mirror of
https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp.git
synced 2026-04-14 07:00:51 -04:00
fix(curriculum): add missing pinyin to Understanding the Greetings and Introductions (#64663)
Co-authored-by: DanielRosa74 <58576743+DanielRosa74@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -44,7 +44,7 @@ She is a developer.
|
||||
|
||||
### --feedback--
|
||||
|
||||
Developer in Chinese is `开发者 (kāi fā zhě)`, not `数据分析师`.
|
||||
Developer in Chinese is `开发者 (kāi fā zhě)`, not `数据分析师 (shù jù fēn xī shī)`.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ This says "I'm a developer. I'm Chinese.", which is not the order given in the q
|
||||
|
||||
### --feedback--
|
||||
|
||||
`设计师` means "designer", not "developer".
|
||||
`设计师 (shè jì shī)` means "designer", not "developer".
|
||||
|
||||
## --video-solution--
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@ This means "I'm Singaporean.", not "I'm Canadian."
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
`我是加拿人大 (wǒ shì jiā ná dà rén dà)。`
|
||||
`我是加拿人大 (wǒ shì jiā ná rén dà)。`
|
||||
|
||||
### --feedback--
|
||||
|
||||
`加拿人大` is not a correct term in Chinese.
|
||||
`加拿人大 (jiā ná rén dà)` is not a correct term in Chinese.
|
||||
|
||||
## --video-solution--
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user