fix(curriculum): add missing pinyin to Understanding the Greetings and Introductions (#64663)

Co-authored-by: DanielRosa74 <58576743+DanielRosa74@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ANKANJAGTAP
2025-12-17 04:54:15 +05:30
committed by GitHub
parent d52f72ddc5
commit faf0fe5c78
3 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@@ -44,7 +44,7 @@ She is a developer.
### --feedback--
Developer in Chinese is `开发者 (kāi fā zhě)`, not `数据分析师`.
Developer in Chinese is `开发者 (kāi fā zhě)`, not `数据分析师 (shù jù fēn xī shī)`.
---

View File

@@ -42,7 +42,7 @@ This says "I'm a developer. I'm Chinese.", which is not the order given in the q
### --feedback--
`设计师` means "designer", not "developer".
`设计师 (shè jì shī)` means "designer", not "developer".
## --video-solution--

View File

@@ -38,11 +38,11 @@ This means "I'm Singaporean.", not "I'm Canadian."
---
`我是加拿人大 (wǒ shì jiā ná rén dà)。`
`我是加拿人大 (wǒ shì jiā ná rén dà)。`
### --feedback--
`加拿人大` is not a correct term in Chinese.
`加拿人大 (jiā ná rén dà)` is not a correct term in Chinese.
## --video-solution--