New translation batch for ja (#27879)
* Add crowdin translations * Run script/i18n/homogenize-frontmatter.js * Run script/i18n/lint-translation-files.js --check rendering * run script/i18n/reset-files-with-broken-liquid-tags.js --language=ja * run script/i18n/reset-known-broken-translation-files.js Co-authored-by: Grace Park <gracepark@github.com>
This commit is contained in:
@@ -88,6 +88,8 @@ To access the environment variable in a Docker container action, you must pass t
|
||||
|
||||
**オプション** アクションが設定するデータを宣言できる出力パラメータ。 ワークフローで後に実行されるアクションは、先行して実行されたアクションが設定した出力データを利用できます。 たとえば、2つの入力を加算(x + y = z)するアクションがあれば、そのアクションは他のアクションが入力として利用できる合計値(z)を出力できます。
|
||||
|
||||
{% data reusables.actions.output-limitations %}
|
||||
|
||||
メタデータファイル中でアクション内の出力を宣言しなくても、出力を設定してワークフロー中で利用することはできます。 アクション中での出力の設定に関する詳しい情報については「[{% data variables.product.prodname_actions %}のワークフローコマンド](/actions/reference/workflow-commands-for-github-actions/#setting-an-output-parameter)」を参照してください。
|
||||
|
||||
### Example: Declaring outputs for Docker container and JavaScript actions
|
||||
@@ -100,16 +102,18 @@ outputs:
|
||||
|
||||
### `outputs.<output_id>`
|
||||
|
||||
**必須** `文字列型`の識別子で、出力と結びつけられます。 `<output_id>`の値は、出力のメタデータのマップです。 `<output_id>`は、`outputs`オブジェクト内でユニークな識別子でなければなりません。 `<output_id>`は、文字あるいは`_`で始める必要があり、英数字、`-`、`_`しか使用できません。
|
||||
**Required** A `string` identifier to associate with the output. `<output_id>`の値は、出力のメタデータのマップです。 `<output_id>`は、`outputs`オブジェクト内でユニークな識別子でなければなりません。 `<output_id>`は、文字あるいは`_`で始める必要があり、英数字、`-`、`_`しか使用できません。
|
||||
|
||||
### `outputs.<output_id>.description`
|
||||
|
||||
**必須** 出力パラメーターの`文字列`での説明。
|
||||
**Required** A `string` description of the output parameter.
|
||||
|
||||
## `outputs` for composite actions
|
||||
|
||||
**Optional** `outputs` use the same parameters as `outputs.<output_id>` and `outputs.<output_id>.description` (see "[`outputs` for Docker container and JavaScript actions](#outputs-for-docker-container-and-javascript-actions)"), but also includes the `value` token.
|
||||
|
||||
{% data reusables.actions.output-limitations %}
|
||||
|
||||
### Example: Declaring outputs for composite actions
|
||||
|
||||
{% raw %}
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ Microsoft Enterprise Agreement を通じて {% data variables.product.prodname_e
|
||||
|
||||
リポジトリが使用するストレージは、{% data variables.product.prodname_actions %}の成果物と{% data variables.product.prodname_registry %}の消費の合計のストレージです。 ストレージのコストは、アカウントが所有するすべてのリポジトリの合計の使用量です。 {% data variables.product.prodname_registry %}の価格に関する詳細な情報については、「[{% data variables.product.prodname_registry %}の支払いについて](/billing/managing-billing-for-github-packages/about-billing-for-github-packages)」を参照してください。
|
||||
|
||||
If your account's usage surpasses these limits and you have set a spending limit above $0 USD, you will pay $0.008 USD per GB of storage per day and per-minute usage depending on the operating system used by the {% data variables.product.prodname_dotcom %}-hosted runner. {% data variables.product.prodname_dotcom %}は、各ジョブが使用する分をもっとも近い分に丸めます。
|
||||
アカウントによる利用がこれらの制限を超え、消費の限度を0米ドル以上に設定しているなら、1日あたりストレージのGBごとに0.008米ドル、そして{% data variables.product.prodname_dotcom %}ホストランナーが使用するオペレーティングシステムに応じた分の使用量ごとに支払うことになります。 {% data variables.product.prodname_dotcom %}は、各ジョブが使用する分をもっとも近い分に丸めます。
|
||||
|
||||
{% note %}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ topics:
|
||||
|
||||
{% note %}
|
||||
|
||||
**ノート:** ベータリリースの間、この機能は2022年4月14日*以降*に生成された新規のPythonアドバイザリと、過去のPythonのアドバイザリの一部に対してのみ有効です。 {% data variables.product.prodname_dotcom %} is working to backfill data across additional historical Python advisories, which are added on a rolling basis. 脆弱性のある呼び出しは、{% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}ページ上でのみハイライトされます。
|
||||
**ノート:** ベータリリースの間、この機能は2022年4月14日*以降*に生成された新規のPythonアドバイザリと、過去のPythonのアドバイザリの一部に対してのみ有効です。 {% data variables.product.prodname_dotcom %}は、さらなる過去のPythonアドバイザリにさかのぼってデータを加えていっています。これは、随時追加されていっています。 脆弱性のある呼び出しは、{% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}ページ上でのみハイライトされます。
|
||||
|
||||
{% endnote %}
|
||||
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@ topics:
|
||||
|
||||
脆弱性のある呼び出しが検出されたアラートについては、アラートの詳細ページに追加情報が表示されます。
|
||||
|
||||
- One or more code blocks showing where the function is used.
|
||||
- 関数が使用されている場所を示す1つ以上のコードブロック。
|
||||
- 関数自体をリストしているアノテーション。関数が呼ばれている行へのリンク付きで。
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ shortTitle: Dependabotバージョンアップデート
|
||||
|
||||
{% data variables.product.prodname_dependabot %} は、依存関係を維持する手間を省きます。 これを使用して、リポジトリが依存するパッケージおよびアプリケーションの最新リリースに自動的に対応できるようにすることができます。
|
||||
|
||||
You enable {% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} by checking a _dependabot.yml_ configuration file into your repository. 設定ファイルは、リポジトリに保存されているマニフェストまたは他のパッケージ定義ファイルの場所を指定します。 {% data variables.product.prodname_dependabot %} はこの情報を使用して、古いパッケージとアプリケーションをチェックします。 {% data variables.product.prodname_dependabot %} は、依存関係のセマンティックバージョニング([semver](https://semver.org/))を調べて、そのバージョンへの更新の必要性を判断することにより、依存関係の新しいバージョンの有無を決定します。 特定のパッケージマネージャーでは、{% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} もベンダをサポートしています。 ベンダ (またはキャッシュ) された依存関係は、マニフェストで参照されるのではなく、リポジトリ内の特定のディレクトリにチェックインされる依存関係です。 パッケージサーバーが利用できない場合でも、ビルド時にベンダ依存関係を利用できます。 {% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} は、ベンダの依存関係をチェックして新しいバージョンを確認し、必要に応じて更新するように設定できます。
|
||||
{% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} を有効にするには、リポジトリに`dependabot.yml` 構成ファイルをチェックインします。 設定ファイルは、リポジトリに保存されているマニフェストまたは他のパッケージ定義ファイルの場所を指定します。 {% data variables.product.prodname_dependabot %} はこの情報を使用して、古いパッケージとアプリケーションをチェックします。 {% data variables.product.prodname_dependabot %} は、依存関係のセマンティックバージョニング([semver](https://semver.org/))を調べて、そのバージョンへの更新の必要性を判断することにより、依存関係の新しいバージョンの有無を決定します。 特定のパッケージマネージャーでは、{% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} もベンダをサポートしています。 ベンダ (またはキャッシュ) された依存関係は、マニフェストで参照されるのではなく、リポジトリ内の特定のディレクトリにチェックインされる依存関係です。 パッケージサーバーが利用できない場合でも、ビルド時にベンダ依存関係を利用できます。 {% data variables.product.prodname_dependabot_version_updates %} は、ベンダの依存関係をチェックして新しいバージョンを確認し、必要に応じて更新するように設定できます。
|
||||
|
||||
{% data variables.product.prodname_dependabot %} が古い依存関係を特定すると、プルリクエストを発行して、マニフェストを依存関係の最新バージョンに更新します。 ベンダーの依存関係の場合、{% data variables.product.prodname_dependabot %} はプルリクエストを生成して、古い依存関係を新しいバージョンに直接置き換えます。 テストに合格したことを確認し、プルリクエストの概要に含まれている変更履歴とリリースノートを確認して、マージします。 詳しい情報については「[{% data variables.product.prodname_dependabot %}のバージョンアップデートの設定](/code-security/supply-chain-security/keeping-your-dependencies-updated-automatically/enabling-and-disabling-dependabot-version-updates)」を参照してください。
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ topics:
|
||||
|
||||
エンドツーエンドのソフトウェアサプライチェーンのセキュリティとは、その中核において、配布するコードが改ざんされていないことを確実にすることです。 以前は、たとえばライブラリやフレームワークなど、使用される依存関係をターゲットとすることに攻撃者は集中していました。 今日、攻撃者はその焦点を広げ、ユーザアカウントやビルドプロセスを含めているので、それらのシステムも防御されなければなりません。
|
||||
|
||||
For information about features in {% data variables.product.prodname_dotcom %} that can help you secure dependencies, see "[About supply chain security](/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security)."
|
||||
依存関係の保護に役立つ{% data variables.product.prodname_dotcom %}の機能に関する情報については「[サプライチェーンのセキュリティ](/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security)」を参照してください。
|
||||
|
||||
## これらのガイドについて
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ redirect_from:
|
||||
|
||||
依存関係のレビューは、依存関係グラフと同じ言語とパッケージ管理エコシステムをサポートしています。 詳しい情報については、「[依存関係グラフについて](/github/visualizing-repository-data-with-graphs/about-the-dependency-graph#supported-package-ecosystems)」を参照してください。
|
||||
|
||||
For more information on supply chain features available on {% data variables.product.product_name %}, see "[About supply chain security](/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security)."
|
||||
{% data variables.product.product_name %}で利用できるサプライチェーンの機能に関する詳しい情報については「[サプライチェーンのセキュリティについて](/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-supply-chain-security)」を参照してください。
|
||||
|
||||
{% ifversion ghec or ghes %}
|
||||
## 依存関係レビューの有効化
|
||||
|
||||
@@ -89,22 +89,24 @@ The {% data variables.product.prodname_command_palette %} also gives you quick a
|
||||
|
||||
## コメント
|
||||
|
||||
| キーボードショートカット | 説明 |
|
||||
| ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>B</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>B</kbd> (Windows/Linux) | 太字テキストの Markdown 書式を挿入します |
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>I</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for italicizing text{% ifversion fpt or ghae or ghes > 3.1 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>E</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>E</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for code or a command within a line{% endif %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>K</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>K</kbd> (Windows/Linux) | リンクを作成するための Markdown 書式を挿入します |
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>P</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>P</kbd> (Windows/Linux) | Toggles between the **Write** and **Preview** comment tabs{% ifversion fpt or ghae or ghes > 3.4 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>V</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>V</kbd> (Windows/Linux) | Pastes HTML link as plain text{% endif %}{% ifversion fpt or ghae or ghes > 3.2 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>7</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>7</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for an ordered list |
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>8</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>8</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for an unordered list{% endif %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Enter</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Enter</kbd> (Windows/Linux) | コメントをサブミットします |
|
||||
| <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>.</kbd> and then <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>[saved reply number]</kbd> | 返信テンプレートメニューを開き、コメントフィールドに返信テンプレートを自動入力します。 詳細は「[返信テンプレートについて](/articles/about-saved-replies)」を参照してください。{% ifversion fpt or ghae or ghes > 3.2 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>.</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>.</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for a quote{% endif %}{% ifversion fpt or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>G</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>G</kbd> (Windows/Linux) | 提案を挿入します。 詳細は「[プルリクエストで提案された変更をレビューする](/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/reviewing-changes-in-pull-requests/reviewing-proposed-changes-in-a-pull-request)」を参照してください。
|
||||
| キーボードショートカット | 説明 |
|
||||
| ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>B</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>B</kbd> (Windows/Linux) | 太字テキストの Markdown 書式を挿入します |
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>I</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>I</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for italicizing text{% ifversion fpt or ghae or ghes > 3.1 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>E</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>E</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for code or a command within a line{% endif %}{% ifversion fpt or ghae-issue-5434 or ghes > 3.1 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>K</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>K</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for creating a link{% endif %}{% ifversion fpt or ghae-issue-7103 or ghes > 3.5 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>V</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>V</kbd> (Windows/Linux) | Creates a Markdown link when applied over highlighted text{% endif %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>P</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>P</kbd> (Windows/Linux) | Toggles between the **Write** and **Preview** comment tabs{% ifversion fpt or ghae or ghes > 3.4 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>V</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>V</kbd> (Windows/Linux) | Pastes HTML link as plain text{% endif %}{% ifversion fpt or ghae or ghes > 3.2 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>Opt</kbd>+<kbd>V</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>Alt</kbd>+<kbd>V</kbd> (Windows/Linux) | Pastes HTML link as plain text{% endif %}{% ifversion fpt or ghae or ghes > 3.2 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>7</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>7</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for an ordered list |
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>8</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>8</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for an unordered list{% endif %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Enter</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Enter</kbd> (Windows/Linux) | コメントをサブミットします |
|
||||
| <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>.</kbd> and then <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>[saved reply number]</kbd> | 返信テンプレートメニューを開き、コメントフィールドに返信テンプレートを自動入力します。 詳細は「[返信テンプレートについて](/articles/about-saved-replies)」を参照してください。{% ifversion fpt or ghae or ghes > 3.2 or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>.</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>.</kbd> (Windows/Linux) | Inserts Markdown formatting for a quote{% endif %}{% ifversion fpt or ghec %}
|
||||
| <kbd>Command</kbd>+<kbd>G</kbd> (Mac) or </br> <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>G</kbd> (Windows/Linux) | 提案を挿入します。 詳細は「[プルリクエストで提案された変更をレビューする](/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/reviewing-changes-in-pull-requests/reviewing-proposed-changes-in-a-pull-request)」を参照してください。
|
||||
{% endif %}
|
||||
| <kbd>R</kbd> | 返信で選択したテキストを引用します。 For more information, see "[Basic writing and formatting syntax](/articles/basic-writing-and-formatting-syntax#quoting-text)." |
|
||||
| <kbd>R</kbd> | 返信で選択したテキストを引用します。 For more information, see "[Basic writing and formatting syntax](/articles/basic-writing-and-formatting-syntax#quoting-text)." |
|
||||
|
||||
## Issue およびプルリクエストのリスト
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -92,6 +92,8 @@ git commit
|
||||
|
||||
リンクのテキストをブラケット `[ ]` で囲み、URL をカッコ `( )` で囲めば、インラインのリンクを作成できます。 {% ifversion fpt or ghae or ghes > 3.1 or ghec %}You can also use the keyboard shortcut <kbd>Command</kbd>+<kbd>K</kbd> to create a link.{% endif %}{% ifversion fpt or ghae-issue-5434 or ghes > 3.3 or ghec %} When you have text selected, you can paste a URL from your clipboard to automatically create a link from the selection.{% endif %}
|
||||
|
||||
{% ifversion fpt or ghae-issue-7103 or ghes > 3.5 or ghec %} You can also create a Markdown hyperlink by highlighting the text and using the keyboard shortcut <kbd>Command</kbd>+<kbd>V</kbd>. If you'd like to replace the text with the link, use the keyboard shortcut <kbd>Command</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>V</kbd>.{% endif %}
|
||||
|
||||
`このサイトは [GitHub Pages](https://pages.github.com/) を使って構築されています。`
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ shortTitle: ボード上のカードのフィルタ
|
||||
- `status:pending`、`status:success`、または `status:failure` を使用して、カードをチェックステータスでフィルタリングする
|
||||
- `type:issue`、`type:pr`、または `type:note` を使用して、カードをタイプでフィルタリングする
|
||||
- `is:open`、`is:closed`、または `is:merged`と、`is:issue`、`is:pr`、または `is:note` とを使用して、カードをステータスとタイプでフィルタリングする
|
||||
- Filter cards by issues that are linked to a pull request by a closing reference using `linked:pr`
|
||||
- `linked:pr`を使用したクローズしているリファレンスによってプルリクエストにリンクされているIssueのフィルタリング
|
||||
- `repo:ORGANIZATION/REPOSITORY` を使用して、Organization 全体のプロジェクトボード内のリポジトリでカードをフィルタリングする
|
||||
|
||||
1. フィルタリングしたいカードが含まれるプロジェクトボードに移動します。
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ Issueは様々な方法で作成できるので、ワークフローで最も便
|
||||
|
||||
## 最新情報の確認
|
||||
|
||||
Issueの最新のコメントの情報を得ておきたい場合には、Issueをサブスクライブして最新のコメントに関する通知を受け取ることができます。 サブスクライブした Issue の最新の更新へのリンクを素早く見つけるには、ダッシュボードにアクセスしてください。 For more information, see "[About notifications](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications)" and "[About your personal dashboard](/articles/about-your-personal-dashboard)."
|
||||
Issueの最新のコメントの情報を得ておきたい場合には、Issueをサブスクライブして最新のコメントに関する通知を受け取ることができます。 サブスクライブした Issue の最新の更新へのリンクを素早く見つけるには、ダッシュボードにアクセスしてください。 詳しい情報については、「[通知について](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications)」及び「[個人ダッシュボードについて](/articles/about-your-personal-dashboard)」を参照してください。
|
||||
|
||||
## コミュニティの管理
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ shortTitle: IssueへのPRのリンク
|
||||
|
||||
## リンクされたIssueとPull Requestについて
|
||||
|
||||
You can link an issue to a pull request manually or using a supported keyword in the pull request description.
|
||||
手動で、またはPull Requestの説明でサポートされているキーワードを使用して、IssueをPull Requestにリンクすることができます。
|
||||
|
||||
Pull Requestが対処するIssueにそのPull Requestをリンクすると、コラボレータは、誰かがそのIssueに取り組んでいることを確認できます。
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ Pull Requestの説明もしくはコミットメッセージ中でサポート
|
||||
| Issueが別のリポジトリにある | *KEYWORD* *OWNER*/*REPOSITORY*#*ISSUE-NUMBER* | `Fixes octo-org/octo-repo#100` |
|
||||
| 複数の Issue | Issueごとに完全な構文を使用 | `Resolves #10, resolves #123, resolves octo-org/octo-repo#100` |
|
||||
|
||||
Only manually linked pull requests can be manually unlinked. To unlink an issue that you linked using a keyword, you must edit the pull request description to remove the keyword.
|
||||
手動でリンクされたPull Requestのみが手動でリンク解除できます。 キーワードを使用してリンクしたIssueのリンクを解除するには、Pull Requestの説明を編集してそのキーワードを削除する必要があります。
|
||||
|
||||
クローズするキーワードは、コミットメッセージでも使用できます。 デフォルトブランチにコミットをマージするとIssueはクローズされますが、そのコミットを含むPull Requestは、リンクされたPull Requestとしてリストされません。
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -25,4 +25,4 @@ Issue およびPull Requestダッシュボードは、すべてのページの
|
||||
|
||||
## 参考リンク
|
||||
|
||||
- "[Viewing your subscriptions](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/viewing-your-subscriptions#reviewing-repositories-that-youre-watching)"
|
||||
- 「[プランの表示](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/viewing-your-subscriptions#reviewing-repositories-that-youre-watching)」
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ shortTitle: Organizationダッシュボード
|
||||
|
||||
ニュースフィードの [All activity] セクションでは、Organization 内の他の Team やリポジトリからの更新情報を見ることができます。
|
||||
|
||||
[All activity] セクションは、Organization 内のすべての最近のアクティビティを表示します。これにはあなたがサブスクライブしていないリポジトリでのアクティビティや、フォローしていない人々のアクティビティも含まれます。 For more information, see "[About notifications](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications)" and "[Following people](/articles/following-people)."
|
||||
[All activity] セクションは、Organization 内のすべての最近のアクティビティを表示します。これにはあなたがサブスクライブしていないリポジトリでのアクティビティや、フォローしていない人々のアクティビティも含まれます。 詳しい情報については、「[通知について](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications)」及び「[人をフォローする](/articles/following-people)」を参照してください。
|
||||
|
||||
たとえば Organization のニュースフィードは Organization 内の誰かが以下のようなことをしたときに 更新情報を知らせます:
|
||||
- 新しいブランチを作成する
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: GitHub Pagesのドキュメンテーション
|
||||
shortTitle: GitHub Pages
|
||||
intro: 'Learn how to create a website directly from a repository on {% ifversion ghae %}{% data variables.product.product_name %}{% else %}{% data variables.product.product_location %}{% endif %}. Explore website building tools like Jekyll and troubleshoot issues with your {% data variables.product.prodname_pages %} site.'
|
||||
intro: '{% ifversion ghae %}{% data variables.product.product_name %}{% else %}{% data variables.product.product_location %}{% endif %}上のリポジトリから直接Webサイトを作成する方法を学んでください。 JekyllのようなWebサイトの構築ツールを調べて、{% data variables.product.prodname_pages %}サイトの問題をトラブルシュートしてください。'
|
||||
introLinks:
|
||||
quickstart: /pages/quickstart
|
||||
overview: /pages/getting-started-with-github-pages/about-github-pages
|
||||
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ curl -u my_client_id:my_client_secret '{% data variables.product.api_url_pre %}/
|
||||
|
||||
{% ifversion fpt or ghec %}
|
||||
|
||||
Read [more about unauthenticated rate limiting](#increasing-the-unauthenticated-rate-limit-for-oauth-apps).
|
||||
[認証されていないレート制限の詳細](#increasing-the-unauthenticated-rate-limit-for-oauth-apps)をお読みください。
|
||||
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ sections:
|
||||
- pre-receive フックの処理に固有のリソース制限によって、pre-receive フックに失敗するものが生じることがあります。
|
||||
deprecations:
|
||||
-
|
||||
heading: Deprecation of GitHub Enterprise Server 2.22
|
||||
heading: GitHub Enterprise Server 2.22の非推奨化
|
||||
notes:
|
||||
- '**{% data variables.product.prodname_ghe_server %} 2.22 was discontinued on September 23, 2021**. This means that no patch releases will be made, even for critical security issues, after this date. For better performance, improved security, and new features, [upgrade to the newest version of {% data variables.product.prodname_ghe_server %}](/enterprise-server@3.3/admin/enterprise-management/upgrading-github-enterprise-server) as soon as possible.'
|
||||
-
|
||||
|
||||
@@ -172,7 +172,7 @@ sections:
|
||||
- '{% data variables.product.prodname_ghe_server %} 3.3 instances installed on Azure and provisioned with 32+ CPU cores would fail to launch, due to a bug present in the current Linux kernel. [Updated: 2022-04-08]'
|
||||
deprecations:
|
||||
-
|
||||
heading: Deprecation of GitHub Enterprise Server 2.22
|
||||
heading: GitHub Enterprise Server 2.22の非推奨化
|
||||
notes:
|
||||
- '**{% data variables.product.prodname_ghe_server %} 2.22 was discontinued on September 23, 2021**. This means that no patch releases will be made, even for critical security issues, after this date. For better performance, improved security, and new features, [upgrade to the newest version of {% data variables.product.prodname_ghe_server %}](/enterprise-server@3.3/admin/enterprise-management/upgrading-github-enterprise-server) as soon as possible.'
|
||||
-
|
||||
|
||||
@@ -31,4 +31,3 @@ sections:
|
||||
- '{% data variables.product.prodname_registry %}のnpmレジストリは、メタデータのレスポンス中で時間の値を返さなくなります。これは、大きなパフォーマンス改善のために行われました。メタデータレスポンスの一部として時間の値を返すために必要なすべてのデータは保持し続け、既存のパフォーマンスの問題を解決した将来に、この値を返すことを再開します。'
|
||||
- pre-receive フックの処理に固有のリソース制限によって、pre-receive フックに失敗するものが生じることがあります。
|
||||
- '{% data variables.product.prodname_actions %} storage settings cannot be validated and saved in the {% data variables.enterprise.management_console %} when "Force Path Style" is selected, and must instead be configured with the `ghe-actions-precheck` command line utility.'
|
||||
- '{% data variables.product.prodname_ghe_server %} 3.3 instances installed on Azure and provisioned with 32+ CPU cores would fail to launch, due to a bug present in the current Linux kernel. [Updated: 2022-04-08]'
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
You can use `jobs.<job_id>.outputs` to create a `map` of outputs for a job. ジョブの出力は、そのジョブに依存しているすべての下流のジョブから利用できます。 ジョブの依存関係の定義に関する詳しい情報については[`jobs.<job_id>.needs`](/actions/using-workflows/workflow-syntax-for-github-actions#jobsjob_idneeds)を参照してください。
|
||||
|
||||
ジョブの出力は文字列であり、式を含むジョブの出力は、それぞれのジョブの終了時にランナー上で評価されます。 シークレットを含む出力はランナー上で編集され、{% data variables.product.prodname_actions %}には送られません。
|
||||
{% data reusables.actions.output-limitations %}
|
||||
|
||||
Job outputs containing expressions are evaluated on the runner at the end of each job. シークレットを含む出力はランナー上で編集され、{% data variables.product.prodname_actions %}には送られません。
|
||||
|
||||
依存するジョブでジョブの出力を使いたい場合には、`needs`コンテキストが利用できます。 詳細については、「[コンテキスト](/actions/learn-github-actions/contexts#needs-context)」を参照してください。
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Outputs are Unicode strings, and can be a maximum of 1 MB. The total of all outputs in a workflow run can be a maximum of 50 MB.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user