From faf0fe5c78e35a1f2dd83bc9b1cc7f7c4201ebac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ANKANJAGTAP <157878894+ANKANJAGTAP@users.noreply.github.com> Date: Wed, 17 Dec 2025 04:54:15 +0530 Subject: [PATCH] fix(curriculum): add missing pinyin to Understanding the Greetings and Introductions (#64663) Co-authored-by: DanielRosa74 <58576743+DanielRosa74@users.noreply.github.com> --- .../68f4f3777e5891af0432a911.md | 2 +- .../6929acce4fc06b7554c10a1e.md | 2 +- .../6929b1a87c66927c3fdbb1de.md | 4 ++-- 3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/68f4f3777e5891af0432a911.md b/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/68f4f3777e5891af0432a911.md index b3893c17ee1..a1b34da4969 100644 --- a/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/68f4f3777e5891af0432a911.md +++ b/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/68f4f3777e5891af0432a911.md @@ -44,7 +44,7 @@ She is a developer. ### --feedback-- -Developer in Chinese is `开发者 (kāi fā zhě)`, not `数据分析师`. +Developer in Chinese is `开发者 (kāi fā zhě)`, not `数据分析师 (shù jù fēn xī shī)`. --- diff --git a/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/6929acce4fc06b7554c10a1e.md b/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/6929acce4fc06b7554c10a1e.md index 5c8fbc83420..42ab6a036d9 100644 --- a/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/6929acce4fc06b7554c10a1e.md +++ b/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/6929acce4fc06b7554c10a1e.md @@ -42,7 +42,7 @@ This says "I'm a developer. I'm Chinese.", which is not the order given in the q ### --feedback-- -`设计师` means "designer", not "developer". +`设计师 (shè jì shī)` means "designer", not "developer". ## --video-solution-- diff --git a/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/6929b1a87c66927c3fdbb1de.md b/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/6929b1a87c66927c3fdbb1de.md index 76f57a0d24c..ec66f063738 100644 --- a/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/6929b1a87c66927c3fdbb1de.md +++ b/curriculum/challenges/english/blocks/zh-a1-learn-understanding-greetings-and-introductions/6929b1a87c66927c3fdbb1de.md @@ -38,11 +38,11 @@ This means "I'm Singaporean.", not "I'm Canadian." --- -`我是加拿人大 (wǒ shì jiā ná dà rén dà)。` +`我是加拿人大 (wǒ shì jiā ná rén dà)。` ### --feedback-- -`加拿人大` is not a correct term in Chinese. +`加拿人大 (jiā ná rén dà)` is not a correct term in Chinese. ## --video-solution--