una configuración precompilada es útil si necesitas investigar los fallos en la creación de plantillas. -1. On the {% data variables.product.prodname_codespaces %} page of your repository settings, click the ellipsis to the right of the prebuild configuration you want to disable. -1. In the dropdown menu, click **Disable runs**. +1. En la página de {% data variables.product.prodname_codespaces %} de tus ajustes de repositorio, haz clic en los puntos suspensivos a la derecha de la configuración de precompilación que quieras inhabilitar. +1. En el menú desplegable, haz clic en **Inhabilitar ejecuciones**. - ![The 'Disable runs' option in the drop-down menu](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-disable.png) + ![La opción de 'Inhabilitar ejecuciones' en el menú desplegable](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-disable.png) -1. To confirm that you want to disable this configuration, click **OK**. +1. Para confirmar que quieres inhabilitar esta configuración, haz clic en **OK**. -### Deleting a prebuild configuration +### Borrar una configuración de precompilación -Deleting a prebuild configuration also deletes all previously created prebuild templates for that configuration. As a result, shortly after you delete a configuration, prebuilds generated by that configuration will no longer be available when you create a new codespace. +El borrar una configuración de preocmpilación también borrar todas las plantillas de precompilación que se hayan creado previamente para dicha configuración. Como resultado, poco después de que borres una configuración, las precompilaciones generadas por dicha configuración ya no estarán disponibles cuando crees un codespace nuevo. -After you delete a prebuild configuration, workflow runs for that configuration that have been queued or started will still run. They will be listed in the workflow run history, along with previously completed workflow runs. +Después de que borras una configuración de precompilación, todavía se ejecutarán las ejecuciones de flujo de trabajo de dicha configuración que se hayan puesto en cola o que hayan iniciado. Se listarán en el historial de ejecución de flujo de trabajo junto con las ejecuciones de flujo de trabajo que se hayan completado previamente. -1. On the {% data variables.product.prodname_codespaces %} page of your repository settings, click the ellipsis to the right of the prebuild configuration you want to delete. -1. In the dropdown menu, click **Delete**. +1. En la página de {% data variables.product.prodname_codespaces %} de tus ajustes de repositorio, haz clic en los puntos suspensivos a la derecha de la configuración de precompilación que quieras borrar. +1. En el menú desplegable, haz clic en **Borrar**. - ![The 'Delete' option in the drop-down menu](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-delete.png) + ![La opción de 'Borrar' en el menú desplegable](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-delete.png) -1. Click **OK** to confirm the deletion. +1. Haz clic en **OK** para confirmar el borrado. -### Manually trigger prebuilds +### Activar las precompilaciones manualmente -It may be useful to manually trigger a workflow run for a prebuild configuration. Generally this is only necessary if you are debugging a problem with the workflow for a prebuild configuration. +Puede ser útil activar una ejecución de flujo de trabajo manualmente para una configuración precompilada. Generalmente, esto solo es necesario si estás depurando un problema con el flujo de trabajo de una configuración de precompilación. -1. On the {% data variables.product.prodname_codespaces %} page of your repository settings, click the ellipsis to the right of the prebuild configuration whose workflow you want to trigger. -1. In the dropdown menu, click **Manually trigger**. +1. En la página de {% data variables.product.prodname_codespaces %} de tus ajustes de repositorio, haz clic en los puntos suspensivos a la derecha de la configuración de precompilación cuyo flujo de trabajo quieras activar. +1. En el menú desplegable, haz clic en **Activar manualmente**. - ![The 'Manually trigger' option in the drop-down menu](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-manually-trigger.png) + ![La opción de 'Activar manualmente' en le menú desplegable](/assets/images/help/codespaces/prebuilds-manually-trigger.png) -## Allowing a prebuild to access external resources +## Permitir que la precompilación acceda a recursos externos -Predeterminadamente, el flujo de trabajo de {% data variables.product.prodname_actions %} para una configuración de compilación previa solo puede acceder al contenido de su propio repositorio. Your project may use additional resources to build the development environment, such as files in other repositories, packages, GHCR images, and APIs. To allow your prebuild setup to access these resources, you will need to create a new personal account and then use this account to create a personal access token (PAT) with the appropriate scopes. +Predeterminadamente, el flujo de trabajo de {% data variables.product.prodname_actions %} para una configuración de compilación previa solo puede acceder al contenido de su propio repositorio. Tu proyecto podría utilizar recursos adicionales para compilar el ambiente de desarrollo, tal como archivos en otros repositorios, paquetes, imágenes de GHCR y API. Para permitir que tu configuración de precompilación acceda a estos recursos, necesitarás crear una cuenta personal nueva y luego utilizar esta cuenta para crear un token de acceso personal (PAT) con los alcances adecuados. 1. Create a new personal account on {% data variables.product.prodname_dotcom %}. diff --git a/translations/es-ES/content/codespaces/troubleshooting/troubleshooting-prebuilds.md b/translations/es-ES/content/codespaces/troubleshooting/troubleshooting-prebuilds.md index 48a3fa23cb..d9864669c4 100644 --- a/translations/es-ES/content/codespaces/troubleshooting/troubleshooting-prebuilds.md +++ b/translations/es-ES/content/codespaces/troubleshooting/troubleshooting-prebuilds.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Troubleshooting prebuilds -shortTitle: Codespaces prebuilds -intro: You can use prebuilds to speed up the creation of codespaces. This article provides troubleshooting steps for common issues with prebuilds. +title: Solucionar problemas de las precompilaciones +shortTitle: Precompilaciones de los codespaces +intro: Puedes utilizar las precompilaciones para acelerar la creación de los codespaces. Este artículo te proporciona los pasos de solución de problemas para las propuestas comunes con las precompilaciones. versions: fpt: '*' ghec: '*' @@ -14,54 +14,54 @@ miniTocMaxHeadingLevel: 3 {% data reusables.codespaces.prebuilds-beta-note %} -For more information about {% data variables.product.prodname_codespaces %} prebuilds, see "[Prebuilding your codespaces](/codespaces/prebuilding-your-codespaces)." +Para obtener más información sobre las precompilaciones de los {% data variables.product.prodname_codespaces %}, consulta la sección "[Precompilar tus codespaces](/codespaces/prebuilding-your-codespaces)". -## Checking whether a codespace was created from a prebuild? +## Verificar si un codespace se creó desde una precompilación -When you create a codespace, you can choose the type of the virtual machine you want to use. If a prebuild is available for the type of virtual machine, "{% octicon "zap" aria-label="The zap icon" %} Prebuild ready" is shown next to it. +Cuando creas un codespace, puedes elegir el tipo de máquina virtual que quieres utilizar. Si hay una precompilación disponible para el tipo de máquina virtual, se mostrará el diálogo "{% octicon "zap" aria-label="The zap icon" %} Precompilaciòn lista" junto a ella. -![A list of available machine types](/assets/images/help/codespaces/choose-custom-machine-type.png) +![Una lista de tipos de máquina disponibles](/assets/images/help/codespaces/choose-custom-machine-type.png) -If you have your {% data variables.product.prodname_codespaces %} editor preference set to "{% data variables.product.prodname_vscode %} for Web" then the "Setting up your codespace" page will show the message "Prebuilt codespace found" if a prebuild is being used. +So configuraste las preferencias de tu editor de {% data variables.product.prodname_codespaces %} en "{% data variables.product.prodname_vscode %} para web", entonces la página de "Configurar tu codespace" mostrará el mensaje "Se encontró una precompilación de codespace" en caso de que se esté utilizando una precompilación. -![The 'prebuilt codespace found' message](/assets/images/help/codespaces/prebuilt-codespace-found.png) +![El mensaje de 'se encontró un codespace precompilado'](/assets/images/help/codespaces/prebuilt-codespace-found.png) -Similarly, if your editor preference is "{% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}" then the integrated terminal will contain the message "You are on a prebuilt codespace defined by the prebuild configuration for your repository" when you create a new codespace. For more information, see "[Setting your default editor for Codespaces](/codespaces/customizing-your-codespace/setting-your-default-editor-for-codespaces)." +Del mismo modo, si tu preferencia de editor es "{% data variables.product.prodname_vscode_shortname %}", entonces la terminal integrada contendrá el mensaje "Estás en un codespace precompilado que definió la configuración de precompilación de tu repositorio" cuando crees un codespace nuevo. Para obtener más información, consulta la sección "[Configurar tu editor predeterminado para Codespaces](/codespaces/customizing-your-codespace/setting-your-default-editor-for-codespaces)". -After you have created a codespace you can check whether it was created from a prebuild by running the following {% data variables.product.prodname_cli %} command in the terminal: +Después de que hayas creado un codespace, puedes verificar si se creó desde una precompilación que ejecutó el siguiente comando del {% data variables.product.prodname_cli %} en la terminal: ```shell{:copy} gh api /user/codespaces/$CODESPACE_NAME --jq .prebuild ``` -This returns `true` if the codespace was created using a prebuild. +Esto devuelve `true` si el codespace se creó utilizando una precompilación. -Alternatively, if {% data variables.product.prodname_cli %} (`gh`) is not installed, you can use the following command, which returns `createFromPrebuild` if the codespace was created from a prebuild: +Como alternativa, si no está instalado el {% data variables.product.prodname_cli %} (`gh`), puedes utilizar el siguiente comando, el cual devolverá `createFromPrebuild` si el codespace se creó desde una precompilación: ```shell{:copy} cat /workspaces/.codespaces/shared/environment-variables.json | jq '.ACTION_NAME' ``` -## The "Prebuild Ready" label is sometimes missing +## Algunas veces falta la etiqueta de "Precompilación lista" -You may notice that sometimes, when you create a new codespace from a prebuild-enabled branch, the "{% octicon "zap" aria-label="The zap icon" %} Prebuild Ready" label is not displayed in the dialog box for choosing a machine type. This means that prebuilds are not currently available. +Es posible que notes que, algunas veces cuando creas un codespace desde una rama habilitada para precompilaciones, la etiqueta de "{% octicon "zap" aria-label="The zap icon" %} Precompilaciòn lista" no se muestra en la caja de diálogo para elegir un tipo de máquina. Esto significa que las precompilaciones no están disponibles actualmente. -By default, each time you push to a prebuild-enabled branch, the prebuild template is updated. If the push involves a change to the dev container configuration then, while the update is in progress, the "{% octicon "zap" aria-label="The zap icon" %} Prebuild Ready" label is removed from the list of machine types. During this time you can still create codespaces without a prebuild template. If required, you can reduce the occasions on which prebuilds are unavailable for a repository by setting the prebuild template to be updated only when you make a change to your dev container configuration files, or only on a custom schedule. Para obtener más información, consulta la sección "[Configurar las precompilaciones](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/configuring-prebuilds#configuring-a-prebuild)". +Predeterminadamente, la plantilla de precompilación se actualizará cada que subas información a una rama habilitada para precompilaciones. Si la subida de información involucra un cambio a la configuración del contenedor dev, entonces, mientras la actualización está en curso, la etiqueta de "{% octicon "zap" aria-label="The zap icon" %} Precompilaciòn lista" se eliminará de la lista de los tipos de máquina. Durante este tiempo aún podrás crear codespaces sin una plantilla de precompilación. De requerirse, puedes reducir las ocasiones en las cuales las precompilaciones no están disponibles para un repositorio si ajustas la plantilla de precompilación para que se actualice únicamente cuando haces un cambio a tus archivos de configuración de contenedor dev o únicamente en un itinerario personalizado. Para obtener más información, consulta la sección "[Configurar las precompilaciones](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/configuring-prebuilds#configuring-a-prebuild)". -If your branch is not specifically enabled for prebuilds it may still benefit from prebuilds if it was branched from a prebuild-enabled branch. However, if the dev container configuration is changed on your branch, so that it's not the same as the configuration on the base branch, prebuilds will no longer be available on your branch. +Si tu rama no está habilitada específicamente para las precompilaciones, es posible que aún así se beneficie de estas si se deriva de una rama habilitada para precompilaciones. Sin embargo, si la configuración de contenedor dev cambia en tu rama para que no sea la misma que aquella configuración de la rama base, las precompilaciones ya no estarán disponibles en tu rama. -Here are things to check if the "{% octicon "zap" aria-label="The zap icon" %} Prebuild Ready" label is not displayed for a particular branch: +Aquí tienes lo que puedes verificar si la etiqueta de "{% octicon "zap" aria-label="The zap icon" %} Precompilaciòn lista" no se muestra en una rama particular: -* Confirm that a prebuild configuration exists for this branch. If you’re not a repository administrator, you'll need to reach out to one to confirm this. -* Confirm that the prebuild configuration includes your region. -* Check whether a change to the dev container configuration was pushed to the prebuild-enabled branch recently. If so, you will typically have to wait until the prebuild workflow run for this push completes before prebuilds are available again. -* Si no se hicieron cambios de configuración recientemente, dirígete a la pestaña de **Acciones** de tu repositorio, haz clic en **{% octicon "codespaces" aria-label="The Codespaces icon" %} Preconfiguraciones de los {% data variables.product.prodname_codespaces %} ** en la lista de flujos de trabajo y verifica que las ejecuciones de flujo de trabajo precompliladas para la rama estén teniendo éxito. If latest runs of a workflow failed, and one or more of these failed runs contained changes to the dev container configuration, then there will be no available prebuilds for the associated branch. +* Confirma que existe una configuración de precompilación para esta rama. Si no eres un administrador de repositorio, necesitarás contactar a alguno para confirmar esto. +* Confirma que la configuración de precompilación incluye a tu región. +* Verifica si el cambio en el contenedor dev se subió recientemente en la rama habilitada para precompilación. De ser así, habitualmente tendrás que esperar hasta que la ejecución de flujo de trabajo de precompilación para esta subida se complete antes de que las precompilaciones estén disponibles nuevamente. +* Si no se hicieron cambios de configuración recientemente, dirígete a la pestaña de **Acciones** de tu repositorio, haz clic en **{% octicon "codespaces" aria-label="The Codespaces icon" %} Preconfiguraciones de los {% data variables.product.prodname_codespaces %} ** en la lista de flujos de trabajo y verifica que las ejecuciones de flujo de trabajo precompliladas para la rama estén teniendo éxito. Si las ejecuciones más recientes de un flujo de trabajo fallaron y una o más de estas ejecuciones fallidas contenían cambios a la configuración del contenedor dev, entonces no habrán precompilaciones disponibles para la rama asociada. -## Troubleshooting failed workflow runs for prebuilds +## Ejecuciones de flujo de trabajo con solución de problemas fallida para las precompilaciones -If the workflow runs for a prebuild configuration are failing, you can temporarily disable the prebuild configuration while you investigate. For more information, see "[Managing prebuilds](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds#disabling-a-prebuild-configuration)." +Si las ejecuciones de flujo de trabajo para una configuración de precompilación están fallando, puedes inhabilitar temporalmente dicha configuración de precompilación mientras haces tu investigación. Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar las precompilaciones](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds#disabling-a-prebuild-configuration)". ## Leer más -- "[Configuring prebuilds](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/configuring-prebuilds)" -- "[Managing prebuilds](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds)" +- "[Configurar las precompilaciones](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/configuring-prebuilds)" +- "[Administrar las precompilaciones](/codespaces/prebuilding-your-codespaces/managing-prebuilds)" diff --git a/translations/es-ES/content/education/explore-the-benefits-of-teaching-and-learning-with-github-education/use-github-at-your-educational-institution/about-github-campus-program.md b/translations/es-ES/content/education/explore-the-benefits-of-teaching-and-learning-with-github-education/use-github-at-your-educational-institution/about-github-campus-program.md index 881ce118c2..86fbc0942b 100644 --- a/translations/es-ES/content/education/explore-the-benefits-of-teaching-and-learning-with-github-education/use-github-at-your-educational-institution/about-github-campus-program.md +++ b/translations/es-ES/content/education/explore-the-benefits-of-teaching-and-learning-with-github-education/use-github-at-your-educational-institution/about-github-campus-program.md @@ -33,7 +33,7 @@ Para leer sobre cómo los docentes utilizan GitHub, consulta las [historias de G - Las organizaciones nuevas en tu empresa se agregan automáticamente a tu cuenta empresarial. Para agregar organizaciones que existían antes de que tu escuela se uniera al {% data variables.product.prodname_campus_program %}, por favor, contacta al [Soporte de GitHub Education](https://support.github.com/contact/education). Para obtener más información sobre cómo administrar tu empresa, consulta la [documentación para administradores empresariales](/admin). Las organizaciones nuevas en tu empresa se agregan automáticamente a tu cuenta empresarial. Para agregar organizaciones que existían antes de que tu escuela se uniera al {% data variables.product.prodname_campus_program %}, por favor, contacta al Soporte de GitHub Education. -To read more about {% data variables.product.prodname_dotcom %}'s privacy practices, see "[Global Privacy Practices](/github/site-policy/global-privacy-practices)." +Para leer más sobre las prácticas de privacidad de {% data variables.product.prodname_dotcom %}, consulta la sección "[Prácticas de privacidad globales](/github/site-policy/global-privacy-practices)". ## Eligibilidad de solicitud al {% data variables.product.prodname_campus_program %} diff --git a/translations/es-ES/content/get-started/importing-your-projects-to-github/importing-source-code-to-github/importing-a-repository-with-github-importer.md b/translations/es-ES/content/get-started/importing-your-projects-to-github/importing-source-code-to-github/importing-a-repository-with-github-importer.md index e7204810da..206d9bd2f7 100644 --- a/translations/es-ES/content/get-started/importing-your-projects-to-github/importing-source-code-to-github/importing-a-repository-with-github-importer.md +++ b/translations/es-ES/content/get-started/importing-your-projects-to-github/importing-source-code-to-github/importing-a-repository-with-github-importer.md @@ -27,7 +27,7 @@ Si quieres empatar las confirmaciones en tu repositorio con las cuentas personal 3. Elige tu cuenta personal o una organización para que sea propietaria del repositorio y luego escribe un nombre para este en GitHub. ![Menú del propietario del repositorio y campo del nombre del repositorio](/assets/images/help/importer/import-repo-owner-name.png) 4. Especifica si el repositorio nuevo debe ser *público* o *privado*. Para obtener más información, consulta "[Configurar la visibilidad de un repositorio](/articles/setting-repository-visibility)". ![Botones Radio para el repositorio público o privado](/assets/images/help/importer/import-public-or-private.png) 5. Revisa la información que ingresaste, luego haz clic en **Begin import** (Comenzar importación). ![Botón Begin import (Comenzar importación)](/assets/images/help/importer/begin-import-button.png) -6. If your old project requires credentials, type your login information for that project, then click **Submit**. If SAML SSO or 2FA are enabled for your user account on the old project, enter a personal access token with repository read permissions in the "Password" field instead of your password. ![Formulario de contraseña y botón Submit (Enviar) para proyecto protegido con contraseña](/assets/images/help/importer/submit-old-credentials-importer.png) +6. Si tu proyecto antiguo requiere credenciales, escribe tu información de inicio de sesión para este y luego haz clic en **Enviar**. Si están habilitados el SSO de SAML o la 2FA para tu cuenta de usuario en el proyecto antiguo, ingresa un token de acceso personal con permisos de lectura al repositorio en el campo de "Contraseña" en vez de tu propia contraseña. ![Formulario de contraseña y botón Submit (Enviar) para proyecto protegido con contraseña](/assets/images/help/importer/submit-old-credentials-importer.png) 7. Si hay múltiples proyectos alojados en la URL del clon de tu proyecto antiguo, elige el proyecto que quieras importar, luego haz clic en **Submit** (Enviar). ![Lista de proyectos para importar y botón Submit (Enviar)](/assets/images/help/importer/choose-project-importer.png) 8. Si tu proyecto contiene archivos mayores a 100 MB, elige si importarás los archivos grandes usando [Git Large File Storage](/articles/versioning-large-files), luego haz clic en **Continue** (Continuar). ![Menú de Git Large File Storage y botón Continue (Continuar)](/assets/images/help/importer/select-gitlfs-importer.png) diff --git a/translations/es-ES/data/release-notes/enterprise-server/3-4/0-rc1.yml b/translations/es-ES/data/release-notes/enterprise-server/3-4/0-rc1.yml index a5d6ed79e3..d3139720c3 100644 --- a/translations/es-ES/data/release-notes/enterprise-server/3-4/0-rc1.yml +++ b/translations/es-ES/data/release-notes/enterprise-server/3-4/0-rc1.yml @@ -17,22 +17,22 @@ intro: | sections: features: - - heading: Secret scanning REST API now returns locations + heading: La API de REST del escaneo de secretos ahora devuelve ubicaciones notes: - | Los clientes de la {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %} ahora pueden utilizar la API de REST para recuperar detalles de confirmación de los secretos que se detectan en escaneos de repositorio privados. La terminal nueva devuelve los detalles de las primeras detecciones de secretos dentro de un archivo, incluyendo la ubicación de dicho secreto y el SHA de confirmación. Para obtener más información, consulta la sección "[Escaneo de secretos](/rest/reference/secret-scanning)" en la documentación de la API de REST. - - heading: Export license data of committer-based billing for GitHub Advanced Security + heading: Exporta los datos de licencia de la facturación basada en los confirmantes para la GitHub Advanced Security notes: - | Los propietarios de empresas y organizaciones ahora pueden exportar sus datos de uso de licencia de {% data variables.product.prodname_GH_advanced_security %} a un archivo CSV. Los datos de facturación de {% data variables.product.prodname_advanced_security %} también pueden recuperarse a través de terminales de facturación en la API de REST. Para obtener más información, consulta la "[Bitácora de cambios de {% data variables.product.prodname_dotcom %}](https://github.blog/changelog/2021-11-11-export-github-advanced-security-license-usage-data/)". - - heading: GitHub Actions reusable workflows in public beta + heading: Los flujos de trabajo reutilizables de GitHub Actions están en beta público notes: - | Ahora puedes reutilizar flujos de trabajo enteros como si fueran una acción. Esta característica está disponible en beta público. En vez de copiar y pegar las definiciones de flujos de trabajo entre repositorios, ahora puedes referenciar un flujo de trabajo existente con una sola línea de configuración. Para obtener más información, consulta la [Bitácora de cambios de {% data variables.product.prodname_dotcom %}](https://github.blog/changelog/2021-10-05-github-actions-dry-your-github-actions-configuration-by-reusing-workflows/)". - - heading: Dependabot security and version updates in public beta + heading: La seguridad del dependabot y las actualizaciones de versión están en beta público notes: - | El {% data variables.product.prodname_dependabot %} ahora está disponible en {% data variables.product.prodname_ghe_server %} 3.4 como un beta público y ofrece tanto actualziaciones de versión como de seguridad para varios ecosistemas populares. El {% data variables.product.prodname_dependabot %} en {% data variables.product.prodname_ghe_server %} requiere {% data variables.product.prodname_actions %} y un conjunto de ejecutores auto-hospedados configurado para que el mismo {% data variables.product.prodname_dependabot %} los utilice. El {% data variables.product.prodname_dependabot %} en {% data variables.product.prodname_ghe_server %} también requiere que un administrador habilite tanto {% data variables.product.prodname_github_connect %} como el mismo {% data variables.product.prodname_dependabot %}. Puedes compartir tu retroalimentación y sugerencias en el [Debate de GitHub sobre la retroalimentación para el {% data variables.product.prodname_dependabot %}](https://github.com/github/feedback/discussions/categories/dependabot-feedback). Para obtener más información y probar el beta, consulta la sección "[Configurar la seguridad y las actualizaciones de versión del {% data variables.product.prodname_dependabot %} en tu empresa](/admin/github-actions/enabling-github-actions-for-github-enterprise-server/setting-up-dependabot-updates)". @@ -40,21 +40,21 @@ sections: - heading: Cambios en la administración notes: - - Users can now choose the number of spaces a tab is equal to, by setting their preferred tab size in the "Appearance" settings of their user account. All code with a tab indent will render using the preferred tab size. - - The {% data variables.product.prodname_github_connect %} data connection record now includes a count of the number of active and dormant users and the configured dormancy period. + - Ahora los usuarios pueden elegir la cantidad de espacios que da una tabulación si configuran su tamaño de tabulación en los ajustes de "Apariencia" de sus cuentas de usuario. Todo el código con una sangría de tabulación se interpretará utilizando el tamaño de tabulación preferido. + - El registro de conexión de datos de {% data variables.product.prodname_github_connect %} ahora incluye un conteo de la cantidad de usuarios inactivos y activos y el periodo de inactividad configurado. - heading: Cambios de rendimiento notes: - - WireGuard, used to secure communication between {% data variables.product.prodname_ghe_server %} instances in a High Availability configuration, has been migrated to the Kernel implementation. + - WireGuard, el cual se utiliza para asegurar la comunicación entre las instancias de {% data variables.product.prodname_ghe_server %} en una configuración de disponibilidad alta, se migró a la implementación del Kernel. - - heading: Notification Changes + heading: Cambios en las notificaciones notes: - - Organization owners can now unsubscribe from email notifications when new deploy keys are added to repositories belonging to their organizations. For more information, see "[Configuring notifications](/account-and-profile/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/setting-up-notifications/configuring-notifications)." - - 'Notification emails from newly created issues and pull requests now include `(Issue #xx)` or `(PR #xx)` in the email subject, so you can recognize and filter emails that reference these types of issues.' + - Los propietarios de las organizaciones ahora pueden desuscribirse de las notificaciones por correo electrónico cuando se agregan llaves de despliegue nuevas a los repositorios que pertenecen a las organizaciones. Para obtener más información, consulta la sección "[Configurar notificaciones](/account-and-profile/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/setting-up-notifications/configuring-notifications)". + - 'Los correos electrónicos de notificación de las propuestas y solicitudes de extracción recién creadas ahora incluyen `(Issue #xx)` o `(PR #xx)` en el asunto del mensaje de correo electrónico para que puedas reconocer y filtrar si estos referencian esos tipos de propuestas.' - - heading: Organization Changes + heading: Cambios en la organización notes: - - Organizations can now display a `README.md` file on their profile Overview. For more information, see the "[{% data variables.product.prodname_dotcom %} changelog](https://github.blog/changelog/2021-09-14-readmes-for-organization-profiles/)." + - Ahora las organizaciones pueden mostrar un archivo `README.md` en su resumen de perfil. Para obtener más información, consulta la "[Bitácora de cambios de {% data variables.product.prodname_dotcom %}](https://github.blog/changelog/2021-09-14-readmes-for-organization-profiles/)". - 'Los miembros de las organizaciones ahora pueden ver una lista de los propietarios de su empresa debajo de la pestaña de "Personas" de la organización. También puede accederse a la lista de propietarios de la empresa utilizando la API de GraphQL. Para obtener más información, consulta el campo "[`enterpriseOwners`](/graphql/reference/objects#organization)" debajo del objeto de Organización en la documentación de la API de GraphQL.' - heading: Cambios de repositorios @@ -67,19 +67,19 @@ sections: *Administrar el acceso a los repositorios populares confiablemente, con paginación y menos tiempos de inactividad cuando grupos grandes de usuarios tienen acceso. - '{% data variables.product.prodname_ghe_server %} 3.4 incluye mejoras a la experiencia para invitar a los repositorios, tal como las notificaciones para las invitaciones a los repositorios privados, un mensaje en la IU al visitar un repositorio privado para el cual tienes una invitación pendiente y un letrero en la página de resumen de un repositorio público cuando existe una invitación pendiente.' - 'Ahora puedes utilizar prefijos de un solo carácter para los autoenlaces. Los prefijos de autoenlace ahora también permiten caracteres como `.`, `-`, `_`, `+`, `=`, `:`, `/` y `#`, así como alfanuméricos. Para obtener más información sobre los autoenlaces personalizados, consulta la sección "[Configurar autoenlaces para referenciar recursos externos](/repositories/managing-your-repositorys-settings-and-features/managing-repository-settings/configuring-autolinks-to-reference-external-resources)".' - - A `CODE_OF_CONDUCT.md` file in the root of a repository is now highlighted in the "About" sidebar on the repository overview page. + - Un archivo de `CODE_OF_CONDUCT.md` en la raíz de un repositorio ahora se resalta en la barra lateral de "Acerca de" en la página de resumen del repositorio. - - heading: 'Releases changes' + heading: 'Cambios a los lanzamientos' notes: - '{% data variables.product.prodname_ghe_server %} 3.4 incluye mejoras a la UI de lanzamientos, tales como notas de lanzamiento generadas automáticamente, las cuales muestran un resumen de todas las solicitudes de cambio para un lanzamiento en particular. Para obtener más información, consulta la "[Bitácora de cambios de {% data variables.product.prodname_dotcom %}](https://github.blog/changelog/2021-10-20-improvements-to-github-releases-generally-available/)".' - - When a release is published, an avatar list is now displayed at the bottom of the release. Avatars for all user accounts mentioned in the release notes are shown. For more information, see "[Managing releases in a repository](/repositories/releasing-projects-on-github/managing-releases-in-a-repository)." + - Cuando se publica un lanzamiento, ahora se mostrará una lista de avatares en la parte inferior de este. Se mostrarán los avatares de todas las cuentas de usuario mencionadas en las notas de lanzamiento. Para obtener más información, consulta la sección "[Administrar los lanzamientos de un repositorio](/repositories/releasing-projects-on-github/managing-releases-in-a-repository)". - heading: 'Cambios en el Lenguaje de Marcado' notes: - Ahora puedes utilizar la página de ajustes de "Accesibilidad" para administrar tus atajos de teclado. Puedes elegir inhabilitar aquellos que solo utilicen caracteres sencillos como S, G C y . (la tecla de punto). Para obtener más información, consulta la "[Bitácora de cambios de {% data variables.product.prodname_dotcom %}](https://github.blog/changelog/2021-11-16-managing-keyboard-shortcuts-using-accessibility-settings/)". - - You can now choose to use a fixed-width font in Markdown-enabled fields, like issue comments and pull request descriptions. For more information, see the "[{% data variables.product.prodname_dotcom %} changelog](https://github.blog/changelog/2021-10-12-fixed-width-font-support-in-markdown-enabled-fields/)." + - Ahora puedes decidir utilizar una fuente de ancho fijo en los campos habilitados para lenguaje de marcado, tal como los comentarios en las propuestas y las descripciones de las solicitudes de cambio. Para obtener más información, consulta la "[Bitácora de cambios de{% data variables.product.prodname_dotcom %}](https://github.blog/changelog/2021-10-12-fixed-width-font-support-in-markdown-enabled-fields/)". - Ahora puedes pegar la URL en el texto seleccionado para crear rápidamente un enlace de lenguaje de marcado. Esto funciona en todos los campos con lenguaje de marcado habilitado, tal como los comentarios en las propuestas y las descripciones en las solicitudes de cambio. Para obtener más información, consulta la sección "[Bitácora de cambios de {% data variables.product.prodname_dotcom %}](https://github.blog/changelog/2021-11-10-linkify-selected-text-on-url-paste/)". - - 'An image URL can now be appended with a theme context, such as `#gh-dark-mode-only`, to define how the Markdown image is displayed to a viewer. For more information, see the "[{% data variables.product.prodname_dotcom %} changelog](https://github.blog/changelog/2021-11-24-specify-theme-context-for-images-in-markdown/)."' + - 'Una URL de imagen ahora se puede aplicar con un contexto de tema, tal como `#gh-dark-mode-only`, para definir cómo se muestra la imagen de lenguaje de marcado en un visor. Para obtener más información, consulta la la "[Bitácora de cambios de {% data variables.product.prodname_dotcom %}](https://github.blog/changelog/2021-11-24-specify-theme-context-for-images-in-markdown/)".' - Al crear o editar un archivo de gist con la extensión de archivo de lenguaje de marcado (`.md`), ahora puedes utilizar la pestaña de "Vista previa" o "Cambios a la vista previa" para mostrar un lenguaje de marcado que interprete el contenido del archivo. Para obtener más información, consulta la "[Bitácora de cambios de {% data variables.product.prodname_dotcom %}](https://github.blog/changelog/2021-11-17-preview-the-markdown-rendering-of-gists/)". - When typing the name of a {% data variables.product.prodname_dotcom %} user in issues, pull requests and discussions, the @mention suggester now ranks existing participants higher than other {% data variables.product.prodname_dotcom %} users, so that it's more likely the user you're looking for will be listed. - Los idiomas que se escriben de derecha a izquierda ahora son compatibles de forma nativa en los archivos de lenguaje de marcado, propuestas, solicitudes de cambios, debates y comentarios. diff --git a/translations/es-ES/data/release-notes/enterprise-server/3-5/0-rc1.yml b/translations/es-ES/data/release-notes/enterprise-server/3-5/0-rc1.yml index 2c23e6cfa1..2f275ea6b6 100644 --- a/translations/es-ES/data/release-notes/enterprise-server/3-5/0-rc1.yml +++ b/translations/es-ES/data/release-notes/enterprise-server/3-5/0-rc1.yml @@ -15,7 +15,7 @@ sections: - "The GitHub Container registry (GHCR) is now available in GitHub Enterprise Server 3.5 as a public beta, offering developers the ability to publish, download, and manage containers. GitHub Packages container support implements the OCI standards for hosting Docker images. For more information, see \"[GitHub Container registry](/packages/working-with-a-github-packages-registry/working-with-the-container-registry).\"\n" - heading: 'Dependabot updates are generally available' notes: - - "Dependabot version and security updates are now generally available in GitHub Enterprise Server 3.5. All the popular ecosystems and features that work on GitHub.com repositories now can be set up on your GitHub Enterprise Server instance. Dependabot on GitHub Enterprise Server requires GitHub Actions and a pool of self-hosted Dependabot runners, GitHub Connect enabled, and Dependabot enabled by an admin.\n\nFollowing on from the public beta release, we will be supporting the use of GitHub Actions runners hosted on a Kubernetes setup.\n\nFor more information, see \"[Setting up Dependabot updates](https://docs.github.com/en/enterprise-server@3.5/admin/github-actions/enabling-github-actions-for-github-enterprise-server/setting-up-dependabot-updates).\"\n" + - "La versión del Dependabot y las actualizaciones de seguridad ahora están disponibles en general en GitHub Enterprise Sever 3.5. Todas las características y ecosistemas populares que funcionan en los repositorios de GitHub.com ahora pueden configurarse con tu instancia de GitHub Enterprise Server. El Dependabot en GitHub Enterprise Server requiere GitHub Actions y un conjunto de ejecutores auto-hospedados del Dependabot, contar con GitHub Connect habilitado y que un administrador habilite al Dependabot.\n\nSiguiendo con la versión beta pública del lanzamiento, tendremos compatibilidad para utilizar los ejecutores de GitHub Actions hospedados en una configuración de Kubernetes.\n\nPara obtener más información, consulta la sección \"[Configurar las alertas del Dependabot](https://docs.github.com/en/enterprise-server@3.5/admin/github-actions/enabling-github-actions-for-github-enterprise-server/setting-up-dependabot-updates)\".\n" - heading: 'Server Statistics in public beta' notes: - "Ahora puedes analizar la forma en la que trabaja tu equipo, entender el valor que obtienes de GitHub Enterprise Server y ayudarnos a mejorar nuestros productos si revisas los daos de uso de tu instancia y compartes estos datos agregados con GitHub. Puedes utilizar tus propias herramientas para analizar tu uso a lo largo del tiempo si descargas los datos en un archivo CSV o JSON o si accedes a ellos utilizando la API de REST. Para ver una lista de métricas agregadas que se recolectan, consulta la sección \"[Acerca de las estadísticas de servidor](/admin/monitoring-activity-in-your-enterprise/analyzing-how-your-team-works-with-server-statistics/about-server-statistics#server-statistics-data-collected)\". Los datos de estadística de servidor no incluyen datos personales ni contenido de GitHub, tal como código, propuestas, comentarios o contenido de solicitudes de cambios. Para entender mejor el cómo almacenamos y aseguramos datos de estadísticas de servidor, consulta la sección \"[Seguridad de GitHub](https://github.com/security)\". Para obtener más información sobre las estadísticas de servidor, consulta la sección \"[Analizar la forma en la que trabaja tu equipo con las estadísticas de servidor](/admin/monitoring-activity-in-your-enterprise/analyzing-how-your-team-works-with-server-statistics)\". Esta característica está disponible en beta público.\n" @@ -24,7 +24,7 @@ sections: - "Los administradores de sitio ahora pueden habilitar y configurar un limite de tasa para las GitHub Actions. Predeterminadamente, el límite de tasa se inhabilita. Cuando los jobs de los flujos de trabajo no se pueden asignar inmediatamente a un ejecutor disponible, esperarán en cola hasta que un ejecutor esté disponible. Sin embargo, si las GitHub Actions sufren una carga alta sostenida, la cola puede respaldarse más rápido de lo que puede drenarse y el rendimiento de la instancia de GitHub Enterprise Server podría degradarse. Para evitar esto, un administrador puede configurar un límite de tasa. Cuando dicho límite se exceda, las ejecuciones de flujo de trabajo adicionales fallarán de inmediato en vez de ponerse en cola. Una vez que la tasa se haya estabilizado debajo del umbral, las ejecuciones nuevas se pueden poner en cola nuevamente. Para obtener más información, consulta la sección \"[Configurar los límites de tasa](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/configuring-rate-limits#configuring-rate-limits-for-github-actions)\".\n" - heading: 'OpenID Connect (OIDC) for secure deployments with GitHub Actions' notes: - - "GitHub Actions on GitHub Enterprise Server now supports OIDC for secure deployments to cloud providers, which uses short-lived tokens that are automatically rotated for each deployment. OIDC enables the following functionality.\n\n- Seamless authentication between cloud providers and GitHub Enterprise Server without the need for storing any long-lived cloud secrets on your instance\n- Cloud administrators can rely on the security mechanisms of a particular cloud provider to ensure that GitHub Actions workflows have minimal access to cloud resources. There is no duplication of secret management between GitHub Enterprise Server and the cloud.\n\nFor more information, see \"[Security hardening your deployments](/actions/deployment/security-hardening-your-deployments).\"\n" + - "Las GitHub Actions en GitHub Enterprise Server ahora son compatibles con OIDC para los despliegues seguros a los proveedores de servicios en la nube, lo cual utiliza tokens de vida corta que se rotan automáticamente para cada despliegue. OIDC habilita la siguiente funcionalidad.\n\n- Autenticación continua entre los proveedores de servicios en la nube y GitHub Enterprise Server sin la necesidad de almacenar ningún secreto de larga duración que se encuentre en la nube en tu instancia.\n- Los administradores de los servicios en la nube pueden confiar en los mecanismos de seguridad de un proveedor de servicios en la nube en particular para garantizar que los flujos de trabajo de GitHub Actions tienen un acceso mínimo a los recursos en la nube. No existe una duplicación de administración de secretos entre GitHub Enterprise Server y la nube.\n\nPara obtener más información, consulta la sección \"[Fortalecer la seguridad de tus despliegues](/actions/deployment/security-hardening-your-deployments)\".\n" - heading: 'Sharing GitHub Actions within your enterprise is generally available' notes: - "La compatibilidad para las GitHub Actions en los repositorios internos ahora está disponible al público en general para las organizaciones de tu instancia de GitHub Enterprise Server. Puedes hacer innersourcing de automatización si compartes las acciones en los repositorios internos. Puedes administrar los ajustes de un repositorio o utilizar la API de REST para permitir el acceso a los flujos de trabajo en otros repositorios dentro de la organización o en cualquier organización de la instancia. Para obtener más información, consulta las secciones \"[Compartir las acciones y los flujos de trabajo con tu empresa](/actions/creating-actions/sharing-actions-and-workflows-with-your-enterprise)\", \"[Administrar los ajustes de las GitHub Actions para un repositorio](/repositories/managing-your-repositorys-settings-and-features/enabling-features-for-your-repository/managing-github-actions-settings-for-a-repository#allowing-access-to-components-in-an-internal-repository)\" y \"[Permisos de las acciones](/rest/actions/permissions#get-the-level-of-access-for-workflows-outside-of-the-repository)\" en la documentación de la API de REST.\n" @@ -33,7 +33,7 @@ sections: - "Ahora puedes utilizar el almacenamiento de dependencias en caché para acelerar tus flujos de trabajo de GitHub Actions. Para almacenar las dependencias en caché para un job, puedes incluir la acción [actions/cache](https://github.com/actions/cache) para crear un caché con una llave única. Puedes compartir cachés en todos los flujos de trabajo del mismo repositorio. Estos flujos de trabajo pueden restablecer el caché y ejecutarse más rápido.\n\nLos usuarios de las acciones también utilizan nuestras API de caché para:\n\n-Definir la política empresarial para el rango de tamaño de caché permitido para cada repositorio.\n-Consultar el uso del caché de cada repositorio y monitorear si el tamaño total de todos los cachés está llegando al límite superior.\n-Incrementar el tamaño máximo del caché para un repositorio dentro de los límites empresariales permitidos, con base en los requisitos de caché del repositorio.\n-Monitorear el uso del caché agregado a nivel organizacional o empresarial.\n\nEl almacenamiento externo de blobs que se configura con tu cuenta empresarial ahora se compartirá entre los artefactos de flujo de trabajo, bitácoras y también con los cachés. Para obtener más información, consulta la sección \"[Almacenar las dependencias en caché para acelerar los flujos de trabajo](/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows)\".\n" - heading: 'Automatically sign commits made in the web UI' notes: - - "You can now configure GitHub Enterprise Server to automatically sign commits made in the web interface, such as from editing a file or merging a pull request. Signed commits increase confidence that changes come from trusted sources. This feature allows the [Require signed commits](/repositories/configuring-branches-and-merges-in-your-repository/defining-the-mergeability-of-pull-requests/about-protected-branches#require-signed-commits) branch protection setting to block unsigned commits from entering a repository, while allowing entry of signed commits – even those made in the web interface. For more information, see \"[Configuring web commit signing](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/configuring-web-commit-signing).\"\n" + - "Ahora puedes configurar GitHub Enterprise Server para que firme automáticamente las confirmaciones que se hacen en la interfaz web, tal como las de editar un archivo o fusionar una solicitud de cambios. Las confirmaciones firmadas aumentan la seguridad de que los cambios vengan de fuentes confiables. Esta característica permite que el ajuste de protección de rama [Requerir confirmaciones firmadas](/repositories/configuring-branches-and-merges-in-your-repository/defining-the-mergeability-of-pull-requests/about-protected-branches#require-signed-commits) bloquee las confirmaciones sin firmar para que no ingresen a un repositorio, mientras que permite la entrada de confirmaciones firmadas; incluso aquellas que se hacen en la interfaz web. Para obtener más información, consulta la sección \"[Configurar el firmado de las confirmaciones web](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/configuring-web-commit-signing)\".\n" - heading: 'Sync license usage any time' notes: - "For customers that sync license usage between GitHub Enterprise Server and GitHub Enterprise Cloud automatically using GitHub Connect, you now have the ability to sync your license usage independently of the automatic weekly sync. This feature also reports the status of sync job. For more information, see \"[Syncing license usage between GitHub Enterprise Server and GitHub Enterprise Cloud](/billing/managing-your-license-for-github-enterprise/syncing-license-usage-between-github-enterprise-server-and-github-enterprise-cloud#manually-syncing-license-usage).\"\n" @@ -42,13 +42,13 @@ sections: - "Los flujos de trabajo reutilizables ahora están disponibles en general. Los flujos de trabajo reutilizables te ayudan a reducir la duplicación permitiéndote reutilizar un flujo de trabajo completo como si fuera una acción. Con el lanzamiento de la disponibilidad general, ahora hay varias mejoras disponibles para GitHub Enterprise Server. Para obtener más información, consulta la sección \"[Reutilizar los flujos de trabajo](/actions/using-workflows/reusing-workflows)\".\n\n- Puedes utilizar las salidas para pasar datos de los flujos de trabajo reutilizables a otros jobs en el flujo de trabajo llamante.\n- Puedes pasar secretos de ambiente a los flujos de trabajo reutilizables.\n- La bitácora de auditoría incluye información sobre qué flujos de trabajo reutilizables se utilizan.\n- Los flujos de trabajo reutilizables en el mismo repositorio que el llamante se pueden referenciar con tan solo la ruta y el nombre de archivo (`PATH/FILENAME`). El flujo de trabajo llamado será de la misma confirmación que el llamante.\n" - heading: 'Self-hosted runners for GitHub Actions can now disable automatic updates' notes: - - "You now have more control over when your self-hosted runners perform software updates. If you specify the `--disableupdate` flag to the runner then it will not try to perform an automatic software update if a newer version of the runner is available. This allows you to update the self-hosted runner on your own schedule, and is especially convenient if your self-hosted runner is in a container.\n\n For compatibility with the GitHub Actions service, you will need to manually update your runner within 30 days of a new runner version being available. For instructions on how to install the latest runner version, please see the installation instructions for [the latest release in the runner repo](https://github.com/actions/runner/releases).\n" + - "Ahora tienes más control sobre qué ejecutores auto-hospedados realizan actualizaciones de software. Si especificas el marcador `--disableupdate` para el ejecutor, entonces este no intentará realizar una actualización automática de software si está disponible una versión más nueva del ejecutor. Esto te permite actualizar al ejecutor auto-hospedado en tus propios horarios y conviene especialmente si tu ejecutor auto-hospedado está en un contenedor.\n\n Para ver la compatibilidad con el servicio de GitHub Actions, necesitarás actualizar a tu ejecutor manualmente en los 30 días posteriores de que una versión nueva del ejecutor se encuentre disponible, Para ver las instrucciones de cómo instalar la versión más actual del ejecutor, consulta las instrucciones de instalación para [el lanzamiento más reciente en el repositorio del ejecutor](https://github.com/actions/runner/releases).\n" - heading: 'Secure self-hosted runners for GitHub Actions by limiting workflows' notes: - "Organization owners can now increase the security of CI/CD workflows on self-hosted runners by choosing which workflows can access a runner group. Previously, any workflow in a repository, such as an issue labeler, could access the self-hosted runners available to an organization. For more information, see \"[Managing access to self-hosted runners using groups](/actions/hosting-your-own-runners/managing-access-to-self-hosted-runners-using-groups#changing-what-workflows-can-access-a-runner-group)\" and the [GitHub Blog](https://github.blog/2022-03-23-github-actions-secure-self-hosted-runners-specific-workflows/).\n" - heading: 'Prevent GitHub Actions from approving pull requests' notes: - - "You can now control whether GitHub Actions can approve pull requests. This feature protects against a user using GitHub Actions to satisfy the \"Required approvals\" branch protection requirement and merging a change that was not reviewed by another user. To prevent breaking existing workflows, **Allow GitHub Actions reviews to count towards required approval** is enabled by default. Organization owners can disable the feature in the organization's GitHub Actions settings. For more information, see \"[Disabling or limiting GitHub Actions for your organization](/organizations/managing-organization-settings/disabling-or-limiting-github-actions-for-your-organization#preventing-github-actions-from-approving-pull-requests).\"\n" + - "Ahora puedes controlar si las GitHub Actions pueden aprobar solicitudes de cambio. Esta característica proporciona protección para que un usuario que utiliza GitHub Actions no satisfaga el requisito de protección de rama de \"Aprobaciones requeridas\" y fusione un cambio que no revisó otro usuario. Para prevenir que se dañen los flujos de trabajo existentes, la opción **Permitir que las revisiones de GitHub Actions cuenten en las aprobaciones requeridas** está habilitada predeterminadamente. Los propietarios de organización pueden inhabilitar la característica en los ajustes de GitHub Actions de la organización. Para obtener más información, consulta la sección \"[Inhabilitar o limitar las GitHub Actions para tu organización](/organizations/managing-organization-settings/disabling-or-limiting-github-actions-for-your-organization#preventing-github-actions-from-approving-pull-requests)\".\n" - heading: 'Re-run failed or individual GitHub Actions jobs' notes: - "You can now re-run only failed jobs or an individual job in a GitHub Actions workflow run. For more information, see \"[Re-running workflows and jobs](/actions/managing-workflow-runs/re-running-workflows-and-jobs).\"\n" @@ -73,7 +73,7 @@ sections: - "GitHub Enterprise Server can now block any pushes where a token is detected with high confidence. Developers can bypass the block by providing details of why the secret needs to be committed via a web UI. For more information, see \"[Protecting pushes with secret scanning](/code-security/secret-scanning/protecting-pushes-with-secret-scanning).\"\n" - heading: 'Dry runs for custom patterns with secret scanning' notes: - - "GitHub Advanced Security customers can now dry run custom secret scanning patterns at the organization or repository level. Dry runs allow people with owner or admin access to review and hone their patterns before publishing them and generating alerts. You can compose a pattern, then use **Save and dry run** to retrieve results. The scans typically take just a few seconds, but GitHub Enterprise Server will also notify organization owners or repository admins via email when dry run results are ready. For more information, see \"[About secret scanning](/code-security/secret-scanning/about-secret-scanning#about-secret-scanning-for-private-repositories)\" and \"[Defining custom patterns for secret scanning](/code-security/secret-scanning/defining-custom-patterns-for-secret-scanning).\"\n" + - "Los clientes de la GitHub Advanced Security ahora pueden simular patrones personalizados del escaneo de secretos a nivel del repositorio o la organización. Las simulaciones permiten que las personas con acceso administrativo o de propietario revisen y perfeccionen sus patrones antes de publicarlos y generar alertas. Puedes redactar un patrón y luego utilizar **Guardar y simular** para recuperar los resultados. Los escaneos tardan solo unos segundos habitualmente, pero GitHub Enterprise Server también notificará a los propietarios de las organizaciones o administradores de repositorio por correo electrónico cuando estén listos los resultados de la simulación. Para obtener más información, consulta las secciones \"[Acerca del escaneo de secretos](/code-security/secret-scanning/about-secret-scanning#about-secret-scanning-for-private-repositories)\" y \"[Definir patrones personalizados para el escaneo de secretos](/code-security/secret-scanning/defining-custom-patterns-for-secret-scanning)\".\n" - heading: 'Secret scanning custom pattern events now in the audit log' notes: - "La bitácora de auditoría ahora incluye los eventos asociados con los patrones personalizados del escaneo de secretos. Estos datos ayudan a que lis clientes de GitHub Advanced Security entiendan las acciones que se toman en los patrones personalizados de su [repository](/organizations/keeping-your-organization-secure/managing-security-settings-for-your-organization/reviewing-the-audit-log-for-your-organization#repository_secret_scanning_custom_pattern-category-actions), [organization](/organizations/keeping-your-organization-secure/managing-security-settings-for-your-organization/reviewing-the-audit-log-for-your-organization#org_secret_scanning_custom_pattern-category-actions) o [enterprise](/admin/monitoring-activity-in-your-enterprise/reviewing-audit-logs-for-your-enterprise/audit-log-events-for-your-enterprise#business_secret_scanning_custom_pattern-category-actions) para las auditorías de seguridad y cumplimiento. Para obtener más información, consulta la sección \"[Revisar la bitácora de auditoría para tu organización](/organizations/keeping-your-organization-secure/managing-security-settings-for-your-organization/reviewing-the-audit-log-for-your-organization)\" o \"[Revisar las bitácoras de auditoría para tu empresa](/admin/monitoring-activity-in-your-enterprise/reviewing-audit-logs-for-your-enterprise)\".\n" @@ -97,7 +97,7 @@ sections: - "You can now reopen dismissed Dependabot alerts through the UI page for a closed alert. This does not affect Dependabot pull requests or the GraphQL API. For more information, see \"[About Dependabot alerts](/code-security/dependabot/dependabot-alerts/about-dependabot-alerts).\"\n" - heading: 'Pub support for Dependabot version updates is in public beta' notes: - - "Users of Dependabot version updates can now proactively update dependencies for Flutter or Dart projects that use the Pub package manager.\n\nTo test [version updates](/code-security/dependabot/dependabot-version-updates/about-dependabot-version-updates) on your own Dart or Flutter repository, add the following configuration file in [.github/dependabot.yaml](/code-security/dependabot/dependabot-version-updates/configuring-dependabot-version-updates#enabling-dependabot-version-updates). Note the `package-ecosystem: \"pub\"` and `enable-beta-ecosystems: true` flags.\n```yaml\nversion: 2\nenable-beta-ecosystems: true\nupdates:\n - package-ecosystem: \"pub\"\n directory: \"/\"\n schedule:\n interval: \"weekly\"\n```\n" + - "Los usuarios de las actualizaciones de versión del Dependabot ahora pueden actualizar proactivamente las dependencias para los proyectos de Flutter o Dart que utilizan el administrador de paquetes Pub.\n\nPara probar las [actualizaciones de versión](/code-security/dependabot/dependabot-version-updates/about-dependabot-version-updates) en tu propio repositorio de Dart o de Flutter, agrega el siguiente archivo de configuración en [.github/dependabot.yaml](/code-security/dependabot/dependabot-version-updates/configuring-dependabot-version-updates#enabling-dependabot-version-updates). Nota los marcadores `package-ecosystem: \"pub\"` y `enable-beta-ecosystems: true`.\n```yaml\nversion: 2\nenable-beta-ecosystems: true\nupdates:\n - package-ecosystem: \"pub\"\n directory: \"/\"\n schedule:\n interval: \"weekly\"\n```\n" - heading: 'See pull request associated with a repository''s Dependabot alerts via GraphQL API' notes: - "El nuevo objeto de GraphQL `DependabotUpdate` te permite ver la información sobre lo que le pasa a las actualizaciones de seguridad de tu repositorio. Cuando GitHub Enterprise Server detecta que una dependencia de tu repositorio está vulnerable, el Dependabot intentará abrir la solicitud de cambios para actualizar la dependencia a una versión no vulnerable. Ahora puedes ver la solicitud de cambios que corrige la vulnerabilidad. En algunos casos, el Dependabot no puede abrir una solicitud de cambios. Anteriormente, el mensaje de error que generaba el Dependabot solo se podía ver en la sección de \"Alertas del Dependabot\" en la pestaña de **Seguridad**. Ahora, si el Dependabot se encuentra con un error al intentar abrir la solicitud de cambios de una alerta de seguridad, puedes determinar la razón de esto utilizando la API de GraphQL. Para obtener más información, consulta la sección \"[Objects](/graphql/reference/objects#dependabotupdate)\" en la documentación de la API de GraphQL.\n" @@ -106,7 +106,7 @@ sections: - "You can now view fixed alerts from Dependabot with the GraphQL API. You can also access and filter by state, as well as by unique numeric identifier, and you can filter by state on the vulnerability alert object. The following fields now exist for a `RepositoryVulnerabilityAlert`.\n\n- `number`\n- `fixed_at`\n- `fix_reason`\n- `state`\n\nFor more information, see \"[Objects](/graphql/reference/objects#repositoryvulnerabilityalert)\" in the GraphQL API documentation.\n" - heading: 'Git events in the enterprise audit log' notes: - - "The following Git-related events can now appear in the enterprise audit log. If you enable the feature and set an audit log retention period, the new events will be available for search via the UI and API, or export via JSON or CSV.\n\n- `git.clone`\n- `git.fetch`\n- `git.push`\n\nDue to the large number of Git events logged, we recommend you monitor your instance's file storage and review your related alert configurations. For more information, see \"[Audit log events for your enterprise](/admin/monitoring-activity-in-your-enterprise/reviewing-audit-logs-for-your-enterprise/audit-log-events-for-your-enterprise#git-category-actions)\" and \"[Monitoring storage](/admin/enterprise-management/monitoring-your-appliance/recommended-alert-thresholds#monitoring-storage).\"\n" + - "Los siguientes eventos relacionados con Git ahora pueden aparecer en la bitácora de auditoría empresarial. Si habilitas la característica y configuras un periodo de retención de bitácora de auditoría, los eventos nuevos estarán disponibles para su búsqueda a través de la IU y la API o para exportar en JSON o en CSV.\n\n- `git.clone`\n- `git.fetch`\n- `git.push`\n\nDebido a la gran cantidad de eventos de Git registrados, te recomendamos que monitorees el almacenamiento de archivos de tu instancia y revises tus configuraciones de alertas relacionadas. Para obtener más información, consulta las secciones \"[Eventos de bitácoras de auditoría para tu empresa](/admin/monitoring-activity-in-your-enterprise/reviewing-audit-logs-for-your-enterprise/audit-log-events-for-your-enterprise#git-category-actions)\" y \"[Monitorear el almacenamiento](/admin/enterprise-management/monitoring-your-appliance/recommended-alert-thresholds#monitoring-storage)\".\n" - heading: 'Improvements to CODEOWNERS' notes: - "Este lanzamiento incluye mejoras para los CODEOWNERS.\n\n- Los errores de sintaxis ahora se extienden cuando se ve un archivo de CODEOWNERS desde la web. anteriormente, cuando una línea en un archivo de CODEOWNERS tenía un error de sintaxis, este se ignoraba o, en algunos casos, ocasionaba que no cargara el archivo completo de CODEOWNERS. Las GitHub Apps y las acciones pueden acceder a la misma lista de errores utilizando API nuevas de REST y de GraphQL. Para obtener más información, consulta la sección de \"[Repositories](/rest/repos/repos#list-codeowners-errors)\" en la documentación de la API de REST u \"[Objects](/graphql/reference/objects#repositorycodeowners)\" en la documentación de la API de GraphQL.\n- Después de que alguien cree una solicitud de cambios nueva o suba cambios nuevos a un borrador de solicitud de cambios, cualquier propietario de código que se requiera para revisión ahora estará listado en la solicitud de cambios debajo de \"Revisores\". Esta característica te proporciona una vista inicial de quién se solicita para revisión una vez que la solicitud de cambios se marque como lista para revisión.\n-Los comentarios en los archivos de CODEOWNERS ahora pueden aparecer al final de una línea, no solo en las líneas dedicadas.\n\nPara obtener más información, consulta la sección \"[Acerca de los propietarios de código](/repositories/managing-your-repositorys-settings-and-features/customizing-your-repository/about-code-owners)\".\n" @@ -128,7 +128,7 @@ sections: bugs: - "It is now possible for GitHub Apps to upload release assets.\n" changes: - - "To use the device authorization flow for OAuth and GitHub Apps, you must manually enable the feature. This change reduces the likelihood of apps being used in phishing attacks against GitHub Enterprise Server users by ensuring integrators are aware of the risks and make a conscious choice to support this form of authentication. If you own or manage an OAuth App or GitHub App and you want to use the device flow, you can enable it for your app via the app's settings page. The device flow API endpoints will respond with status code `400` to apps that have not enabled this feature. For more information, see \"[Authorizing OAuth Apps](/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps#device-flow).\"\n" + - "Para utilizar el flujo de autorización de dispositivos para las OAuth y GitHub Apps, debes habilitar la característica manualmente. Este cambio reduce la probabilidad de que se utilicen las apps en ataques de phishing contra los usuarios de GitHub Enterprise Server al asegurarse de que los integradores están consientes de los riesgos y toman decisiones conscientes para apoyar esta forma de autenticación. Si eres propietario o administras una OAuth App o GitHub App y quieres utilizar el flujo de dispositivos, puedes habilitarlo para tu app a través de la página de ajustes de la misma. Las terminales de la API de flujo de dispositivos responderán con el código de estado `400` a las apps que no hayan habilitado esta característica. Para obtener más información consulta la sección \"[Autorizar las OAuth Apps](/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)\".\n" - "La página de alerta del escaneo de código ahora siempre muestra el estado de la alerta y la información de la rama predeterminada. Hay un panel nuevo de \"Ramas afectadas\" en la barra lateral, en donde puedes ver el estado de la alerta en otras ramas. Si la alerta no existe en tu rama predeterminada, la página de la alerta mostrará el estado de \"In branch\" o de \"In pull request\" para la ubicación en donde se haya visto dicha alerta por última vez. Esta mejora facilita entender el estado de las alertas que se hayan introducido en tu base de código. Para obtener más información, consulta la sección \"[Acerca de las alertas del escaneo de código](/code-security/code-scanning/automatically-scanning-your-code-for-vulnerabilities-and-errors/about-code-scanning-alerts#about-alert-details)\".\n\nLa página de lista de alertas no se cambió y se puede filtrar por `branch`. Puedes utilizar la API de escaneo de código para recuperar una información de rama más detallada para las alertas. Para obtener más información, consulta la sección \"[Escaneo de Código](/rest/code-scanning)\" en la documentación de la API de REST.\n" - "El escaneo de código ahora muestra los detalles del origen del análisis de una alerta. Si una alerta tiene más de un origen de análisis, este se muestra en la barra lateral de \"Ramas afectadas\" y en la línea de tiempo de la alerta. Puedes pasar el mouse sobre el icono de origen del análisis si se muestra en la página de alertas. Estas mejoras facilitarán el entendimiento de tus alertas. Particularmente, te ayudarán a entender aquellas que tengan orígenes de análisis múltiples. Esto es especialmente útil para los ajustes con configuraciones de análisis múltiples, tales como los monorepositorios. Para obtener más información, consulta la sección \"[Acerca de las alertas del escaneo de código](/code-security/code-scanning/automatically-scanning-your-code-for-vulnerabilities-and-errors/about-code-scanning-alerts#about-analysis-origins)\".\n" - "Lists of repositories owned by a user or organization now have an additional filter option, \"Templates\", making it easier to find template repositories.\n" diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/actions-activity-types.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/actions-activity-types.md index d47a1df68b..7d7432efab 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/actions-activity-types.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/actions-activity-types.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Algunos eventos tienen tipos de actividad que te proporcionan más control sobre cuándo debería ejecutarse tu flujo de trabajo. Use `on..types` to define the type of event activity that will trigger a workflow run. +Algunos eventos tienen tipos de actividad que te proporcionan más control sobre cuándo debería ejecutarse tu flujo de trabajo. Utiliza `on..types` para definir el tipo de actividad de evento qeu activará una ejecución de flujo de trabajo. Por ejemplo, el evento `issue_comment` tiene los tipos de actividad `created`, `edited` y `deleted`. Si tu flujo de trabajo activa el evento `label`, este se ejecutará cada que se cree, edite o borre una etiqueta. Si especificas el tipo de actividad `created` para el evento `label`, tu flujo de trabajo se ejecutará cuando se cree una etiqueta pero no cuando esta se borre o edite. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/branch-paths-filter.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/branch-paths-filter.md index d653df3f54..4d73e93699 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/branch-paths-filter.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/branch-paths-filter.md @@ -1 +1 @@ -If you use both the `branches` filter and the `paths` filter, the workflow will only run when both filters are satisfied. +Si utilizas tanto el filtro de `branches` como el de `paths`, el flujo de trabajo solo se ejecutará cuando ambos se satisfagan. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/change-retention-period-for-artifacts-logs.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/change-retention-period-for-artifacts-logs.md index 827af52322..a5b7c3982d 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/change-retention-period-for-artifacts-logs.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/change-retention-period-for-artifacts-logs.md @@ -1,2 +1,2 @@ -1. Under **Artifact and log retention**, enter a new value. +1. Debajo de **Retención de bitácoras y artefactos**, ingresa un valor nuevo. 1. Da clic en **Guardar** para aplicar el cambio. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/disabling-github-actions.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/disabling-github-actions.md index 9b89139d4d..d020fe030f 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/disabling-github-actions.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/disabling-github-actions.md @@ -1 +1 @@ -Predeterminadamente, {% ifversion ghes or ghae %}después de que se habilita {% data variables.product.prodname_actions %} en {% data variables.product.product_location %}, este {% elsif fpt or ghec %} las {% data variables.product.prodname_actions %}{% endif %} se habilita en todos los repositorios y organizaciones. You can choose to disable {% data variables.product.prodname_actions %} or limit it to actions {% if actions-workflow-policy %}and reusable workflows{% endif %} in your {% ifversion ghec or ghes or ghae %}enterprise{% else %}organization{% endif %}. +Predeterminadamente, {% ifversion ghes or ghae %}después de que se habilita {% data variables.product.prodname_actions %} en {% data variables.product.product_location %}, este {% elsif fpt or ghec %} las {% data variables.product.prodname_actions %}{% endif %} se habilita en todos los repositorios y organizaciones. Puedes elegir inhabilitar las {% data variables.product.prodname_actions %} o limitarla a acciones {% if actions-workflow-policy %}y flujos de trabajo reutilizables{% endif %} en tu {% ifversion ghec or ghes or ghae %}empresa{% else %}organización{% endif %}. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/enabled-actions-description.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/enabled-actions-description.md index 06c942883a..4a6ad02a62 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/enabled-actions-description.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/enabled-actions-description.md @@ -1 +1 @@ -When you enable {% data variables.product.prodname_actions %}, workflows are able to run actions {% if actions-workflow-policy %}and reusable workflows{% endif %} located within your repository and any other{% ifversion fpt %} public{% elsif ghec or ghes %} public or internal{% elsif ghae %} internal{% endif %} repository. +Cuando habilitas las {% data variables.product.prodname_actions %}, los flujos de trabajo pueden ejecutar acciones {% if actions-workflow-policy %}y los flujos de trabajo reutilizables{% endif %} ubicados en tu repositorio y en cualquier otro repositorio{% ifversion fpt %} público{% elsif ghec or ghes %} público o interno{% elsif ghae %}interno{% endif %}. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/ghes-actions-not-enabled-by-default.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/ghes-actions-not-enabled-by-default.md index 04afb94892..7874867d01 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/ghes-actions-not-enabled-by-default.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/ghes-actions-not-enabled-by-default.md @@ -1 +1 @@ -{% data variables.product.prodname_actions %} is not enabled for {% data variables.product.prodname_ghe_server %} by default. \ No newline at end of file +{% data variables.product.prodname_actions %} no se habilita predeterminadamente para {% data variables.product.prodname_ghe_server %}. \ No newline at end of file diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-check-concurrency.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-check-concurrency.md index 6890e6b7e3..6b58f4bee3 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-check-concurrency.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-check-concurrency.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To identify any constraints with concurrency or queuing, you can check how many jobs are currently being processed on the {% data variables.product.prodname_dotcom %}-hosted runners in your organization or enterprise. +Para identificar cualquier restricción con la simultaneidad o puesta en cola, puedes verificar cuántos jobs se están procesando actualmente en los ejecutores hospedados en {% data variables.product.prodname_dotcom %} en tu organización o empresa. -![Screenshot of a list of active jobs](/assets/images/help/settings/actions-runner-active-jobs.png) +![Captura de pantalla de una lista de jobs activos](/assets/images/help/settings/actions-runner-active-jobs.png) For more information, see "[Monitoring your current jobs](/actions/using-github-hosted-runners/monitoring-your-current-jobs)." diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-navigate-to-repo-org-enterprise.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-navigate-to-repo-org-enterprise.md index 4a7125183c..c1fb4a4e30 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-navigate-to-repo-org-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-navigate-to-repo-org-enterprise.md @@ -1,12 +1,12 @@ {% ifversion fpt %} -1. Navigate to the main page of the organization or repository. +1. Navega a la página principal de la organización o repositorio. 1. Haz clic en {% octicon "gear" aria-label="The Settings gear" %} **Ajustes**. -1. In the left sidebar, click **Actions**, then click **Runners**. +1. En la barra lateral izquierda, haz clic en **Acciones** y luego en **Ejecutores**. {% elsif ghec %} -1. Navigate to your runner settings: - * **In an organization or repository**: Navigate to the main page, then click {% octicon "gear" aria-label="The Settings gear" %} **Settings**. - * **If using an enterprise account**: Navigate to your enterprise account by clicking your profile photo in the top-right corner of {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %}, then clicking **Your enterprises**, then clicking the enterprise. +1. Navega a los ajustes de tu ejecutor: + * **En una organización o repositorio**: Navega a la página principal y luego haz clic en {% octicon "gear" aria-label="The Settings gear" %} **Ajustes**. + * **Si estás utilizando una cuenta empresarial**: Navega a tu cuenta empresarial haciendo clic en tu foto de perfil en la esquina superior derecha de {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} y luego haz clic en **Tus empresas** y luego en la empresa que desees. 1. Navega a los ajustes de {% data variables.product.prodname_actions %}: - * **In an organization or repository**: Click **Actions** in the left sidebar, then click **Runners**. - * **If using an enterprise account**: In the left sidebar, click **"{% octicon "law" aria-label="The law icon" %} Policies"**, then click **Actions**, then click the **Runners** tab. + * **En una organización o repositorio**: Haz clic en **Acciones** en la barra lateral izquierda y luego en **Ejecutores**. + * **Si estás utilizando una cuenta empresarial**: en la barra lateral izquierda, haz clic en **"{% octicon "law" aria-label="The law icon" %} Políticas"**, luego en **Acciones** y luego en la pestaña de **Ejecutores**. {% endif %} diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-table-entry.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-table-entry.md index a7c068aecc..c8d0db3d6a 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-table-entry.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-hosted-runners-table-entry.md @@ -1 +1 @@ -1. In the "Runners" table, click the entry for **GitHub-hosted runners**. This entry will only be present if you're using {% data variables.product.prodname_dotcom %}-hosted runners. +1. En la tabla de "Ejecutores", haz clic en la entrada de **Ejecutores hospedados en GitHub**. Esta entrada solo estará presente si estás utilizando ejecutores hospedados en {% data variables.product.prodname_dotcom %}. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-token-available-permissions.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-token-available-permissions.md index 5af4019691..b9b76c956a 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-token-available-permissions.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/github-token-available-permissions.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Available scopes and access values: +Los alcances y valores de acceso disponibles: ```yaml permissions: @@ -17,15 +17,15 @@ permissions: statuses: read|write|none ``` -If you specify the access for any of these scopes, all of those that are not specified are set to `none`. +Si especificas el acceso para cualquiera de estos alcances, todos aquellos que no se especifiquen se configuran como `none`. -You can use the following syntax to define read or write access for all of the available scopes: +Puedes utilizar la siguiente sintaxis para definir el acceso de lectura o escritura para todos los alcances disponibles: ```yaml permissions: read-all|write-all ``` -You can use the following syntax to disable permissions for all of the available scopes: +Puedes utilizar la siguiente sintaxis para inhabilitar los permisos para todos los alcances disponibles: ```yaml permissions: {} diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-environment.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-environment.md index 32a9648656..d3a7643513 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-environment.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-environment.md @@ -1 +1 @@ -To configure an environment in a personal account repository, you must be the repository owner. Para configurar un ambiente en un repositorio de organización, debes tener acceso de `admin`. +Para configurar un ambiente en un repositorio de una cuenta personal, debes ser el propietario de este. Para configurar un ambiente en un repositorio de organización, debes tener acceso de `admin`. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-secrets-environment.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-secrets-environment.md index cca7cc745d..61f422932b 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-secrets-environment.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-secrets-environment.md @@ -1 +1 @@ -To create secrets for an environment in a personal account repository, you must be the repository owner. Para crear secretos para un ambiente en el repositorio de una organización, deberás tener acceso de `administrador`. +Para crear secretos para un ambiente en un repositorio de una cuenta personal, debes ser el propietario de dicho repositorio. Para crear secretos para un ambiente en el repositorio de una organización, deberás tener acceso de `administrador`. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-secrets-repository.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-secrets-repository.md index 7ecb6b22e4..b8a28836d7 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-secrets-repository.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/permissions-statement-secrets-repository.md @@ -1 +1 @@ -To create secrets for a personal account repository, you must be the repository owner. Para crear secretos para un repositorio de una organización, deberás tener acceso de `administrador`. +Para crear secretos para un repositorio de una cuenta personal, debes ser el propietario de dicho repositorio. Para crear secretos para un repositorio de una organización, deberás tener acceso de `administrador`. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/runner-group-assign-policy-repo.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/runner-group-assign-policy-repo.md index 8416270483..fa060b1139 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/runner-group-assign-policy-repo.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/runner-group-assign-policy-repo.md @@ -1,3 +1,3 @@ -1. Assign a policy for repository access. +1. Asigna una política para el acceso al repositorio. - You can configure a runner group to be accessible to a specific list of repositories, or to all repositories in the organization.{% ifversion ghec or ghes %} By default, only private repositories can access runners in a runner group, but you can override this. Esta configuración no puede anularse si se configura un grupo ejecutor de la organización que haya compartido una empresa.{% endif %} + Puedes configurar un grupo de ejecutores para que una lista de repositorios específica o todos los repositorios de la organización puedan acceder a él.{% ifversion ghec or ghes %} Predeterminadamente solo los repositorios privados pueden acceder a los ejecutores de un grupo de ejecutores, pero esto se puede omitir. Esta configuración no puede anularse si se configura un grupo ejecutor de la organización que haya compartido una empresa.{% endif %} diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-check-installation-success.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-check-installation-success.md index f231368a17..9df6a9f462 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-check-installation-success.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-check-installation-success.md @@ -3,6 +3,6 @@ Después de completar estos pasos para agregar un ejecutor auto-hospedado, dicho ejecutor y su estado ahora se listan bajo {% ifversion fpt or ghec %}"Ejecutores"{% elsif ghae or ghes %}"Ejecutores auto-hospedados"{% endif %}. -La aplicación del ejecutor autoalojado debe estar activa para que el ejecutor acepte trabajos. When the runner application is connected to {% data variables.product.product_name %} and ready to receive jobs, you will see the following message on the machine's terminal. +La aplicación del ejecutor autoalojado debe estar activa para que el ejecutor acepte trabajos. Cuando se conecta la aplicación del ejecutor a {% data variables.product.product_name %} y está lista para recibir jobs, verás el siguiente mensaje en la terminal de la máquina. {% data reusables.actions.self-hosted-runner-connected-output %} diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-configure-runner-group-access.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-configure-runner-group-access.md index 41c15fa297..95625acb8a 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-configure-runner-group-access.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-configure-runner-group-access.md @@ -1,5 +1,5 @@ {% data reusables.actions.self-hosted-runner-configure-runner-group %} -1. Modify your policy options. +1. Modifica las opciones de tu política. {% ifversion not ghae %} {% warning %} diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-create-group.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-create-group.md index a38993f193..6c65065dd9 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-create-group.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-create-group.md @@ -1 +1 @@ -1. Click **{% ifversion ghec or ghes > 3.3 or ghae-issue-5091 %}Create{%- elsif ghes < 3.4 or ghae %}Save{% endif %} group** to create the group and apply the policy. +1. Haz clic en **{% ifversion ghec or ghes > 3.3 or ghae-issue-5091 %}Crear{%- elsif ghes < 3.4 or ghae %}Guardar{% endif %} grupo** para crear el grupo y aplicar la política. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-description.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-description.md index 31171d1a80..d60d033edd 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-description.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-description.md @@ -1 +1 @@ -{% ifversion fpt or ghec %}Self-hosted runners offer more control of hardware, operating system, and software tools than {% data variables.product.prodname_dotcom %}-hosted runners provide. {% endif %}Con los ejecutores auto-hospedados, puedes crear configuraciones de hardware personalizado que cumplan con tus necesidades con el procesamiento de poder o memoria para ejecutar jobs más grandes, instalar el software disponible en tu red local y elegir un sistema operativo{% ifversion fpt or ghec %} que no ofrezcan los ejecutores que hospeda {% data variables.product.prodname_dotcom %}{% endif %}. +{% ifversion fpt or ghec %}Los ejecutores auto-hospedados ofrecen más control sobre las herramientas del hardware, sistema operativo y software que lo que ofrecen los ejecutores hospedados en {% data variables.product.prodname_dotcom %}. {% endif %}Con los ejecutores auto-hospedados, puedes crear configuraciones de hardware personalizado que cumplan con tus necesidades con el procesamiento de poder o memoria para ejecutar jobs más grandes, instalar el software disponible en tu red local y elegir un sistema operativo{% ifversion fpt or ghec %} que no ofrezcan los ejecutores que hospeda {% data variables.product.prodname_dotcom %}{% endif %}. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-groups-navigate-to-repo-org-enterprise.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-groups-navigate-to-repo-org-enterprise.md index a256b56669..61f5eda298 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-groups-navigate-to-repo-org-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-groups-navigate-to-repo-org-enterprise.md @@ -5,11 +5,11 @@ {% elsif ghec or ghes or ghae %} 1. Navega a donde se ubiquen tus grupos de ejecutores auto-hospedados: * **En una organización**: navega a la página principal y da clic en {% octicon "gear" aria-label="The Settings gear" %} **Configuración**. - * **If using an enterprise-level group**: + * **Si utilizas un grupo a nivel de empresa**: {% indented_data_reference reusables.enterprise-accounts.access-enterprise spaces=5 %} 2. Navega a los ajustes de los "Grupos de ejecutores": - * **In an organization**: + * **En una organización**: {% indented_data_reference reusables.actions.settings-ui.settings-actions-runner-groups spaces=5 %} * **Si estás utilizando un grupo a nivel de empresa**: diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-navigate-to-org-enterprise.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-navigate-to-org-enterprise.md index 9efebf30df..c20c6c6c03 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-navigate-to-org-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-navigate-to-org-enterprise.md @@ -1,5 +1,5 @@ {% ifversion fpt %} -1. Navigate to the main page of the organization where your self-hosted runner is registered. +1. Navega a la página principal de la organización en donde está registrado tu ejecutor auto-hospedado. 2. Haz clic en {% octicon "gear" aria-label="The Settings gear" %} **Ajustes**. {% data reusables.organizations.settings-sidebar-actions-runners %} {% elsif ghec or ghes or ghae %} diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-navigate-to-repo-org-enterprise.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-navigate-to-repo-org-enterprise.md index 931388e0e3..7cc1905a0d 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-navigate-to-repo-org-enterprise.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/self-hosted-runner-navigate-to-repo-org-enterprise.md @@ -9,7 +9,7 @@ {% indented_data_reference reusables.enterprise-accounts.access-enterprise spaces=5 %} 2. Navega a los ajustes de {% data variables.product.prodname_actions %}: - * **In an organization or repository**: + * **En una organización o repositorio**: {% indented_data_reference reusables.actions.settings-ui.settings-actions-runners spaces=5 %} {%- ifversion ghec or ghae or ghes %} diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/starter-workflow-categories.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/starter-workflow-categories.md index a5e6962222..b02fc4cc00 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/starter-workflow-categories.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/starter-workflow-categories.md @@ -1,5 +1,5 @@ -{% data variables.product.prodname_dotcom %} provides ready-to-use starter workflows for the following high level categories: -- **Deployment (CD)**. For more information, see "[About continuous deployment](/actions/deployment/about-deployments/about-continuous-deployment)." -{% ifversion fpt or ghec %}- **Security**. For more information, see "[Setting up {% data variables.product.prodname_code_scanning %} using starter workflows](/code-security/code-scanning/automatically-scanning-your-code-for-vulnerabilities-and-errors/setting-up-code-scanning-for-a-repository#setting-up-code-scanning-using-starter-workflows)."{% endif %} -- **Continuous Integration (CI)**. Para obtener más información, consulta "[Acerca de la integración continua](/actions/automating-builds-and-tests/about-continuous-integration)". -- **Automation**. Automation starter workflows offer solutions for automating workflows, such as triaging pull requests and applying a label based on the paths that are modified in the pull request, or greeting users who are first time contributors to the repository. +{% data variables.product.prodname_dotcom %} proporciona flujos de trabajo iniciales listos para utilizarse para las siguientes categorías de alto nivel: +- **Despliegue (DC)**. Para obtener más información, consulta la sección "[Acerca del despliegue continuo](/actions/deployment/about-deployments/about-continuous-deployment)". +{% ifversion fpt or ghec %}- **Seguridad**. Para obtener más información, consulta la sección "[Configurar el {% data variables.product.prodname_code_scanning %} utilizando flujos de trabajo iniciales](/code-security/code-scanning/automatically-scanning-your-code-for-vulnerabilities-and-errors/setting-up-code-scanning-for-a-repository#setting-up-code-scanning-using-starter-workflows)".{% endif %} +- **Integración continua (IC)**. Para obtener más información, consulta "[Acerca de la integración continua](/actions/automating-builds-and-tests/about-continuous-integration)". +- **Automatización**. Los flujos de trabajo iniciales de automatización ofrecen soluciones para automatizar flujos de trabajo tales como clasificar solicitudes de cambios y aplicar una etiqueta con base en las rutas que se modifican en dicha solicitud o saludar a los usuarios que son contribuyentes de primera vez en el repositorio. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/supported-github-runners.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/supported-github-runners.md index 43b7151095..b9e8f52cab 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/supported-github-runners.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/supported-github-runners.md @@ -36,7 +36,7 @@ Ubuntu 22.04 ubuntu-22.04 -Ubuntu 22.04 is currently in public beta. +Ubuntu 22.04 se encuentra actualmente en beta público. @@ -65,7 +65,7 @@ macOS Monterey 12 macos-12 -macOS 12 is currently in public beta. +macOS 12 se encuentra actualmente en beta público. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/usage-matrix-limits.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/usage-matrix-limits.md index 185577dc24..9f77c15695 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/usage-matrix-limits.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/usage-matrix-limits.md @@ -1 +1 @@ -Una matriz de jobs puede generar un máximo de 256 jobs por ejecución de flujo de trabajo. This limit applies to both {% data variables.product.product_name %}-hosted and self-hosted runners. +Una matriz de jobs puede generar un máximo de 256 jobs por ejecución de flujo de trabajo. Este límite aplica tanto a los ejecutores hospedados en {% data variables.product.product_name %} como a los auto-hospedados. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/usage-workflow-run-time.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/usage-workflow-run-time.md index fb7ee36e86..3dcab30aed 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/usage-workflow-run-time.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/usage-workflow-run-time.md @@ -1 +1 @@ -- **Workflow run time** - {% ifversion fpt or ghec or ghes > 3.2 or ghae-issue-6469 %}Each workflow run is limited to 35 days. Si un flujo de trabajo llega a este límite, se cancelará. This period includes execution duration, and time spent on waiting and approval.{% else %}Each workflow run is limited to 72 hours. If a workflow run reaches this limit, the workflow run is cancelled.{% endif %} +- **Tiempo de ejecución del flujo de trabajo** - {% ifversion fpt or ghec or ghes > 3.2 or ghae-issue-6469 %}Cada ejecución de flujo de trabajo se limita a 35 días. Si un flujo de trabajo llega a este límite, se cancelará. Este periodo incluye una duración de ejecución y el tiempo que se gastó en la espera y aprobación.{% else %}Cada flujo de trabajo se limita a 72 horas. If a workflow run reaches this limit, the workflow run is cancelled.{% endif %} diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/actions/workflow-permissions-intro.md b/translations/es-ES/data/reusables/actions/workflow-permissions-intro.md index 27d67ba4c8..5573eec682 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/actions/workflow-permissions-intro.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/actions/workflow-permissions-intro.md @@ -1 +1 @@ -Puedes configurar los permisos predeterminados que se otorgaron al `GITHUB_TOKEN`. Para obtener más información sobre el `GITHUB_TOKEN`, consulta ""[Automatic token authentication](/actions/security-guides/automatic-token-authentication)". You can choose a restricted set of permissions as the default, or apply permissive settings. +Puedes configurar los permisos predeterminados que se otorgaron al `GITHUB_TOKEN`. Para obtener más información sobre el `GITHUB_TOKEN`, consulta ""[Automatic token authentication](/actions/security-guides/automatic-token-authentication)". Puedes elegir un conjunto de permisos restringido como el predeterminado o aplicar los ajustes permisivos. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/advanced-security/starter-workflow-overview.md b/translations/es-ES/data/reusables/advanced-security/starter-workflow-overview.md index fa130dab99..b76ce6f725 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/advanced-security/starter-workflow-overview.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/advanced-security/starter-workflow-overview.md @@ -1 +1 @@ -{% data variables.product.product_name %} provides starter workflows for security features such as {% data variables.product.prodname_code_scanning %}. Puedes utilizar estos flujos de trabajo sugeridos para construir tus flujos de trabajo del {% data variables.product.prodname_code_scanning %} en vez de comenzar desde cero. +{% data variables.product.product_name %} proporciona flujos de trabajo iniciales para las características de seguridad tales como el {% data variables.product.prodname_code_scanning %}. Puedes utilizar estos flujos de trabajo sugeridos para construir tus flujos de trabajo del {% data variables.product.prodname_code_scanning %} en vez de comenzar desde cero. diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/advanced-security/starter-workflows-beta.md b/translations/es-ES/data/reusables/advanced-security/starter-workflows-beta.md index a4f527b391..683e28b633 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/advanced-security/starter-workflows-beta.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/advanced-security/starter-workflows-beta.md @@ -1,5 +1,5 @@ {% note %} -**Nota:** Los flujos de trabajo inicial para la {% data variables.product.prodname_advanced_security %} se han consolidado en una categoría de "Seguridad" en la pestaña de **Acciones** de un repositorio. This new configuration is currently in beta and subject to change. +**Nota:** Los flujos de trabajo inicial para la {% data variables.product.prodname_advanced_security %} se han consolidado en una categoría de "Seguridad" en la pestaña de **Acciones** de un repositorio. Esta configuración nueva se encuentra actualmente en beta y está sujeta a cambios. {% endnote %} diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/billing/license-statuses.md b/translations/es-ES/data/reusables/billing/license-statuses.md index 70fbe7dbb0..b39f47f0fa 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/billing/license-statuses.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/billing/license-statuses.md @@ -1,6 +1,6 @@ {% ifversion ghec %} -If your license includes {% data variables.product.prodname_vss_ghe %}, you can identify whether a user account on {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} has successfully matched with a {% data variables.product.prodname_vs %} subscriber by downloading the CSV file that contains additional license details. El estado de licencia será uno de los siguientes. -- "Matched": The user account on {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} is linked with a {% data variables.product.prodname_vs %} subscriber. +Si tu licencia incluye a {% data variables.product.prodname_vss_ghe %}, puedes identificar si una cuenta de usuario de {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} coincidió exitosamente con un suscriptor de {% data variables.product.prodname_vs %} si descargas el archivo de CSV que contiene los detalles adicionales de la licencia. El estado de licencia será uno de los siguientes. +- "Matched": La cuenta de usuario en {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %} está enlazada a un suscriptor de {% data variables.product.prodname_vs %}. - "Pending Invitation": Una invitación se envió a un suscriptor de {% data variables.product.prodname_vs %}, pero este no la ha aceptado. -- Blank: There is no {% data variables.product.prodname_vs %} association to consider for the user account on {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %}. +- En blacno: No hay asociación de {% data variables.product.prodname_vs %} a considerar para la cuenta de usuario en {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %}. {% endif %} diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/enterprise-licensing/about-license-sync.md b/translations/es-ES/data/reusables/enterprise-licensing/about-license-sync.md index 3bd0206ea6..67520fddc7 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/enterprise-licensing/about-license-sync.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/enterprise-licensing/about-license-sync.md @@ -1,3 +1,3 @@ -Para que una persona que utiliza varios ambientes de {% data variables.product.prodname_enterprise %} consuma una licencia única, debes sincronizar el uso de licencias entre ambientes. Then, {% data variables.product.company_short %} will deduplicate users based on the email addresses associated with their user accounts. Multiple user accounts will consume a single license when there is a match between an account's primary email address on {% data variables.product.prodname_ghe_server %} and/or an account's verified email address on {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %}. Para obtener más información sobre la verificación de las direcciones de correo electrónico de {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %}, consulta la sección "[Verificar tu dirección de correo electrónico](/enterprise-cloud@latest/get-started/signing-up-for-github/verifying-your-email-address){% ifversion not ghec %}" en la documentación de {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}.{% else %}".{% endif %} +Para que una persona que utiliza varios ambientes de {% data variables.product.prodname_enterprise %} consuma una licencia única, debes sincronizar el uso de licencias entre ambientes. Entonces, {% data variables.product.company_short %} dejará de duplicar a los usuarios con base en las direcciones de correo electrónico asociadas con sus cuentas de usuario. Las cuentas de usuario múltiples consumirán una sola licencia cuando haya una coincidencia entre la dirección de correo electrónico principal en {% data variables.product.prodname_ghe_server %} o con una dirección de correo electrónico verificad de una cuenta de {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %}. Para obtener más información sobre la verificación de las direcciones de correo electrónico de {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %}, consulta la sección "[Verificar tu dirección de correo electrónico](/enterprise-cloud@latest/get-started/signing-up-for-github/verifying-your-email-address){% ifversion not ghec %}" en la documentación de {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}.{% else %}".{% endif %} -When you synchronize license usage, only the user ID and email addresses for each user account on {% data variables.product.prodname_ghe_server %} are transmitted to {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}. \ No newline at end of file +Cuando sincronizas el uso de licencia, solo la ID de usuario y las direcciones de correo electrónico de cada cuenta de usuario en {% data variables.product.prodname_ghe_server %} se transmiten a {% data variables.product.prodname_ghe_cloud %}. \ No newline at end of file diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/repositories/navigate-to-commit-page.md b/translations/es-ES/data/reusables/repositories/navigate-to-commit-page.md index bec770c790..36c5863d8f 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/repositories/navigate-to-commit-page.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/repositories/navigate-to-commit-page.md @@ -1 +1 @@ -1. On the main page of the repository, click the commits to navigate to the commits page. ![Screenshot of the repository main page with the commits emphasized](/assets/images/help/commits/commits-page.png) \ No newline at end of file +1. En la página principal del repositorio, haz clic en las confirmaciones para navegar a sus páginas. ![Captura de pantalla de la página principal del repositorio con las confirmaciones enfatizadas](/assets/images/help/commits/commits-page.png) \ No newline at end of file diff --git a/translations/es-ES/data/reusables/security-advisory/repository-level-advisory-note.md b/translations/es-ES/data/reusables/security-advisory/repository-level-advisory-note.md index 4a9ff1adc3..240b8eba18 100644 --- a/translations/es-ES/data/reusables/security-advisory/repository-level-advisory-note.md +++ b/translations/es-ES/data/reusables/security-advisory/repository-level-advisory-note.md @@ -1,7 +1,7 @@ {% note %} -**Note**: This article applies to editing repository-level advisories as a repository owner. +**Nota**: Este artículo aplica a editar las asesorías a nivel de repositorio como propietario de este. -Users who are not repository owners can contribute to global security advisories in the {% data variables.product.prodname_advisory_database %} at [github.com/advisories](https://github.com/advisories). Las ediciones a las asesorías globales no cambiarán ni afectarán la forma en la que se muestra la asesoría en el repositorio. Para obtener más información, consulta la sección "[Editar las asesorías de seguridad en la {% data variables.product.prodname_advisory_database %}](/code-security/supply-chain-security/managing-vulnerabilities-in-your-projects-dependencies/editing-security-advisories-in-the-github-advisory-database)". +Los usuarios que no sean propietarios de los repositorios pueden contribuir con las asesorías de seguridad global en la {% data variables.product.prodname_advisory_database %} de [github.com/advisories](https://github.com/advisories). Las ediciones a las asesorías globales no cambiarán ni afectarán la forma en la que se muestra la asesoría en el repositorio. Para obtener más información, consulta la sección "[Editar las asesorías de seguridad en la {% data variables.product.prodname_advisory_database %}](/code-security/supply-chain-security/managing-vulnerabilities-in-your-projects-dependencies/editing-security-advisories-in-the-github-advisory-database)". {% endnote %} diff --git a/translations/es-ES/data/variables/product.yml b/translations/es-ES/data/variables/product.yml index e7951a5efe..7a859559ce 100644 --- a/translations/es-ES/data/variables/product.yml +++ b/translations/es-ES/data/variables/product.yml @@ -142,7 +142,7 @@ prodname_codeql_workflow: 'Flujo de trabajo de análisis de CodeQL' prodname_vs: 'Visual Studio' prodname_vscode_shortname: 'VS Code' prodname_vscode: 'Visual Studio Code' -prodname_vs_subscriber: '{% data variables.product.prodname_vs %} subscriber' +prodname_vs_subscriber: 'Suscriptor de {% data variables.product.prodname_vs %}' prodname_vss_ghe: 'Suscripciones a Visual Studio con GitHub Enterprise' prodname_vss_admin_portal_with_url: 'el [portal de admnistrador para las suscripciones de Visual Studio](https://visualstudio.microsoft.com/subscriptions-administration/)' prodname_vscode_command_palette_shortname: 'Paleta de Comandos de VS Code'