Commit Graph

309 Commits

Author SHA1 Message Date
DFR
62764bdd68 translation correction (#26120) 2019-08-12 09:09:19 -07:00
Rodrigo Villalba Zayas
f5e7fefa87 Add missing subtitle (#26119)
A subtitle was part of a sentence, so the fix was to highlight it
2019-08-12 09:08:52 -07:00
Wizzac
a5b247050a Traduccion de tutorial y adaptacion (#25759)
Una traduccion mas fiel al idioma español y clarificacion en la redaccion
2019-08-12 09:08:23 -07:00
Adonaí J Arellano
d554a99857 Correcting text (#26097)
The Spanish text had many grammatical errors, it looks as if a computer had translated the text. I tried to correct it as much as possible, but without the original English text, it's an odyssey.
2019-08-12 09:05:46 -07:00
Rodrigo Villalba Zayas
41836f1477 Update docs for "for loop" in Spanish version. (#26086)
Add missing documentation at the beginning of this article.
2019-08-12 09:04:56 -07:00
vicorente
395d8d1ce0 Translation correction (#26079) 2019-08-12 09:03:29 -07:00
Antonio Alaminos
ee89335fee correction index.md (#26042) 2019-08-12 09:02:59 -07:00
danielrs975
d8bc578055 Se traducen algunas partes del documento sobre hacer comentarios en Python (#26035)
Se traducen partes de los códigos del ejemplo dados para explicar como comentar en Python
2019-08-12 09:02:07 -07:00
Adonaí J Arellano
f6167f58ab "Chef" must not be translated into "Cocinero" (#25993)
"Cocinero" is only used as the title, whereas it is "chef" throughout the whole text. It makes sense to have the title as "Chef" as well.
2019-08-12 09:01:09 -07:00
Erik
a897631a0b Add text to article (#25882)
As a native Spanish speaker I rewrote some text to make it easier to read line 77
2019-08-12 09:00:18 -07:00
Awes0meM4n
73b6da19fe Added explanation about sintactic sugar (#25849) 2019-08-12 08:59:33 -07:00
Awes0meM4n
684820da90 Invalid code solved and improved description (#25845) 2019-08-12 08:59:03 -07:00
Wizzac
13b0f960a3 Correccion de traduccion inicial (#25744)
Corrigiendo traduccion inicial, para que sea adapte mejor al idioma y sea mas clara.
2019-08-12 08:51:29 -07:00
André Castillo
91c0a28f5b Translated comment in typecasting section of java into Spanish (#25702) 2019-08-12 08:49:42 -07:00
André Castillo
b646e89cc8 I translated comment code into spanish (#25698) 2019-08-12 08:48:30 -07:00
André Castillo
a489004e68 I translated some code comments to spanish (#25692) 2019-08-12 08:47:44 -07:00
javisenberg
bf0a252002 Fixed translation and added examples (#32074)
No examples were provided, and text was not translated.
2019-08-11 07:42:20 -07:00
fj-vega
351d19aa75 fix: improve translation and formatting consistency (#25383)
Improved overall translation to give it a more natural feel to spanish speakers. Also edited the formatting (mainly titles) to be more loyal to the source material. Properties names haven been left untranslated to avoid confusing the students.
2019-08-10 18:07:11 -07:00
André Castillo
2b456d6ba4 I translated the commented code into spanish (#25632) 2019-08-10 17:05:23 -07:00
MedranoCE
4ed881cdc3 Update index.md (#25604)
Structure changes in some phrases.
2019-08-10 17:04:43 -07:00
Wizzac
4c3c18daaf Changing "clic" for "click" (#25554)
Changing the "clic" words for "click" to clarify and prevent errors.
Minnor changes to redaction, so the become more readable in spanish.
2019-08-10 17:04:07 -07:00
Lola
a876407caa Corrected some grammar mistakes. (#25529) 2019-08-10 17:02:30 -07:00
Anamarys Sanchez
bebe2415d9 Fixed some grammatical issues in the bullet points (#25382) 2019-08-10 16:58:39 -07:00
Antonio Chillaron
f7abe6911d Update index.md (#25326) 2019-08-10 16:58:07 -07:00
KrsBB
183d8f7295 Update and rename index.md to revision_of_the_translation_to_Spanish.md (#24442)
* Update and rename index.md to revision_of_the_translation_to_Spanish.md

* corrected filename to be index.md
2019-08-10 16:57:05 -07:00
Pablo Fuentes
9da0c53d16 add more examples to opp (#25252) 2019-08-10 16:55:57 -07:00
DFR
f7135092b9 Propose of translation correction (#25238) 2019-08-10 16:54:15 -07:00
KrsBB
57cec96b45 Revision_of_translation.md (#24391)
Revision of translation from English to Spanish. 
- In Spanish names are before adjectives, for example "el atributo <a>" is ok but not "el <a> atributo".
- Translation of framename (nombre de marco)
2019-08-10 16:53:49 -07:00
Christian Mondorf
4983ac7e2e Nuevo inicio del artículo (#25071)
Cambié el inicio del artículo para dar contexto a la que era antes la primera frase.
2019-08-10 16:53:00 -07:00
coolmint204
6591d801fa Minor grammatical and visual changes (#24943)
Fixed some grammatical mistakes, and increased code area in visualization, as it missed a line.
2019-08-10 16:52:16 -07:00
coolmint204
ab9ab8cbf8 Add visual changes and update description of "types" (#24940)
Bulleted lists for the types of "type". Inform the reader that "type" can also change how the inputted text looks like to the viewer while typing.
2019-08-10 16:51:08 -07:00
Santiago Beloqui
9be3ca408e Fix grammar (#24747) 2019-08-10 16:46:41 -07:00
Santiago Beloqui
33d14922dc Change "Diga hola" for "Salude" (#24740)
"Salude" is a more correct expression in this context.
2019-08-10 16:46:06 -07:00
Angel Vázquez
7e4d4b2f18 Spanish Translation for code reviews article (#24730) 2019-08-10 16:45:28 -07:00
javisenberg
b1aa3cebf2 Added example and fix (#24563)
Added practical example and fixed else-if statement which didn't have condition to evaluate.
2019-08-10 16:44:53 -07:00
jherrerai
891e4d5708 Modificacion de Titulos Si y Mas (#30071)
Se hicieron modificaicones de los titulos Si y Mas a sus literales ingleses.
2019-08-10 16:44:09 -07:00
Dhiraj Kanchan
85b5707305 Fix if statement to use equal to operator instead of assignment operator. (#24524)
Fix if statement to use Double equals (==)  instead of Single equal  (=) which would overwrite the value of $_GET['name'] variable.
2019-08-10 16:43:30 -07:00
Carlos Alberto Ramírez
a0cdec9ab1 Complentar información UNIQUE (#24517)
Se complementa la existencia de la cláusula UNIQUE
2019-08-10 16:42:16 -07:00
KrsBB
d070183e67 Update and rename index.md to complete_translation_to_Spanish.md (#24507)
* Update and rename index.md to complete_translation_to_Spanish.md

* corrected folder/filename
2019-08-10 16:41:41 -07:00
Jorge Molina
53faa3c525 Pequeños ajustes en español (#24475) 2019-08-10 16:41:07 -07:00
KrsBB
e7f2884f1a Update and rename index.md to revision-to-Spanish-translation-and-two… (#24468)
* Update and rename index.md to revision-to-Spanish-translation-and-two-little-examples.md

* corrected folder/filename
2019-08-10 16:40:30 -07:00
Jorge Molina
f4e7ca3b67 Pequeña modificación (#24432) 2019-08-10 16:38:44 -07:00
egxn
a493482abe Update index.md (#24426)
Used name the dependencies instead name translated
2019-08-10 16:38:11 -07:00
GregRush
24828664a9 Translated text within the code and corrected syntax errors (#24368) 2019-08-10 16:36:33 -07:00
Carlos Alberto Ramírez
3880122696 Explicación del UNION ALL (#23885)
* Explicación del UNION ALL

Explicación con ejemplo del UNION ALL

* Update index.md
2019-08-10 16:35:22 -07:00
GregRush
4439b7080f Correction of syntax on a sentence (#24363) 2019-08-10 16:32:33 -07:00
Theraygan94
4981231978 Cambios en la traducción. (#24165)
Se han introducido algunos cambios en la traducción, ya que no era totalmente precisa.
2019-08-10 16:16:57 -07:00
Theraygan94
bee283abb8 Update index.md (#24157)
There was some information that was missing, and I think it´s important to know
2019-08-10 16:16:08 -07:00
Carlos Alberto Ramírez
cf256b26d5 Cambio en la redacción y más ejemplos (#23977)
Cambio en la redacción de los textos y se agregan más ejemplos del condicional WHERE
2019-08-10 16:13:49 -07:00
Andres Arrieta
f7eba4ed34 Added info about transfer speeds (#23937)
Added info about the transfer speeds on both HDDs and SDDs for comparison and reference.
2019-08-10 16:12:58 -07:00