|
|
|
|
@@ -226,12 +226,12 @@
|
|
|
|
|
"page-number": "{{pageNumber}} / {{totalPages}}"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"footer": {
|
|
|
|
|
"tax-exempt-status": "freeCodeCamp is a donor-supported tax-exempt 501(c)(3) charitable organization (United States Federal Tax Identification Number: 82-0779546)",
|
|
|
|
|
"tax-exempt-status": "freeCodeCamp は皆様のご寄付により支えられている非課税の 501(c)(3) 慈善団体です。(United States Federal Tax Identification Number: 82-0779546)",
|
|
|
|
|
"mission-statement": "私たちのミッション: 人々が無料でコーディングを学べるよう支援することです。その実現のため、何千もの動画、記事、インタラクティブなコーディングレッスンを作成し、すべて無料で公開しています。さらに、数千の freeCodeCamp スタディグループが世界中に存在します。",
|
|
|
|
|
"donation-initiatives": "freeCodeCamp へのご寄付は教育活動のために用いられ、サーバー、サービス、スタッフなどの費用に充てられます。",
|
|
|
|
|
"donate-text": "<1>こちらからご寄付をお願いいたします</1>。(場合により税控除可能)",
|
|
|
|
|
"trending-guides": "人気の記事",
|
|
|
|
|
"our-nonprofit": "Our Charity",
|
|
|
|
|
"our-nonprofit": "組織情報",
|
|
|
|
|
"links": {
|
|
|
|
|
"about": "私たちについて",
|
|
|
|
|
"alumni": "卒業生ネットワーク",
|
|
|
|
|
@@ -331,12 +331,12 @@
|
|
|
|
|
"sorry-dont-giveup": "残念ながら、テストが通りませんでした。諦めないでください。",
|
|
|
|
|
"challenges-completed": "{{totalChallenges}} 件中 {{completedCount}} 件完了",
|
|
|
|
|
"season-greetings-fcc": "freeCodeCamp コミュニティから季節のご挨拶🎉",
|
|
|
|
|
"if-getting-value": "If you're getting a lot out of freeCodeCamp, now is a great time to donate to support our charity's mission.",
|
|
|
|
|
"if-getting-value": "freeCodeCamp が役に立ったと感じていただけたなら、寄付を通して当団体の使命をご支援いただけますと幸いです。",
|
|
|
|
|
"building-a-university": "freeCodeCamp では無料のコンピューターサイエンス学位プログラムの設立に取り組んでいます。",
|
|
|
|
|
"if-help-university": "すでに順調に進んでいますが、この先更に長い道のりが待っています。ぜひ私たちのチャリティー活動をご支援ください。"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"donate": {
|
|
|
|
|
"title": "Support our charity",
|
|
|
|
|
"title": "当団体への支援",
|
|
|
|
|
"processing": "いただいた寄付を処理中です。",
|
|
|
|
|
"redirecting": "リダイレクト中...",
|
|
|
|
|
"thanks": "寄付ありがとうございます",
|
|
|
|
|
@@ -375,25 +375,25 @@
|
|
|
|
|
"email-receipt": "Eメール (寄付の領収書をお送りいたします。税控除可能な場合がございます。):",
|
|
|
|
|
"need-help": "現在または過去の寄付についてお困りでしょうか?",
|
|
|
|
|
"forward-receipt": "寄付の領収書のコピーを添えて、お問い合わせ内容を donors@freecodecamp.org までお送りください。",
|
|
|
|
|
"efficiency": "freeCodeCamp is a highly efficient education charity.",
|
|
|
|
|
"efficiency": "freeCodeCamp は非常に効率的な、教育分野の慈善団体です。",
|
|
|
|
|
"why-donate-1": "freeCodeCamp にご寄付いただくことにより、新しい技能を学習して家族を支えようとしている人々を助けることに繋がります。",
|
|
|
|
|
"why-donate-2": "また、あなた自身の技術スキルを高めるための、学習リソースの作成を支援することにもなります。",
|
|
|
|
|
"bigger-donation": "より多くの金額による一回の寄付や、小切手の送付、または他の方法をお考えでしょうか?",
|
|
|
|
|
"other-ways": "Here are many <0>other ways you can support our charity's mission</0>.",
|
|
|
|
|
"other-ways": "<0>当団体の使命を支援する方法</0> は他にも多数ございます。",
|
|
|
|
|
"failed-pay": "処理が完了しませんでした。再度お試しください。",
|
|
|
|
|
"try-again": "再試行してください。",
|
|
|
|
|
"card-number": "カード番号:",
|
|
|
|
|
"expiration": "有効期限:",
|
|
|
|
|
"secure-donation": "セキュアな寄付",
|
|
|
|
|
"faq": "よくある質問",
|
|
|
|
|
"only-you": "Only you can see this message. Congratulations on earning this certification. It's no easy task. Running freeCodeCamp isn't easy either. Nor is it cheap. Help us help you and many other people around the world. Make a tax-deductible supporting donation to our charity today.",
|
|
|
|
|
"only-you": "このメッセージはあなただけに表示されています。認定証の獲得おめでとうございます。簡単な課題ではなかったことと思います。freeCodeCamp を運営することもまた簡単ではなく、相当の費用もかかります。ぜひ私たちがあなたの、そして世界中の人々の役に立てるようご支援ください。当団体へのご寄付をお願いいたします。(場合により税控除可能)",
|
|
|
|
|
"get-help": "寄付に関してサポートが必要な場合はどうしたらいいですか?",
|
|
|
|
|
"how-transparent": "freeCodeCamp.org の透明性はどのような状態ですか?",
|
|
|
|
|
"very-transparent": "極めて高いと評価されています。私たちは GuideStar.org より、プラチナグレードの透明性評価を受けています。",
|
|
|
|
|
"download-irs": "<0>こちらで私たちの IRS Determination Letter をダウンロード</0>できます。",
|
|
|
|
|
"download-990": "<0>こちらで私たちの最新の 990 (税金の年次報告書) をダウンロード</0>できます。",
|
|
|
|
|
"how-efficient": "freeCodeCamp はどのくらい効率的なのでしょうか?",
|
|
|
|
|
"fcc-budget": "freeCodeCamp's budget is much smaller than most comparable charity. We haven't brought in professional fundraisers. Instead, Quincy does everything himself.",
|
|
|
|
|
"fcc-budget": "freeCodeCamp の予算は、同規模の他の慈善団体に比べ非常に少ない状況です。私たちはプロの資金調達者の力を借りることなく、Quincy 自身がその役目を担っています。",
|
|
|
|
|
"help-millions": "しかしながら、私たちは年間わずか数十万ドルの予算で、数百万の人々を支援することができています。",
|
|
|
|
|
"how-one-time": "一回ごとの寄付を行うにはどうしたらいいですか?",
|
|
|
|
|
"one-time": "一回ごとの寄付をご希望の場合、いつでも経済的なゆとりがある時に、freeCodeCamp のミッションをご支援いただくことができます。<0>こちらのリンクから、PayPal を通して任意の金額を寄付することができます。</0>",
|
|
|
|
|
@@ -403,7 +403,7 @@
|
|
|
|
|
"can-check": "小切手の郵送は可能でしょうか?",
|
|
|
|
|
"yes-check": "はい、小切手も歓迎しております。こちらの宛先までお送りください:",
|
|
|
|
|
"how-matching-gift": "どのようにして雇用者からの上乗せ贈与 (マッチングギフト) や、給与所得控除を設定できますか?",
|
|
|
|
|
"employers-vary": "This varies from employer to employer, and our charity is already listed in many of the big donation-matching databases.",
|
|
|
|
|
"employers-vary": "これは雇用者によって異なりますが、当団体は大規模な寄付マッチングデータベースの多くに登録されています。",
|
|
|
|
|
"some-volunteer": "あるケースでは、freeCodeCamp のためにボランティアの活動を行うことができ、雇用者がボランティアの活動時間ごとの固定金額を寄付することにより上乗せ贈与します。または、雇用者が寄付者が用意した特定の金額の寄付金と同額を上乗せ贈与する場合もあります。",
|
|
|
|
|
"help-matching-gift": "本件に関してサポートが必要な場合、Quincy まで直接メールにてご連絡ください: quincy@freecodecamp.org",
|
|
|
|
|
"how-endowment": "freeCodeCamp.org のために基金を設立するにはどうしたらいいですか?",
|
|
|
|
|
@@ -414,13 +414,13 @@
|
|
|
|
|
"thank-wikimedia": "この正式な文面を私たちに提供して下さったウィキメディア財団に感謝申し上げます。",
|
|
|
|
|
"legacy-gift-questions": "この手順に関するお問い合わせにつきましては、Quincy 宛てに quincy@freecodecamp.org までメールにてご連絡ください。",
|
|
|
|
|
"how-stock": "株式を freeCodeCamp.org に寄付するにはどうしたらいいですか?",
|
|
|
|
|
"welcome-stock": "We would welcome your stock donations. Please email Quincy directly and he can help you with this, and share our charity's brokerage account details: quincy@freecodecamp.org.",
|
|
|
|
|
"welcome-stock": "株式による寄付も歓迎しております。Quincy 宛てに quincy@freecodecamp.org まで直接メールにてご連絡いただければ、当団体の証券口座の詳細等ご説明いたします。",
|
|
|
|
|
"how-receipt": "税金から寄付金を控除するために、寄付金の領収書を受け取ることはできますか?",
|
|
|
|
|
"just-forward": "もちろんです。取引時の領収書を donors@freecodecamp.org まで転送し、領収書を必要とされている旨と、その他特別なご指示がございましたらその点も併せてご連絡ください。領収書を添えて返信いたします。",
|
|
|
|
|
"how-update": "毎月の寄付を設定しましたが、月次の処理を変更または停止したいです。どうしたらいいですか?",
|
|
|
|
|
"take-care-of-this": "毎月の寄付の領収書を donors@freecodecamp.org まで転送し、ご希望の変更内容をお伝えください。こちらで処理を行い、確認のご連絡を差し上げます。",
|
|
|
|
|
"anything-else": "freeCodeCamp.org への寄付についてもっと知ることはできますか?",
|
|
|
|
|
"other-support": "If there is some other way you'd like to support our charity and its mission that isn't listed here, or if you have any questions at all, please email Quincy at quincy@freecodecamp.org."
|
|
|
|
|
"other-support": "こちらに挙げた以外の方法で当団体を支援したいとお考えの場合、またはその他のお問い合わせつきましては、Quincy 宛てに quincy@freecodecamp.org までメールでご連絡ください。"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"report": {
|
|
|
|
|
"sign-in": "ユーザーを報告するためにはサインインする必要があります",
|
|
|
|
|
@@ -478,10 +478,11 @@
|
|
|
|
|
"hint": "ヒント",
|
|
|
|
|
"heart": "ハート",
|
|
|
|
|
"initial": "初期状態",
|
|
|
|
|
"inputReset": "Clear search terms",
|
|
|
|
|
"info": "導入情報",
|
|
|
|
|
"spacer": "スペーサー",
|
|
|
|
|
"toggle": "トグルチェックマーク",
|
|
|
|
|
"magnifier": "虫眼鏡"
|
|
|
|
|
"magnifier": "Submit search terms"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"aria": {
|
|
|
|
|
"fcc-curriculum": "freeCodeCamp のカリキュラム",
|
|
|
|
|
|